background image

39

REPARATUR UND GARANTIE

Das Gerät enthält auf statische Ladung empfindliche Komponenten und die

Leiterplatte muss vorsichtig gehandhabt werden. Wenn der Schutz eines

Gerätes beeinträchtigt wurde, sollte es nicht benutzt werden und zur

Reparatur durch entsprechend ausgebildetes und qualifiziertes Personal

eingesandt werden. Der Schutz kann dann beeinträchtigt sein, wenn das

Gerät beispielsweise sichtbar beschädigt ist, die vorgesehenen Messungen

nicht ausführt, unter ungünstigen Bedingungen über längere Zeit gelagert

wurde oder extremen Transportbeanspruchungen ausgesetzt war. 

NEUE GERÄTE HABEN EINE 3-JÄHRIGE GARANTIE AB DEM

KAUFDATUM.

Hinweis:

Durch jede vorherige unberechtigte Reparatur oder Veränderung

erlischt die Garantie automatisch. 

GERÄTEREPARATUR UND ERSATZTEILE 

Für Service-Ansprüche der Megger Geräte 

kontaktieren

Sie bitte:

Megger Limited

oder

Megger    

Archcliffe Road   

Valley Forge Corporate Centre

Dover 

2621 Van Buren Avenue

Kent  CT17 9EN

Norristown PA 19403

England.

U.S.A.

Tel:  +44 (0) 1304 502 243

Tel:  +1 610 676 8579

Fax: +44 (0) 1304 207 342 

Fax: +1 610 676 8625      

oder einen anerkannten Reparaturbetrieb. 

Einschicken eines Geräts zur Reparatur

Wenn Sie ein Gerät zur Reparatur an den Hersteller einschicken wollen,

müssen Sie zuerst eine Autorisierungsnummer erhalten, indem Sie sich an

eine der genannten Anschriften wenden. Sie werden bei der Ausstellung der

Nummer gebeten werden, wichtige Informationen wie die

Geräteseriennummer und den berichteten Mangel anzugeben. Dies hilft der

Kundendienstabteilung, sich im Voraus auf den Erhalt Ihres Geräts

vorzubereiten und Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten.

Die Rücksendeautorisierungsnummer muss auf der Außenseite der

Produktverpackung und auf jeder zugehörigen Korrespondenz deutlich

angegeben werden. Das Gerät muss mit vorausbezahlter Fracht an die

entsprechende Anschrift eingeschickt werden. Gleichzeitig sind eine Kopie

der Originalrechnung und des Lieferscheins per Luftpost einzuschicken, um

die Zollabfertigung zu beschleunigen.

Für Geräte, bei denen nach Ablauf der Garantiezeit eine Reparatur

erforderlich wird, schicken wir dem Einsender  auf Wunsch einen

Kostenvoranschlag zu, bevor wir mit der Arbeit an dem Gerät beginnen.

Autorisierte Reparaturbetriebe

Eine Reihe unabhängiger Gerätereparaturbetriebe wurden für die Reparatur

der meisten Megger-Geräte autorisiert und verwenden dafür Original-

Megger-Ersatzteile. Eine Liste anerkannter Reparaturbetriebe ist von unserer

Büro im Vereinigten Königreich zu erhalten (Siehe Addresse auf dieser

Seite). Ersatzteile sind ebenfalls erhältlich. 

Summary of Contents for AVO300 Series

Page 1: ...M AVO300 Series Digital Multimeters USER MANUAL MANUAL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...Safety Authorities recommend the use of fused test leads when measuring voltage on high energy systems Replacement fuses must be of the correct type and rating The instrument must not be used if any...

Page 3: ...and annuniciators 4 Operation 4 Mode button 4 Hold button 4 Backlight button AVO310 only 4 Max Min button AVO310 only 5 DC Voltage measurements 5 AC Voltage measurements 5 DC Current measurement 5 AC...

Page 4: ...HOLD button to freeze the reading on the indicator The HOLD message will be appear in the display 2 Press the HOLD button again to return to normal operation BACKLIGHT button AVO310 only 1 Press the...

Page 5: ...wer from circuit before disconnecting test leads 5 MAX MIN button AVO310 only The MAX MIN function allows the meter to capture the highest or lowest measurement for later reference 1 Press the MAX MIN...

Page 6: ...nder test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements Remove the batteries and unplug the line cords 1 Set the function switch to the position 2 Insert the black test lead p...

Page 7: ...ower off AVO300 Meter automatically shuts down after approx 15 minutes of inactivity AVO310 Meter automatically shuts down after approx 30 minutes of inactivity Operating environment 10 C to 50 C 14 F...

Page 8: ...only 0 1 mV 4 000 V 1 mV 1 of rdg 5 digits 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 1000 V 1 V 1 5 of rdg 5 digits 400 mV AVO310 only Input Impedance 7 8 M AC Response 50Hz 60Hz Maximum Input 1000 V AC rms Relat...

Page 9: ...rload Protection 0 5 A 1000 V and 10 A 1000 V fuse AC Response 50 Hz to 400 Hz Maximum Input 4000 A AC rms on A 400 mA AC rms on mA 10 A AC rms on 10 A range Resistance Auto ranging Range Resolution A...

Page 10: ...o not operate the instrument with the battery cover removed 1 Disconnect the test leads from the meter 2 Open the battery cover by loosening the screw using a cross head screwdriver 3 Insert the batte...

Page 11: ...it out 4 Install the new fuse into the holder 5 Always use a fuse of the proper size and value 0 5 A 1000 V fast blow for the 400 mA range 10 A 1000 V fast blow for the 10 A range 6 Put the fuse door...

Page 12: ...rument for Repair If it is necessary to retun an instrument for repair a returns Authorisation number must first be obtained by contacting one of the addresses shown You will be asked to provide key i...

Page 13: ...13 M Multim tres num riques S rie AVO300 MANUAL DE L UTILISATEUR...

Page 14: ...s tre bris ou fissur Les autorit s britanniques responsables de la s curit recommandent d utiliser des connexions de test fusible lors de la mesure de la tension sur des syst mes haute nergie Des fusi...

Page 15: ...SISTANCE 18 CONTR LE DE CONTINUIT 18 TEST DE DIODE 18 CARACT RISTIQUES 19 Remplacement de la PILE et du FUSIBLE 22 MISE EN PLACE DE LA PILE 22 REMPLACEMENT DES FUSIBLES 22 ACCESSORIES 23 R PARATIONS E...

Page 16: ...UE Pour que votre pile dure plus longtemps mettez TOUJOURS le s lecteur de fonctions sur la position TEINTE lorsque vous n utilisez pas l appareil de mesure Ces appareils de mesure ont une fonction AR...

Page 17: ...e l cran affichera un signe moins devant la valeur MESURES DE TENSION CA 1 R glez le s lecteur de fonction sur la position V CA 2 Ins rez la fiche banane du cordon de test noir dans le connecteur COM...

Page 18: ...rez le circuit l endroit o vous souhaitez mesurer le courant 7 Raccordez la sonde d essai noire sur le c t n gatif du circuit Raccordez la sonde d essai rouge sur le c t positif du circuit 8 Mettez le...

Page 19: ...spositif est ouvert C Si les deux relev s indiquent des valeurs tr s faibles ou sont gaux z ro le dispositif est raccourci REMARQUE La valeur indiqu e sur l afficheur pendant le contr le de la diode e...

Page 20: ...La pr cision est donn e de 18 C 28 C 65 F 83 F pour une humidit relative inf rieure 70 Tension CC calibrage automatique Gamme R solution Pr cision 400 0 mV 0 1 mV 0 5 sur le relev 2 chiffres 4 000 V...

Page 21: ...Protection contre la surcharge fusible 0 5 A 1000 V and 10 A 1000 V R ponse c a 50 Hz 400 Hz Entr e maximale 1000 A ca rms sur A 400 mA ca rms sur mA 10 A ca sur gamme 10 A R sistance calibrage autom...

Page 22: ...chera l cran La pile doit tre remplac e 2 Suivez les instructions pour l installation d une pile Voir le chapitre sur l installation de la pile de ce manuel 3 Mettez l ancienne pile au rebut comme il...

Page 23: ...l ancien fusible de son porte fusible en le faisant sortir doucement de son emplacement 4 Installez le nouveau fusible dans le porte fusible 5 Utilisez toujours un fusible de la taille et de la valeu...

Page 24: ...ppareil doit tre retourn pour r paration l utilisateur doit obtenir un num ro d autorisation de renvoi aupr s de l une des adresses mentionn es ci contre Des informations telles que le num ro de s rie...

Page 25: ...26...

Page 26: ...27 M Digitale Multimeter der AVO300 Serie BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 27: ...i der Spannungsmessung von Hochenergiesystemen die Verwendung mit Sicherungen versehener Pr fkabel Ersatzsicherungen m ssen den richtigen Typ und die richtigen Nennwerte haben Das Instrument darf nich...

Page 28: ...G 32 DURCHGANGSPR FUNG 32 DIODENPR FUNG 33 SPEZIFKATION 34 Austausch von BATTERIE und SICHERUNG 37 BATTERIEINSTALLATION 37 AUSTAUSCH DER SICHERUNGEN 37 ACCESSORIES 38 REPARATUR UND GARANTIE 39 Auf dem...

Page 29: ...le Batterielebensdauer schalten Sie den Funktionsschalter IMMER auf die ausgeschaltete Position wenn das Ger t nicht benutzt wird Diese Messger te sind mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet...

Page 30: ...und den richtigen Wert an Wenn die Polarit t umgekehrt ist zeigt das Display ein Minuszeichen vor dem Wert an WS SPANNUNGSMESSUNG 1 Stellen Sie den Funktionsschalter auf die V WS Position 2 Stecken Si...

Page 31: ...se 5 Dr cken Sie die MODUS Taste Der Messmodus schaltet sich wie gew nscht auf WS oder GS um 6 Trennen Sie den zu pr fenden Schaltkreis von der Stromversorgung und ffnen Sie den Schaltkreis dann an de...

Page 32: ...e niemals eine unter Spannung stehende Diode pr fen 1 Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position 2 Stecken Sie den schwarzen Bananenstecker des Pr fkabels in die COM Buchse und den roten Banan...

Page 33: ...Ger t schaltet sich nach einer Inaktivit t von ungef hr 15 Minuten automatisch aus AVO310 Ger t schaltet sich nach einer Inaktivit t von ungef hr 30 Minuten automatisch aus Betriebsumgebung 10 C bis 5...

Page 34: ...Messwerts 5 Stellen 400 mV nur AVO310 Eingangsimpedanz 7 8 M WS Frequenzbereich 50Hz 60Hz Maximale Eingangsspannung 1000 V WS Effektivspannung GS Stromst rke Automatische Messbereichsumschaltung Bere...

Page 35: ...it 0 3mA typisch offen 1 5 V 1 mV 10 des Messwerts 5 Stellen Spannung bei offenem Stromkreis 1 5 V GS typisch berlastschutz 1000 V GS oder 600 V WS Effektivspannung AVO310 Diodenpr fung Pr fstromst rk...

Page 36: ...r korrekten Polarit t in die Batteriehalterung ein 4 Setzen Sie die Batterieklappe wieder ein Befestigen Sie sie mit den beiden Schrauben HINWEIS Wenn Ihr Ger t nicht korrekt funktioniert pr fen Sie d...

Page 37: ...s Zubeh r Standardset mit rotem schwarzem Kabel mit Pr fsonden Optionales Zubeh r Standardkabelset mit Pr fsonden und Krokodilklemmen 6220 779 Mit Sicherung ausgestattetes Kabelset mit Pr fsonden und...

Page 38: ...paratur an den Hersteller einschicken wollen m ssen Sie zuerst eine Autorisierungsnummer erhalten indem Sie sich an eine der genannten Anschriften wenden Sie werden bei der Ausstellung der Nummer gebe...

Page 39: ...40...

Page 40: ...41 M Mult metros Digitales Serie AVO300 MANUAL DEL USUARIO...

Page 41: ...de Seguridad del Reino Unido recomiendan el uso de cables de prueba fundidos cuando se mida el voltaje en sistemas de elevada energ a Los fusibles de recambio deben ser del tipo y de la clase correct...

Page 42: ...46 COMPROBACI N DE CONTINUIDAD 46 PRUEBA DE DIODO 47 ESPECIFICACIONES 47 BATER A y recambio de FUSIBLES 50 INSTALACI N DE LA BATER A 50 RECAMBIO DE FUSIBLES 51 ACCESORIOS 51 REPARACI N Y GARANT A 52 S...

Page 43: ...rruptor SIEMPRE en la posici n OFF cuando no se est utilizando el medidor Estos medidores disponen de la funci n Auto OFF que apaga autom ticamente el medidor si se deja encendido AVO300 15 minutos AV...

Page 44: ...ivo y el enchufe macho de cable de prueba rojo en el enchufe hembra positivo V 3 Conecte las puntas de sonda de prueba al circuito en prueba 4 Lea el voltaje en la pantalla La pantalla indicar el punt...

Page 45: ...la corriente en la pantalla La pantalla indicar el punto decimal correcto el valor y el s mbolo 9 Desconecte la electricidad del circuito antes de desconectar los cables de prueba MEDIDA DE RESISTENC...

Page 46: ...El valor indicado en la pantalla durante la comprobaci n del diodo es el voltaje anterior Aislamiento Clase 2 aislamiento doble Categor a de sobretensi n AVO300 310 600V CATIII o 1000V CATII Pantalla...

Page 47: ...una precisi n de 18 C a 28 C de 65 F a 83 F menos del 70 de HR Voltaje de DC Calibraci n autom tica Alcance Resoluci n Precisi n 400 0 mV 0 1 mV 0 5 de rdg 2 d gitos 4 000 V 1 mV 40 00 V 10 mV 0 8 de...

Page 48: ...de rdg 5 d gitos Protecci n de sobrecarga 0 5 A 1000 V and 10 A 1000 V fuseibles Respuesta de la AC 50 Hz a 400 Hz Entrada m xima 1000 A ac rms en A 400 mA ac rms en mA 10A ac rms en un nivel de 10A...

Page 49: ...nstalaci n de la bater a Ver la secci n sobre Instalaci n de la bater a en este manual 3 Desh gase de la antigua bater a de forma adecuada ADVERTENCIA Para evitar descargas el ctricas no utilice el me...

Page 50: ...en la funda 5 Utilice siempre un fusible de tama o y valor correctos 0 5 A 1000 V de sopladura firme para el nivel 400 mA 10 A 1000 V de sopladura firme para el nivel 10 A 6 Vuelva a colocar la puerta...

Page 51: ...un instrumento para su reparaci n primero deber obtener un n mero de autorizaci n de devoluci n contact ndose con una de las direcciones suministradas Al proporcion rsele el n mero se le pedir que pro...

Page 52: ......

Page 53: ...Bronze Way Dallas Texas 75237 1019 USA T 1 800 723 2861 USA ONLY T 1 214 333 3201 F 1 214 331 7399 E ussales megger com Megger Z A Du Buisson de la Couldre 23 rue Eug ne Henaff 78190 TRAPPES France T...

Reviews: