background image

G

aVErTiSSEMEnTS DE SÉCUriTÉ

Les avertissements et précautions de sécurité 

doivent

 être 

lus et compris avant d’utiliser les testeurs OTS80PB/
OTS60PB. Ils doivent être suivis pendant l’utilisation.

n

  Les testeurs OTS80PB/OTS60PB 

doivent

 être  

  uniquement utilisés de la façon indiquée et aux fins  
  stipulées par Megger.

n

  Les testeurs OTS80PB/OTS60PB 

ne doivent

 pas être  

  utilisés si l’une des pièces est endommagée.

n

  Les OTS80PB/OTS60PB 

doivent

 être mis à la terre  

  correctement. Une borne de terre supplémentaire est  
  fournie.

n

  Positionner les OTS80PB/OTS60PB de manière à ce  

  que l’alimentation puisse être facilement coupée.

n

  Les OTS80PB/OTS60PB 

ne doivent

 pas être utilisés  

  en environnement humide ni être exposés à la pluie.

n

  Les OTS80PB/OTS60PB 

doivent

 être utilisés   

  uniquement pour tester la rigidité diélectrique des  
  liquides isolants. Aucun autre objet ni aucune autre  
  substance ne doit être placé dans la chambre d’essai.

n

  Les OTS80PB/OTS60PB 

doivent

 être utilisés   

  uniquement avec les cuves d’essai haute précision  
  Megger ou avec un appareil d’étalonnage VCM100D  
  correctement fixé sur les bornes de soutien de la  
  chambre d’essai.

n

  Les fusibles de rechange 

doivent

 être du bon type et  

  de la bonne valeur nominale.

n

  Les interventions d’étalonnage ou de réparation  

 

doivent

 être effectuées uniquement par un service de  

  réparation agréé par Megger.

n

  La chambre d’essai doit être maintenue propre et ne  

  doit présenter aucune fibre.

n

  Les OTS80PB/OTS60PB pèsent chacun entre 16 kg et  

  23 kg. Prendre des précautions au moment de soulever  
  l’appareil.

n

  Il est interdit d’insérer des objets étrangers dans tout  

  interstice apparaissant sur l’appareil avant ou pendant  
  un test. 

n

  L’appareil doit être utilisé dans un lieu bien aéré. De  

  faibles quantités d’ozone peuvent être produites suite à  
  des essais prolongés.

Symboles utilisés sur cet appareil

G

 

Attention : se reporter aux notes  

 

 

d’accompagnement

Danger haute tension, risque d’électrocution

 

 

Courant CC

a

 

 Courant CA

c

 

L’appareil est conforme aux directives  

 

européennes

u

 

Borne de terre

f

 

Fusible

 

Port USB

  

L’appareil est conforme aux exigences du  

 

marquage ‘C-tick’

 

Ne pas jeter à la poubelle

Configuration de l’appareil

Les OTS80PB/OTS60PB 

doivent

 être utilisés uniquement 

par des personnes correctement formées.

Livrés avec

Liste des articles

n

  Testeurs d’huile OTS80PB/OTS60PB 

n

  Cuve de précision 400 ml

n

  Jeu (x) d’électrodes selon commande et jeu de jauges  

 

d’espacement

n

  Couvercle avec agitateur à hélice conformément à la  

 

commande

n

  Agitateurs magnétiques (2) et récupérateur

n

  Manuel utilisateur CD

n

  Câble d’alimentation selon commande

n

  Mallette de transport avec bandoulière

accessoires (fournis séparément)

n

  Cuve 150 ml

n

  Mallette de transport

n

  Appareil de la tension VCM100D

Summary of Contents for OTS80PB

Page 1: ...mM OTS80PB OTS60PB Oil Test Set Testeur d huile ltestger t Equipo de prueba de aceite Quick reference guide Guide de r f rence rapide Schnellreferenz Gu a de referencia r pida...

Page 2: ......

Page 3: ...Calibration or repair must only be carried out by a Megger qualified repair facility n The test chamber must be kept clean and free from lint or other fibres n The OTS80PB OTS60PB weighs between 16 k...

Page 4: ...etup Information Language Initial settings It is advisable to set the following before initiating a test n Set date and time time date option n Adjust the display backlight for optimum legibility disp...

Page 5: ...doivent tre effectu es uniquement par un service de r paration agr par Megger n La chambre d essai doit tre maintenue propre et ne doit pr senter aucune fibre n Les OTS80PB OTS60PB p sent chacun entre...

Page 6: ...ion Informations Langue Param tres de d part Il est pr f rable de configurer les param tres suivants avant de lancer un test n Configurer la date et l heure option heure date n R gler le r tro clairag...

Page 7: ...er Reparatur m ssen von einer durch Megger qualifizierten Werkstatt durchgef hrt werden n Die Testkammer muss sauber und frei von Flusen oder anderen Textilresten sein n OTS80PB OTS60PB wiegt 16 kg un...

Page 8: ...kte angezeigt werden Wichtige Symbole der Registerkarten Startseite Test Datei File Werkzeuge Tools Einrichtung Setup Information Sprache Language Anfangseinstellungen Es ist ratsam Folgendes vor Begi...

Page 9: ...zada por un centro de reparaci n autorizado por Megger n La c mara de prueba debe mantenerse limpia y libre de pelusas u otras fibras n Los equipos OTS80PB OTS60PB pesan 30 kg Se debe tener cuidado al...

Page 10: ...guraci n Setup Informaci n Idioma Language Configuraci n inicial Se recomienda configurar los siguientes parametros antes de iniciar una prueba n Configurar fecha y hora opci n hora fecha n Ajustar la...

Page 11: ......

Page 12: ...quiries megger com E CAinfos megger com Australia Megger Pty Limited Unit 26 9 Hudson Avenue Castle Hill Sydney NSW 2154 Australia T 61 0 2 9659 2005 F 61 0 2 9659 2201 E AUenquiries megger com France...

Reviews: