Avisos de Seguridad
60
Description General
61
Funcionamiento
62
Aviso de circuito activo
62
Pruebas de voltaje en sistemas de alta energía 62
Desconexión automática
62
Luz posterior
62
Pruebas de aislamiento (M
Ω
)
63
Bloqueo del botón de prueba (ltb)
63
Prueba del índice de polarización
63
Descarga automática
64
Prueba de continuidad (
Ω
)
64
Puesta a cero de la resistencia del
conductor de prueba
65
Posibles causas de error
65
Emisor de pitidos de continuidad
66
Pruebas de resistencia (k
Ω
)
66
Prueba de diodos
66
Pruebas de voltaje (V)
66
Pruebas de milivoltios (mV)
67
Medición de otros parámetros
67
Puesta a cero de mV c.c.
(no la función de puesta a cero de mV c.a.)
67
Recambio de pilas
68
Verificación y recambio de fusibles
68
Para usar la función de la sonda
conmutada MEGGER SP1:
68
Especificaciones
70
Reparacion y Garantia
76
Contenido
59
>600V
Precaución – Peligro de sacudidas eléctricas
Precaución – Consulte la Guía del usuario.
Equipo protegido mediante aislamiento doble
(Clase II).
Equipo conforme con las Directivas de la UE
actuales.
El equipo no debe ser conectado a fuentes de
voltaje > 600V CAT III adecuadas para
instalaciones eléctricas CAT III 300V a tierra.
He aquí los símbolos usados en el instrumento:
Summary of Contents for BMM500 Series
Page 3: ......
Page 81: ...Notes 78...
Page 82: ...Notes 79...
Page 83: ...Notes 80...
Page 84: ......