background image

Préparation de l’appareil 

n

  Placer l’appareil sur une surface solide

n

  Brancher la borne de terre sur une prise de terre  

 

adaptée

n

  Monter les électrodes choisies sur les tiges filetées  

 

situées dans la cuve d’essai en faisant attention à ne  

 

pas érafler les surfaces des électrodes

n

  Ajuster l’espacement entre les électrodes à l’aide des  

 

jauges d’épaisseur fournies, puis verrouiller les roues  

 

de réglage et vérifier l’espacement à nouveau

n

  Installer la cuve d’essai dans la chambre de l’appareil

n

  Brancher l’alimentation

n

  Mettre l’appareil en marche

Commandes de l’appareil 

Les OTS80PB/OTS60PB sont commandés par quatre 
touches directionnelles, la touche ‘OK’, la touche ‘TEST’ 
et un clavier alphanumérique à 12 chiffres.

Le fait d’appuyer sur la touche ‘TEST’ permet de lancer un 
essai. Les touches directionnelles et la touche ‘OK’ servent 
à naviguer et à choisir des options.

Écran

L’écran est un moniteur TFT couleur 3,5” muni d’un 
rétro-éclairage. Six fenêtres à onglets permettent de 
faciliter la configuration de l’appareil, l’exécution des 
essais et l’activation des autres fonctions. L’utilisateur 
navigue entre les onglets supérieurs à l’aide des flèches 
de gauche et de droite. Les flèches haut et bas servent 
à mettre les éléments en surbrillance et la touche ‘OK’ 
sélectionne les options situées en face de chaque élément.
 
 

Principaux icônes des onglets

Accueil (Test)

Fichier

Outils

Configuration

Informations

Langue

Paramètres de départ

Il est préférable de configurer les paramètres suivants 
avant de lancer un test :

n

  Configurer la date et l’heure - option heure / date

n

  Régler le rétro-éclairage de l’écran de façon à   

  obtenir une lisibilité optimale - option de configuration  
  de l’affichage

n

  Sélectionner les unités - système métrique ou anglo- 

  saxon

Précautions à prendre avec les batteries

L’utilisateur doit être conscient du besoin de conserver 
la capacité des batteries. Les batteries au plomb acide 
doivent être rechargées entièrement au minimum tous les 
3 mois. Il est conseillé aux clients équipés de l’option avec 
batterie NiMH de faire tourner régulièrement l’appareil 
sans le brancher sur secteur afin de faire fonctionner la 
batterie. Les batteries ont une durée de vie limitée et 
peuvent être changées uniquement dans des centres de 
réparation agréé par Megger.

Précautions à prendre avec l’appareil

n

  Toujours garder l’appareil propre et à l’abri de la  

  poussière et des matières fibreuses

n

  La propreté de la chambre d’essai est un élément très  

  important

n

  Nettoyer obligatoirement la cuve d’essai à chaque fois  

  et plus méticuleusement tous les jours ou toutes les  
  semaines selon la fréquence des tests effectués

n

  L’introduction de fibres ou d’autres particules dans la  

  cuve d’essai entraîne des valeurs de tension de claquage  
  eronnées. Il est possible d’utiliser une petite quantité  
  d’échantillon de test pour nettoyer les restes d’huile

n

  Si la cuve d’essai, la chambre ou le couvercle est  

  endommagé, l’appareil doit être amené dans un service  
  de réparation agréé par Megger

Summary of Contents for OTS80PB

Page 1: ...mM OTS80PB OTS60PB Oil Test Set Testeur d huile ltestger t Equipo de prueba de aceite Quick reference guide Guide de r f rence rapide Schnellreferenz Gu a de referencia r pida...

Page 2: ......

Page 3: ...Calibration or repair must only be carried out by a Megger qualified repair facility n The test chamber must be kept clean and free from lint or other fibres n The OTS80PB OTS60PB weighs between 16 k...

Page 4: ...etup Information Language Initial settings It is advisable to set the following before initiating a test n Set date and time time date option n Adjust the display backlight for optimum legibility disp...

Page 5: ...doivent tre effectu es uniquement par un service de r paration agr par Megger n La chambre d essai doit tre maintenue propre et ne doit pr senter aucune fibre n Les OTS80PB OTS60PB p sent chacun entre...

Page 6: ...ion Informations Langue Param tres de d part Il est pr f rable de configurer les param tres suivants avant de lancer un test n Configurer la date et l heure option heure date n R gler le r tro clairag...

Page 7: ...er Reparatur m ssen von einer durch Megger qualifizierten Werkstatt durchgef hrt werden n Die Testkammer muss sauber und frei von Flusen oder anderen Textilresten sein n OTS80PB OTS60PB wiegt 16 kg un...

Page 8: ...kte angezeigt werden Wichtige Symbole der Registerkarten Startseite Test Datei File Werkzeuge Tools Einrichtung Setup Information Sprache Language Anfangseinstellungen Es ist ratsam Folgendes vor Begi...

Page 9: ...zada por un centro de reparaci n autorizado por Megger n La c mara de prueba debe mantenerse limpia y libre de pelusas u otras fibras n Los equipos OTS80PB OTS60PB pesan 30 kg Se debe tener cuidado al...

Page 10: ...guraci n Setup Informaci n Idioma Language Configuraci n inicial Se recomienda configurar los siguientes parametros antes de iniciar una prueba n Configurar fecha y hora opci n hora fecha n Ajustar la...

Page 11: ......

Page 12: ...quiries megger com E CAinfos megger com Australia Megger Pty Limited Unit 26 9 Hudson Avenue Castle Hill Sydney NSW 2154 Australia T 61 0 2 9659 2005 F 61 0 2 9659 2201 E AUenquiries megger com France...

Reviews: