background image

31

30

3. Montage

Le montage doit être effectué sur un mur sec et résistant. 

L’écart jusqu’aux collecteurs est déterminé de façon à exclure 

une surchauffe de la station.

Empêcher tout danger lié aux composants d’ouvrage, aux 

tuyauteries de gaz,  d’eau ou de chauffage et aux câbles 

électriques adjacents.

Assurer le libre accès à la station, aux robinetteries de 

sécurité et aux conduites de raccordement. 

1. Choisir le lieu de montage

2. Marquer les trous de perçage sur le mur à l’aide

des étriers de montage et de fixation (A).

3. Percer les trous et enfoncer les chevilles

4. Fixer la station avec le support de plateau isolant

5. Un lien de canalisation fabriquer sans tension

Avant le montage du module de la station solaire à une voie, 

retirer l‘isolation et soulever le module hors du clip de fixation. 

Le trou de fixation du bas (derrière le débitmètre) 

est accessible une fois le module retiré. Lorsque 

l‘isolation est montée, le module doit être replacé 

dans le clip de fixation. Vérifiez la fixation.

Vannes d’arrêt supérieures

Les vannes d’arrêt supérieures sont équipées de freins à 

Clapet anti-retour intégrés et à régler manuellement. 

Le sens d’écoulement est marqué par une flèche sur le vérin.

(Chapitre 3, voir fig. 1)

Robinets d‘arrêt supérieurs

Les robinets d‘arrêt supérieurs sont équipés 

de clapets anti-retour intégrés, pouvant être positionnés 

manuellement. Le sens d‘écoulement et la position sont visibles 

du côté fraisé (voir fig.). Si le sens d‘écoulement n‘est pas respecté, 

le clapet anti-retour peut agir contre le sens d‘écoulement prévu 

et bloquer ainsi le débit.

État de fonctionnement avec clapets anti-retour actifs (voir fig.) : 

- Robinet : retour solaire (voie de la pompe, froide) vers le haut (position 1)

- Robinet (deux voies) : arrivée solaire (chaud) vers le bas

3.1 

 

Montage mural

3.2 

 

Vanne d’arrêt

Perte de pression [bar]

Débit volumique [l/h]

Diagramme de débit volumique et de perte de pression Station solaire à 1 ligne, type S

FR

avec purgeur permanent

Diagramme de débit volumique et de perte de pression Station solaire à 2 lignes, type S

sans purgeur permanent

Débit volumique [l/h]

Perte de pression [bar]

2. Caractéristiques techniques

Summary of Contents for Solar station S

Page 1: ...l information for installation and operation GB Station solaire S Documentation technique pour le montage et la mise en service FR Technische Information f r Montage und Betrieb Effiziente Energietech...

Page 2: ...g nderung und Pr fung elektrischer Ger te VDE 0185 Allgemeines f r das Errichten von Blitzschutzanlagen VDE 0190 Hauptpotentialausgleich von elektrischen Anlagen VDE 0855 Installation von Antennenanla...

Page 3: ...geben Das ausf hrende bzw zugelassene Gewerke z B Installateur hat dem Kunden die Wirkungsweise und Bedienung des Ger tes verst ndlich zu erkl ren 1 2 Bestimmungsgem e Verwendung 1 3 Erstinbetriebnahm...

Page 4: ...unbeabsichtigtes Schlie en gesichert sein Die Bet tigung ist nur von geschulten Fachpersonal vorzunehmen F r den Betrieb der Anlage m ssen die Kugelh hne komplett ge ffnet sein Kapitel 3 erste Abb Obe...

Page 5: ...anuell ge ffnet werden vgl Abs 3 2 Dieses ist vor allem beim Entleeren der Anlage zu beachten und anzuwenden Die Markierung der Flie richtung Pfeilrichtung befindet sich auf der Spindel des Kugelhahne...

Page 6: ...C sein damit besteht erh hte Verbr hungsgefahr Der Entl fter sitzt am h chsten Punkt der Anlage Nach dem sorgf ltigen und fachgerechten Entl ften ist der Anlagen druck jeweils wieder auf den Betriebsd...

Page 7: ...hes hinter grundbeleuchtetes schwarz wei Display Bedienung ber Dreh Dr cksteller und ESC Taste 3 Eing nge f r PT 1000 F hler Analog bzw PWM Ausgang f r Hocheffizienzpumpe Drehzahlregelung ein vorkonfi...

Page 8: ...tial conductors VDE 0185 General information for the installation of lightning protection systems VDE 0190 Main equipotential bonding of electrical systems Additional guidelines and notes VDI 6002 Par...

Page 9: ...d 1 2 Intended use 1 3 Initial commissioning 1 4 Working on the system 1 5 Liability The solar station S is supplied pre assembled as a 1 or 2 branch type with or without high efficiency pump Optional...

Page 10: ...is attached firmly Top shut off fittings The top shut off fittings are equipped with integrated manually openable backflow preventer The direction of flow is indicated by a stylised arrow shape on th...

Page 11: ...x 45 see Fig 9 from the end of position Bear this in mind and use it especially when draining the system Cracking pressure ever approx 300 mm water column 0 Ball valve open non return valve in operati...

Page 12: ...ed be sure the pipeline system is completely drained The heat transfer fluid should be collected in a suitable container and disposed of according to the manufacturer s instructions in an environmenta...

Page 13: ...th Grundfos UPM3 Hybrid 15 70 PWM With Wilo Yonos Para ST 15 7 PWM with permanent air vent Without pump With Grundfos UPM3 Hybrid 15 70 PWM With Wilo Yonos Para ST 15 7 PWM 45705 24 EA 45705 94 45705...

Page 14: ...e en service de mat riaux lectriques mise la terre conducteurs de protection con ducteurs d quipotentialit VDE 0185 g n ralit s concernant la mise en service d installations de protection contre la fo...

Page 15: ...aux prescriptions 1 3 Initial commissioning 1 4 Travaux sur l installation 1 5 Responsabilit La station solaire est livr e en unit pr fabriqu e avec 1 ou 2 lignes avec ou sans pompe haut rendement R...

Page 16: ...ixation V rifiez la fixation Vannes d arr t sup rieures Les vannes d arr t sup rieures sont quip es de freins Clapet anti retour int gr s et r gler manuellement Le sens d coulement est marqu par une f...

Page 17: ...liquer surtout lors de la vidange de l installation Cracking pressure ever approx 300 mm water column Pression d ouverture env 2x 200 mm colonne d eau 0 Robinet ouvert clapet anti retour en fonctionne...

Page 18: ...V rifier l tanch it des branchements composants et raccordements En cas de fuites vider l installation effectuer les r parations et recommencer l essai de pression 4 4 Vidange Lors de la vidange de l...

Page 19: ...de remplissage et de vidange possibilit de raccordement un vase d expansion au c t aspiration de la pompe d bitm tre affichage double du m lange de propyl ne glycol 40 et de l eau Comme ci dessus mai...

Page 20: ...39 38...

Page 21: ......

Reviews: