background image

Gerätevorbereitung

n

  Platzieren Sie das Gerät auf einer soliden Oberfläche

n

  Verbinden Sie den Erdungsanschluss mit einem  

 

passenden Erdungsanschluss

n

  Bringen Sie die gewählten Elektroden an den  

 

Gewindeschäften im Testbehälter an und achten Sie  

 

darauf, die Elektrodenoberflächen nicht zu verkratzen

n

  Justieren Sie den Abstand zwischen den Elektroden  

 

mit der mitgelieferten Fühlerlehre, dann sperren Sie  

 

die Einstellräder und überprüfen erneut den Abstand

n

  Setzen Sie den Testbehälter in die Gerätekammer

n

  Schließen Sie die Stromzufuhr an

n

  Schalten Sie das Gerät ein

Gerätesteuerungen

OTS80PB/OTS60PB  wird mithilfe von vier 
Richtungstasten gesteuert, der ‚OK‘-Taste und ‚TEST‘-Taste 
und einem alphanumerischen Tastenfeld mit 12 Tasten.

Das Drücken der Taste ,TEST’ startet einen Test. Die 
Richtungstasten und die Taste ,OK’ dienen der Navigation 
und dem Auswählen von Optionen.

 

anzeige 

Bei der Anzeige handelt es sich um einen 8,9 cm (3,5”) 
Farb-TFT-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung. Es
stehen sechs Fenster mit Registerkarten zur Verfügung, 
um die Geräteeinstellungen, Testdurchführung und 
andere Funktionen zu erleichtern. Benutzer navigieren 
zwischen den Registerkartenfenstern der oberen Ebene 
mithilfe der Pfeiltasten Links und Rechts. Die Pfeiltasten 
Auf/Ab dienen zum Markieren von Auswahlpunkten und 
‚OK‘ schaltet zwischen den Optionen um, die auf der 
gegenüberliegenden Seite der Auswahlpunkte angezeigt 
werden.

 
 

Wichtige Symbole der registerkarten

Startseite (Test)

Datei (File)

Werkzeuge (Tools)

Einrichtung 
(Setup)

Information

Sprache 
(Language)

anfangseinstellungen 

Es ist ratsam, Folgendes vor Beginn einer Prüfung 
festzulegen:

n

  Datum und Zeit einstellen – Option Zeit/Datum (Time/ 

 

Date)

n

  Hintergrundbeleuchtung für optimale Lesbarkeit  

 

einstellen – Option Anzeigeeinrichtung (Display  

 

Setup)

n

  Einheiten auswählen – Metrisches Maßsystem oder  

 

Britisches Maßsystem (Metric oder Imperial)

Batteriewartung

Kunden sollten sich der Notwendigkeit bewusst sein, dass 
sie sich um die Batteriekapazität kümmern müssen. Als 
Minimum gilt: Blei-Säure-Batterien sollten alle drei Monate 
voll aufgeladen werden. Kunden mit NiMH-Akku-Option 
wird empfohlen, periodisch den Betrieb nur mit Batterie 
und ohne Stromzufuhr durchzuführen, um die Batterie 
leistungsfähig zu halten. Batterien haben eine begrenzte 
Lebensdauer und sind nur durch von Megger autorisierte 
Werkstätten austauschbar.

Gerätepflege

n

 

Halten Sie das Gerät immer sauber und frei von Staub  

 

und faserigem Material

n

  Die Reinheit der Testkammer ist sehr wichtig

n

  Die Reinigung des Testbehälters ist obligatorisch und  

 

eine gründliche Reinigung muss täglich/wöchentlich  

 

erfolgen, je nach Häufigkeit der Prüfungen

n

  Das Einbringen von Fasern oder anderen Partikeln  

 

in den Testbehälter wird zu fehlerhaften  

 

 

Durchschlagswerten führen. Eine kleine Menge einer  

 

Probe kann zum Ausspülen der Reste alten Öls  

 

verwendet werden

n

  Jede Beschädigung eines Testbehälters, der Kammer  

 

oder des Deckels sollte durch eine von Megger  

 

autorisierte Fachwerkstatt behoben werden

Summary of Contents for OTS80PB

Page 1: ...mM OTS80PB OTS60PB Oil Test Set Testeur d huile ltestger t Equipo de prueba de aceite Quick reference guide Guide de r f rence rapide Schnellreferenz Gu a de referencia r pida...

Page 2: ......

Page 3: ...Calibration or repair must only be carried out by a Megger qualified repair facility n The test chamber must be kept clean and free from lint or other fibres n The OTS80PB OTS60PB weighs between 16 k...

Page 4: ...etup Information Language Initial settings It is advisable to set the following before initiating a test n Set date and time time date option n Adjust the display backlight for optimum legibility disp...

Page 5: ...doivent tre effectu es uniquement par un service de r paration agr par Megger n La chambre d essai doit tre maintenue propre et ne doit pr senter aucune fibre n Les OTS80PB OTS60PB p sent chacun entre...

Page 6: ...ion Informations Langue Param tres de d part Il est pr f rable de configurer les param tres suivants avant de lancer un test n Configurer la date et l heure option heure date n R gler le r tro clairag...

Page 7: ...er Reparatur m ssen von einer durch Megger qualifizierten Werkstatt durchgef hrt werden n Die Testkammer muss sauber und frei von Flusen oder anderen Textilresten sein n OTS80PB OTS60PB wiegt 16 kg un...

Page 8: ...kte angezeigt werden Wichtige Symbole der Registerkarten Startseite Test Datei File Werkzeuge Tools Einrichtung Setup Information Sprache Language Anfangseinstellungen Es ist ratsam Folgendes vor Begi...

Page 9: ...zada por un centro de reparaci n autorizado por Megger n La c mara de prueba debe mantenerse limpia y libre de pelusas u otras fibras n Los equipos OTS80PB OTS60PB pesan 30 kg Se debe tener cuidado al...

Page 10: ...guraci n Setup Informaci n Idioma Language Configuraci n inicial Se recomienda configurar los siguientes parametros antes de iniciar una prueba n Configurar fecha y hora opci n hora fecha n Ajustar la...

Page 11: ......

Page 12: ...quiries megger com E CAinfos megger com Australia Megger Pty Limited Unit 26 9 Hudson Avenue Castle Hill Sydney NSW 2154 Australia T 61 0 2 9659 2005 F 61 0 2 9659 2201 E AUenquiries megger com France...

Reviews: