background image

F

Légende des symboles

52

Faire attention aux parties brûlantes. Les surfaces du compres

-

seur peuvent chauffer lors de son utilisation.

Ce symbole signifie qu’il y a risque d’électrocution.

Ce compresseur est conçu pour être utilisé uniquement dans les 

espaces intérieurs.

Interdiction de mettre en marche ! 

Lisez attentivement le mode d’emploi.

Portez une tenue moulante appropriée.

Portez des lunettes de protection.

Portez un masque de protection contre la poussière. 

Portez une protection auditive.

Le label TÜV-Süd confirme que le compresseur est sûr en cas 

d’utilisation conforme. Le symbole « GS » signifie « Geprüfte 

Sicherheit » c’est-à-dire, testé au niveau de la sécurité. Les 

produits portant ce symbole répondent aux exigences de la loi 

allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).

Summary of Contents for 5404300

Page 1: ... manuel d utilisation original GB Translation of the Original Instructions NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TR Orjinal işletme talimatının tercümesi Tragbarer Kompressor 1 1 kW 4 Přenosný kompresor 1 1 kW 27 Compresseur portable 1 1 kW 49 Portable Compressor 1 1 kW 73 NL PL TR Draagbare compressor 1 1 kW 93 Przenośny kompresor 1 1 kW 11...

Page 2: ...Dok Rev Nr 194792_01_20170330 2 ...

Page 3: ...3 Übersicht A 1 11 2 3 4 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 5 20 19 ...

Page 4: ...kluft Anschlussstecker 8 Schraubdüse konisch 9 Schraubdüse gestuft 10 Schraubdüse 8 mm 11 Düsenadapter 12 Blitz Ventil Adapter 13 Konischer Universaladapter dünn 14 Ballnadel 15 Konischer Universaladapter dick 16 Abblasadapter 17 Schlauch für Druckluftpistole 18 Abzugshebel 19 Schnellverschluss 20 Herausziehbares Fach für Adapterset ...

Page 5: ... Ergänzende Sicherheitshinweise 13 Kompressor und Lieferumfang prüfen 16 Bedienung 16 Druckluftpistole anschließen und trennen 17 Kompressor ein und ausschalten 18 Aufpumpen 19 Abblasen 21 Reinigung und Wartung 21 Lagerung 23 Fehlersuche 23 Technische Information 24 Technische Daten 24 Geräuschemission 25 Geräuschinformation 25 Service Hinweise 25 Entsorgung 26 Konformitätserklärung 159 ...

Page 6: ...e unbedingt diese Betriebs anleitung mit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Betriebsanleitung auf dem Kom pressor oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gefähr dung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Dieses Signalsymbol w...

Page 7: ...ht anlassen Lesen Sie die Betriebsanleitung Tragen Sie eng anliegende geeignete Kleidung Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Staubschutzmaske Tragen Sie Gehörschutz Das TÜV Süd Siegel bestätigt dass der Kompressor bei bestim mungsgemäßem Gebrauch sicher ist Das Symbol GS steht für geprüfte Sicherheit Produkte die mit diesem Zeichen gekenn zeichnet sind entsprechen den Anforderungen des de...

Page 8: ...Kompressor bedienen und Wartungsarbeiten durchführen müssen mit diesem vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein Darüber hinaus müssen die geltenden Unfallverhütungsvorschriften eingehalten werden Sonstige allgemeine Vorschriften in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Berei chen müssen beachtet werden Veränderungen am Kompressor schließen eine Haftung des Herstellers für da...

Page 9: ...tz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Gerät benutzen 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus Benutzen Sie den Kompresso...

Page 10: ...ng Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske 9 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke für die es nicht bestimmt ist Benutzen Sie das Kabel nicht um den Netzstecker aus der Steck dose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 10 Pflegen Sie Ihren Kompressor mit Sorgfalt Halten Sie Ihren Kompressor sauber um gut und sicher zu ar...

Page 11: ...menten stehen 15 Überprüfen Sie den Kompressor auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch des Kompressors müssen Schutzvorrich tungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Prüfen Sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig mont...

Page 12: ...ile verwendet werden andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen 18 Geräusch Tragen Sie während der Verwendung des Kompressors einen Gehörschutz 19 Austausch der Anschlussleitung Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird muss sie vom Her steller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden um Gefährdun gen zu vermeiden 20 WARNUNG Alle Schläuche und Armaturen von straßenfahrbaren Kompresso ...

Page 13: ...ressor nur in gut belüfteten Räumen Sprühen Sie kein Wasser oder entflammbare Flüssigkeiten auf den Kompressor Hinweise für Schlauch und Druckluftwerkzeuge Betreiben Sie den Kompressor nicht wenn er Mängel aufweist durch die Bediener oder Dritte gefährdet werden Kontrollieren Sie den Kompressor vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen Betreiben Sie den Kompressor nicht wenn er beschädigt oder...

Page 14: ...an die Kante einer Arbeitsfläche Legen Sie den Kompressor während des Betriebs immer auf die Unterseite Stellen Sie den Kompressor nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab Stellen Sie den Kompressor an einem Ort mit trockener und sauberer Luft auf Nutzen Sie ihn nicht in Feuchträumen und Bereichen in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird oder im Regen Schließen Sie den Kompressor nur ...

Page 15: ... Kinder und Tiere weit vom Funktionsbereich des Kompres sors fern Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das Kupplungsstück mit der Hand fest um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden Tragen Sie beim Arbeiten mit der Druckluftpistole eine Schutzbrille Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile besteht Verletzungsgefahr Vermeiden Sie es die Abluft in die Augen zu bekommen...

Page 16: ...eb oder Überlastung überhitzt der Kompressor Er kann dadurch beschädigt werden Betreiben Sie den Kompressor nicht länger als 10 Minuten am Stück Betreiben Sie den Kompressor nur 15 der Betriebszeit 1 5 Minuten mit der Nennaufnahmeleistung Im Rest des Zeitraums kühlt der Kom pressor wieder ab Schalten Sie den Kompressor nach spätestens 10 Minuten Dauerbe trieb aus und lassen Sie ihn mindestens 10 M...

Page 17: ...Sie die Schnellkupplung fest in der Hand wenn Sie sie von der Druckluftpistole trennen Druckluftpistole anschließen Bevor Sie den Kompressor in Betrieb nehmen müssen Sie die Druckluftpistole 6 an dem Druckluftschlauch 2 des Kompressors befestigen Sie können die einzelnen Adapter direkt an den Schnellverschluss 19 klemmen B 1 Stellen Sie sicher dass der Ein Ausschalter 1 auf der Position 0 steht 2 ...

Page 18: ...ehe Kapitelabschnitt Druckluftpistole anschließen 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose 5 Um den Kompressor einzuschalten stellen Sie den Ein Ausschalter auf die Position I Am Manometer 4 können Sie den Arbeitsdruck ablesen 6 Um den Kompressor abzuschalten stellen Sie den Ein Ausschalter auf die Position 0 7 Wenn Sie den Kompressor nicht mehr verwenden möchten ...

Page 19: ...unter stecken Sie ihn auf das Ventil auf und lassen Sie den Hebel wieder los siehe Abb E 4 Stellen Sie sicher dass die Verbindung fest sitzt 5 Um den Kompressor einzuschalten stellen Sie den Ein Ausschalter auf die Position I Am Manometer 4 können Sie den Arbeitsdruck ablesen 6 Um Luft einzufüllen drücken Sie den Abzugshebel 18 und kontrollieren Sie den Druck am Manometer 7 Um Luft abzulassen drüc...

Page 20: ...Alle Ventile mit einem Innendurchmesser 8 mm Luftmatratzen Pools u Ä Um das Ventil zu öffnen drücken Sie die Ven tilkappe etwas zusammen bevor Sie die Düse einführen Wenn Sie Produkte mit Hilfe der Schraubdüsen aufpumpen wollen gehen Sie wie folgt vor F 1 Stellen Sie sicher dass der Ein Ausschalter 1 auf der Position 0 steht 2 Drücken Sie den Hebel am Schnellverschluss 19 herunter 3 Stecken Sie de...

Page 21: ...stole vom Kompressor 3 Schrauben Sie den Schlauch für die Druckluft pistole 17 mit einem 14 mm Schraubenschlüssel von der Druckluftpistole ab 4 Befestigen Sie den Abblasadapter 16 an der Druckluftpistole 5 Schließen Sie die Druckluftpistole an den Kom pressor an siehe Kapitelabschnitt Druckluftpistole anschließen 6 Um den Kompressor einzuschalten stellen Sie den Ein Ausschalter auf die Position I ...

Page 22: ...sungsmitteln oder Ähnlichem Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer harte Spachtel und dergleichen Diese können die Oberfläche beschädigen Halten Sie alle Schutzvorrichtungen Luftschlitze sowie das Motorge häuse so staub und schmutzfrei wie möglich 1 Stellen Sie den Ein Ausschalter 1 auf die Position 0 2 Ziehen Sie vo...

Page 23: ...n Raum für Kinder unzu gänglich auf Fehlersuche WARNUNG Stromschlaggefahr Wenn die Sie den Kompressor öffnen oder unsachgemäß reparieren besteht Stromschlaggefahr Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kompressors Lassen Sie den Kompressor ausschließlich von einer autorisierten Fachkraft oder dem Kundendienst reparieren Trennen Sie den Kompressor sofort von der Stromversorgung wenn ein Fehler auftritt...

Page 24: ...Sie diese ggf von einer Fachkraft austauschen Die Adapter Düsen funktionieren nicht Überprüfen Sie alle Schläuche die Schnellkupp lung 3 und alle Adapter Düsen und lassen Sie diese ggf von einer Fachkraft austauschen Technische Information Technische Daten Modell TK1100 Nennspannung 230 V 50 Hz Motorleistung 1 1 kW Betriebsart S3 15 Drehzahl Kompressor 3 550 min 1 Betriebsdruck max 8 bar Theoretis...

Page 25: ...eise Meister Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle Sollte dennoch einmal eine Funk tionsstörung auftreten so senden Sie das Gerät an unsere Service Anschrift Die Reparatur erfolgt umgehend Eine Kurzbeschreibung des Defekts verkürzt die Fehlersuche und Reparaturzeit Während der Garantiezeit legen Sie dem Gerät die Garantie Urkunde und den Kaufbeleg bei Sofern es sich um keine Garanti...

Page 26: ...ro und Elektronik Altgeräte getrennt gesammelt und einer umwelt und fachgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Führen Sie nicht mehr brauchbare Elektrogeräte einer örtlichen Sammelstelle zu Verpackungsmaterialien müssen nach Sorten getrennt gesammelt und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden Einzelheiten können Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung erfragen ...

Page 27: ...upozornění 32 Doplňková bezpečnostní upozornění 35 Kontrola kompresoru a objemu dodávky 38 Obsluha 38 Připojení a odpojení pistole pro stlačený vzduch 39 Zapnutí a vypnutí kompresoru 40 Nafukování 41 Vyfukování 43 Čištění a údržba 43 Skladování 44 Hledání závad 45 Technické informace 46 Technické údaje 46 Emise hluku 46 Informace o hluku 46 Servisní upozornění 47 Likvidace 47 Prohlášení o shodě 15...

Page 28: ...onektor pro stlačený vzduch 8 Šroubovací tryska kónická 9 Šroubovací tryska stupňovaná 10 Šroubovací tryska 8 mm 11 Adaptér trysky 12 Adaptér pro ventily typu Dunlop 13 Kónický univerzální adaptér tenký 14 Jehla k napumpování míčů 15 Kónický univerzální adaptér tlustý 16 Vyfukovací adaptér 17 Hadice k pistoli pro stlačený vzduch 18 Páčka spouště 19 Rychlouzávěr 20 Vyjímatelná přihrádka pro sadu ad...

Page 29: ...bjasnění značek Následující značky a signální slova se používají v tomto provozním návodu na kompresoru nebo na obalu VAROVÁNÍ Tento signální symbol toto signální slovo označuje ohrožení se středním stupněm rizika která pokud se jim nezamezí mohou mít za následek smrt nebo těžká poranění OPATRNĚ Tento signální symbol toto signální slovo označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika která pokud se jim ...

Page 30: ...rovozní návod Noste přiléhavé vhodné oblečení Noste ochranné brýle Noste ochrannou masku k ochraně proti prachu Noste ochranu sluchu Pečeť od TÜV Süd potvrzuje že kompresor je v případě provozu dle určení bezpečný Symbol GS je z němčiny a znamená prověřená bezpečnost Produkty označené touto značkou vyhovují požadavkům německého zákona o bezpečnosti výrobků ProdSG ...

Page 31: ...a respektovat rovněž jiné obecné předpisy z oblastí pracovní medicíny a technické bezpečnosti Změny na kompresoru vylučují ručení výrobce za z toho vzniklé škody Všechna další použití jsou výslovně vyloučena a tudíž je nelze pokládat za použití ve shodě s určením Zbytková rizika I přes používaní ve shodě s určením nelze zcela vyloučit zbytková rizika V důsledku své konstrukce je kompresor možným z...

Page 32: ...vy okolního prostředí Kompresor nevystavujte dešti Kompresor nepoužívejte v mokrém ani vlhkém prostředí Zajistěte dobré osvětlení pracovní oblasti Kompresor nepoužívejte v prostředí v němž hrozí nebezpečí požáru nebo exploze 3 Chraňte se před úderem elektrickým proudem Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými díly např trubkami radiátory elektrickými sporáky chladiči 4 Neumožněte přístup jiným o...

Page 33: ...ky Kabel chraňte před vysokými teplotami oleji a ostrými hranami 10 O kompresor pečujte Kompresor udržujte v čistotě abyste dokázali dobře a bezpečně pracovat Řiďte se předpisy k údržbě Pravidelně kontrolujte přípojné vedení a síťovou zástrčku kompresoru a v případě poškození jej nechte vyměnit uznaným odborníkem Prodlužovací kabel pravidelně kontrolujte a v případě poškození jej vyměňte za nový R...

Page 34: ...ajištění bezvadného provozu kompresoru Poškozené ochranné přípravky a díly musí odborně správným způsobem opravit nebo vyměnit uznávaná odborná dílna pokud není v tomto provozním návodu uvedeno jinak Poškozené spínače vám musí vyměnit servisní dílna Nepoužívejte žádné takové nástroje u nichž se nedá zapnout a vypnout spínač 16 POZOR Pro svou vlastní bezpečnost používejte jenom příslušenství a příd...

Page 35: ...cí hadice abyste předešli vysokému zatížení systému hadicového vedení a vzniku zalomených míst Doplňková bezpečnostní upozornění Upozornění ohledně prachu kyselin a výparů Kompresor nikdy neprovozujte ani neskladujte v prostoru v němž se nachází prach kyseliny výpary nebo hořlavé plyny Může to způsobit explozi Hořlavé látky uchovávejte mimo okolí kompresoru Kompresor provozujte pouze při teplotách...

Page 36: ...vygenerovat tento kompresor Jsou li hadice nebo hadicové spoje netěsné nebo poškozené kompresor nepoužívejte Nepokoušejte se opravovat poškozená vedení Vyměňte je za nová Dbejte na to aby byly spony hadic pokaždé pevně utažené Povolené nebo poškozené hadicové spony mohou způsobit nekontrolovaný únik vzduchu Během provozu se kompresorů ani vedení nedotýkejte abyste si nezpůsobili popáleniny Při pra...

Page 37: ...nebo se nachází ve vlhkém prostředí Upozornění ohledně zacházení se stlačeným vzduchem Paprsek stlačeného vzduchu nemiřte na osoby ani zvířata a používejte jej jenom k čištění oděvů na těle abyste se vyhnuli těžkým poraněním Přes ochranné mřížky kompresoru nestrkejte ruce ani jiné předměty Děti i zvířata se nesmí nacházet v oblasti fungování kompresoru Uvolňujete li hadicovou spojku pak samotný sp...

Page 38: ...ížení se kompresor může přehřát Toto jej může poškodit Kompresor nikdy neprovozujte déle než 10 minut najednou Kompresor provozujte se jmenovitým příkonem jenom 15 provozní doby 1 5 minuty Po zbytek času se kompresor znovu ochlazuje Po nanejvýš 10 minutách trvalého provozu kompresor vypněte a nechte jej minimálně 10 minut ochlazovat Nepřekračujte přípustný výkonový rozsah kompresoru Nenafukujte pn...

Page 39: ...poranit i vás Proto rychlospojku vždy během odpojování od pistole pro stlačený vzduch pevně držte v ruce Připojení pistole pro stlačený vzduch Ještě předtím než kompresor uvedete do provozu musíte pistoli pro stlačený vzduch 6 připevnit k hadici na stlačený vzduch 2 Jednotlivé adaptéry můžete nasadit přímo na rychlouzávěr 19 B 1 Zajistěte aby se zapínač vypínač 1 nacházel v pozici 0 2 Připojovací ...

Page 40: ...u viz odstavec kapitoly Připojení pistole pro stlačený vzduch 4 Síťovou zástrčku zastrčte do řádně instalované zásuvky 5 Chcete li kompresor zapnout postavte zapínač vypínač do pozice I Na manometru 4 najdete údaj pro pracovní tlak 6 Chcete li kompresor vypnout postavte zapínač vypínač do pozice 0 7 Pokud už nechcete kompresor dále používat zástrčku síťového kabelu vytáhněte z elektrické zásuvky 8...

Page 41: ...ávěru 19 zmáčkněte dolů rychlouzávěr nasaďte na ventil a páčku poté opět povolte viz obr E 4 Zajistěte aby bylo nově vytvořené spojení pevně osazené 5 Chcete li kompresor zapnout postavte zapínač vypínač do pozice I Na manometru 4 najdete údaj pro pracovní tlak 6 Chcete li naplňovat vzduch stiskněte páčku spouště 18 a zkontrolujte tlak na manometru 7 Chcete li vypustit vzduch stiskněte vypouštěcí ...

Page 42: ...ventil otevřít tím že mírně zmáčknete krytku ventilu Chcete li nafouknout výrobky pomocí šroubovacích trysek postupujte následovně F 1 Zajistěte aby se zapínač vypínač 1 nacházel v pozici 0 2 Páčku na rychlouzávěru 19 zmáčkněte dolů 3 Adaptér trysky 11 nasaďte na rychlouzávěr nasaďte a páčku poté opět povolte 4 Našroubujte požadovanou šroubovací trysku 8 9 nebo 10 na adaptér trysky 5 Zajistěte aby...

Page 43: ...cete li kompresor zapnout postavte zapínač vypínač do pozice I 7 Chcete li začít s vyfukováním nasměrujte vyfukovací adaptér na požadované místo a zmáčkněte páčku spouště 18 Čištění a údržba VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění Neodborné čištění a údržba kompresoru mohou způsobit poranění Před všemi čisticími a údržbovými pracemi proto kompresor kompletně odvzdušněte Před každým čištěním a údržbou vytáhnět...

Page 44: ...ky 3 Nechte kompresor kompletně ochladnout 4 Za účelem kompletního odvzdušnění kompresoru zmáčkněte páčku spouště 18 a povolte ji teprve když už neuniká žádný vzduch 5 Připojené tlakovzdušné nástroje oddělte od kompresoru 6 Kompresor utírejte čistým lehce navlhčeným hadříkem 7 Všechny součásti nechte důkladně vyschnout Skladování 1 Zástrčku síťového kabelu vytáhněte z elektrické zásuvky 2 Nechte k...

Page 45: ...elu vytáhněte z elektrické zásuvky 2 Nechte kompresor kompletně ochladnout 3 Na základě tabulky prověřte příčinu závady Závada Řešení Kompresor nestartuje Zkontrolujte síťové napětí a prověřte funkčnost síťového kabelu jističů a zásuvky Nepoužívejte příliš dlouhé prodlužovací kabely Kompresor nikdy nepožívejte pokud okolní teplota nepřesahuje 5 C Předejděte přehřátí motoru a nechte kompresor vychl...

Page 46: ...vaná hladina akustického výkonu LwA 97 dB A Informace o hluku Naměřená hodnota byla zjištěna v souladu s požadavky EN ISO 2151 Výše uvedené hodnoty představují hodnoty emisí hluku což znamená že nemusí nezbytně představovat bezpečné hodnoty pro pracoviště Ze vzájemných vztahů mezi emisní a imisní hladinou nelze spolehlivě vyvozovat zda je potřebné nasadit dodatečná bezpečnostní opatření nebo nikol...

Page 47: ...výměnou dílů za neoriginální náhradní díly resp za námi neschválené díly a pokud opravu neprovedl zákaznický servis MEISTER WERKZEUGE nebo autorizovaný odborný pracovník Totéž platí pro použité díly příslušenství K zamezení přepravních škod přístroj důkladně zabalte ideálně do originálního obalu Také po vypršení záruční lhůty vám ochotně poradíme a zrealizujeme pro vás cenově výhodné opravy přístr...

Page 48: ...CZ 48 ...

Page 49: ...té complémentaires 57 Vérifier le compresseur et le contenu de la livraison 61 Utilisation 61 Raccorder et retirer le pistolet à air comprimé 62 Allumer et éteindre le compresseur 63 Gonflage 64 Soufflage 66 Nettoyage et maintenance 66 Rangement 68 Dépannage 68 Informations techniques 69 Données techniques 69 Émission de bruit 70 Information sur les émissions de bruit 70 Indications relatives au s...

Page 50: ...let à air comprimé 7 Connecteur 8 Buse à visser conique 9 Buse à visser graduelle 10 Buse à visser 8 mm 11 Adaptateur pour buse 12 Adaptateur pour valve Dunlop 13 Adaptateur universel conique mince 14 Aiguille pour ballons 15 Adaptateur universel conique gros 16 Adaptateur de soufflage 17 Tuyau pour pistolet à air comprimé 18 Gâchette 19 Fermeture rapide 20 Logement amovible pour jeu d adaptateurs...

Page 51: ...es tiers joignez y absolument le présent mode d emploi Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d emploi sur le compresseur ou sur l emballage AVERTISSEMENT Ce symbole mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui si on ne l évite pas peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure AVERTISSEMENT Ce symbole mot signalétique dés...

Page 52: ...ettre en marche Lisez attentivement le mode d emploi Portez une tenue moulante appropriée Portez des lunettes de protection Portez un masque de protection contre la poussière Portez une protection auditive Le label TÜV Süd confirme que le compresseur est sûr en cas d utilisation conforme Le symbole GS signifie Geprüfte Sicherheit c est à dire testé au niveau de la sécurité Les produits portant ce ...

Page 53: ...ent le compresseur et effectuent des travaux de maintenance doivent être familiarisées à son utilisation et être informées des risques possibles Il faut en outre respecter les règles de prévention des accidents en vigueur Les consignes générales relevant de la médecine du travail et de la sécurité doivent être respectées Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de tout...

Page 54: ...s de sécurité générales suivantes pour prévenir tout risque d électrocution de blessure et d incendie lors de l utilisation de ce compresseur Veuillez lire et observer ces consignes avant d utiliser l appareil 1 Tenez en ordre la zone de travail Tout désordre dans la zone de travail peut entrainer des accidents 2 Tenez compte des conditions ambiantes N exposez pas le compresseur à la pluie N utili...

Page 55: ...nettes de protection Utilisez un masque respiratoire lors de travaux produisant de la poussière 9 N utilisez pas le câble à d autres fins que celles spécifiées Ne tirez pas sur le câble pour débranchez l appareil Tenez le câble à l abri de la chaleur de l huile et des bords coupants 10 Apportez le plus grand soin à l entretien de votre compresseur Veillez à ce que votre compresseur reste propre po...

Page 56: ...médicaments 15 Assurez vous que le compresseur ne présente aucune détério ration Avant de continuer à utiliser le compresseur assurez vous pleinement du fonctionnement conforme et parfait des dispositifs de protection ou des pièces légèrement endommagées Assurez vous que les parties mobiles fonctionnent parfaitement ne se coincent pas et ne sont pas endommagées Toutes les pièces doivent être corre...

Page 57: ...tilisez le compresseur 19 Remplacement du câble électrique Si le câble électrique est endommagé le fabricant ou un électri cien spécialisé doit le remplacer pour prévenir tout risque 20 AVERTISSEMENT Tous les tuyaux et la robinetterie des compresseurs mobiles pour chantiers doivent convenir pour la pression maximum admissible 21 Sécurisation des tuyaux d alimentation Il est conseillé de doter les ...

Page 58: ... présente des défauts mettant en danger l opérateur ou des tiers Assurez vous avant chaque utilisation que le compresseur ne pré sente aucune trace de rouille ni aucune détérioration N utilisez pas le compresseur s il est endommagé ou déformé Si vous constatez des détériorations adressez vous immédiatement à notre service après vente en utilisant l adresse indiquée Ne dévissez aucun raccord quand ...

Page 59: ...férieure Ne placez jamais le compresseur sur ou à proximité de surfaces chaudes Placez le compresseur dans un endroit où l air est sec et propre N uti lisez pas le compresseur dans des pièces humides ou des endroits où de l eau est projetée ni sous la pluie Branchez le compresseur uniquement si la tension de réseau de la prise est compatible avec la tension de service indiquée sur la plaque signal...

Page 60: ...s enfants et les animaux à l écart de la zone fonctionnelle du compresseur Maintenez fermement le raccord lors du désaccouplement pour préve nir tout risque de blessures par rebondissement du tuyau Portez des lunettes de protection quand vous travaillez avec le pistolet à air comprimé Les corps étrangers et les pièces soufflés présentent un risque de blessure Veillez à ne pas recevoir l air sortan...

Page 61: ...e d endommagement Le compresseur n est pas conçu pour fonctionner de manière continue Le compresseur s échauffe en cas de fonctionnement prolongé ou de sur charge Il peut en subir des détériorations Ne faites pas fonctionner le compresseur pendant plus de 10 minutes d affilée Utilisez le compresseur uniquement pendant 15 de la durée de ser vice 1 5 minutes à la puissance absorbée nominale Le compr...

Page 62: ...ut altérer l efficacité du compresseur Dans la mesure du possible n utilisez pas de longues conduites ou rallonges ni tourets Raccorder et retirer le pistolet à air comprimé AVERTISSEMENT Danger de blessure Si le tuyau à air comprimé doté du raccord rapide rebondit de manière incontrôlée lors du retrait du pistolet à air comprimé il peut battre dans tous les sens et vous blesser Maintenez fermemen...

Page 63: ...ouve sur la position 0 2 Ramenez la douille du raccord rapide 3 à la position arrière 3 Retirez le pistolet à air comprimé 6 Allumer et éteindre le compresseur 1 Installez le compresseur sur une surface de travail appropriée 2 Assurez vous que le commutateur Marche Arrêt 1 se trouve sur la position 0 3 Raccordez le pistolet à air comprimé 6 au compresseur voir section Raccorder le pistolet à air c...

Page 64: ...mprimé 6 à l aide d une clé de 14 mm voir figure D 3 Abaissez le levier de la fermeture rapide 19 insérez celle ci sur la valve et relâchez le levier voir figure E 4 Assurez vous que la liaison est stable 5 Pour mettre en marche le compresseur amenez le commutateur Marche Arrêt sur la position I La pression de travail est indiquée sur le manomètre 4 6 Pour gonfler appuyez sur la gâchette 18 et con...

Page 65: ...ves avec un diamètre intérieur 8 mm matelas pneumatiques piscines etc Pour ouvrir la valve comprimez quelque peu le bouchon avant d introduire la buse Si vous souhaitez gonfler des produits à l aide des buses à visser procédez de la manière suivante F 1 Assurez vous que le commutateur Marche Arrêt 1 se trouve sur la position 0 2 Abaissez le levier de la fermeture rapide 19 3 Introduisez l adaptate...

Page 66: ...omprimé 17 à l aide d une clé de 14 mm 4 Fixez l adaptateur de soufflage 16 au pistolet à air comprimé 5 Raccordez le pistolet à air comprimé au compresseur voir section Raccorder le pistolet à air comprimé 6 Pour mettre en marche le compresseur amenez le commutateur Marche Arrêt sur la position I 7 Pour le soufflage orientez l adaptateur de soufflage sur l endroit souhaité et appuyez sur la gâche...

Page 67: ...eur N utilisez aucun produit de nettoyage agressif ainsi qu aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu un couteau une spatule dure ou similaire Ceux ci pourraient endommager la surface du compresseur Veillez à ce que tous les dispositifs de protection les passages d air et le carter du moteur soient dans la mesure du possible exempts de souillures et de poussière 1 Amenez le commu...

Page 68: ...r hors de portée des enfants Dépannage AVERTISSEMENT Risque d électrocution Si vous ouvrez ou réparez incorrectement le compresseur vous risquez de vous électrocuter N ouvrez jamais le boîtier du compresseur Faites toujours réparer le compresseur exclusivement par un spécia liste autorisé ou par le service après vente En cas de panne débranchez immédiatement le compresseur du réseau électrique Auc...

Page 69: ... les remplacer par un spécialiste Les adaptateurs buses ne fonctionnent pas Contrôlez tous les tuyaux le raccord rapide 3 et tous les adaptateurs buses le cas échéant faites les remplacer par un spécialiste Informations techniques Données techniques Modèle TK1100 Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance du moteur 1 1 kW Mode d exploitation S3 15 Vitesse du compresseur 3550 tr min 1 Pression de servi...

Page 70: ...teur de mieux évaluer les risques et les dangers Indications relatives au service après vente Les appareils Meister sont soumis à un contrôle qualité rigoureux Toutefois en cas de dysfonctionnement veuillez renvoyer l appareil à notre service après vente La réparation sera réalisée dans les plus brefs délais Une brève description de la panne facilite l identification de son origine et réduit le dé...

Page 71: ...eils électriques et les batteries usées avec les déchets ménagers Vous êtes tenus de séparer collecter et faire recycler les vieux appareils dans les règles de l art conformément à la directive 2012 19 UE pour les déchets d équipements électriques et électroniques Vous devez déposer les vieux appareils électriques à un lieu de collecte local Recueillez et triez le matériel d emballage de manière s...

Page 72: ...F 72 ...

Page 73: ...ional safety guidelines 80 Checking the compressor and scope of delivery 83 Operation 83 Connecting and disconnecting the pneumatic gun 84 Turning compressor on and off 85 Inflating 86 Blowing out 88 Cleaning and maintenance 88 Storage 89 Troubleshooting 90 Technical information 91 Technical specifications 91 Noise emission 91 Noise information 91 Service notes 92 Disposal 92 Declaration of confor...

Page 74: ...atic gun 7 Pneumatic connector plug 8 Screw nozzle conical 9 Screw nozzle stepped 10 Screw nozzle 8 mm 11 Nozzle adapter 12 Quick valve adapter 13 Conical universal adapter thin 14 Ball needle 15 Conical universal adapter thick 16 Blow out adapter 17 Hose for pneumatic gun 18 Trigger 19 Quick locking mechanism 20 Pull out compartment for adapter set ...

Page 75: ...structions Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this manual on the compressor or on the packaging WARNING This symbol signal word indicates a hazard with a medium level of risk which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION This symbol signal word indicates a hazard with a slight level of risk which if not avoided could result in slight or...

Page 76: ...boats etc using the adapters supplied The compressor is not suitable for use in commercial trade or industrial applications but for home users for hobby and do it yourself purposes The compressor must only be used for its intended purpose Any other additional use is prohibited The compressor is not a toy and should not be used by children An element of the Intended use is also observing the safety...

Page 77: ...ssor The manufacturer of the compressor is not liable for damage caused to or by this compressor in cases of improper handling or improper use failure to comply with the user manual repairs by third parties or non recognised workshops installation of and exchange for non original spare parts failure of the electrical system due to non compliance with electrical standards and regulations In additio...

Page 78: ...ery as these can get caught in moving parts When working outdoors sturdy footwear is recommended Wear a protective hair cover if you have long hair 8 Use protective equipment Wear safety goggles Use a breathing mask if dust will be generated in your work 9 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable to pull the power plug out of the power socket Protect the ...

Page 79: ...ly examined for proper and intended function before each use of the compressor Ensure that moving parts work properly and do not jam and check whether any parts are damaged All parts must be fitted correctly and fulfil certain conditions to ensure proper operation of the compressor Damaged guards and parts must be properly repaired or replaced by a recognised professional workshop unless otherwise...

Page 80: ...that supply hoses with a pressure above 7 bar are equipped with a security cable such as a wire cable 22 Avoid overloading Avoid overloads on the circulation system by using flexible supply hoses to avoid kinks Additional safety guidelines Notes for dust acids and fumes Do not operate or store the compressor in a room which is subject to dust acids fumes or flammable gas It can cause an explosion ...

Page 81: ... if the hoses or the hose connections are leaky or damaged Do not try to repair damaged lines but instead replace them Ensure that hose clamps are always tight Loose or damaged hose clamps can cause uncontrolled escape of air Do not touch the compressor and hoses during operation in order to avoid burns Be very careful when working Instructions for installation and mains connection Only use the co...

Page 82: ...ir Do not direct the air jet towards people or animals and do not use this to clean garments on the body in order to avoid serious injury Do not insert hands or objects through the protective grille of the compressor Keep children and animals away from the working area of the compressor When releasing the hose coupling hold the coupling piece with your hand to avoid being injured by the rebounding...

Page 83: ...oading the compressor causes overheating It could get damaged Operate the compressor for no longer than 10 minutes at a time Operate the compressor at the rated input power for a maximum of 15 of this time 1 5 minutes During the rest of the period the compressor can cool down again Turn the compressor off after 10 minutes of continuous operation and allow it to cool down for at least 10 minutes Do...

Page 84: ...r hand when you separate it from the pneumatic gun Connecting the pneumatic gun Before putting the compressor into operation you need to attach the pneumatic gun 6 to the compressed air hose 2 of the compressor You can clamp each adapter directly to the quick locking mechanism 19 B 1 Make sure that the on off switch 1 is in position 0 2 Plug the pneumatic connector plug 7 into the quick connector ...

Page 85: ...he compressor see section Connecting the pneumatic gun 4 Plug the power plug into a correctly installed power socket 5 To turn on the compressor set the on off switch to the I position You can read the working pressure on the gauge 4 6 To turn on the compressor set the on off switch to the 0 position 7 If you have finished using the compressor unplug the power plug from the power socket 8 Vent the...

Page 86: ...ck locking mechanism 19 place it on the valve and let the lever go again see Fig E 4 Make sure that the connection is secure 5 To turn on the compressor set the on off switch to the I position You can read the working pressure on the gauge 4 6 To fill with air press the trigger 18 and check the pressure on the gauge 7 To deflate press the drain valve 5 and check the pressure on the gauge 8 Once th...

Page 87: ...y before inserting the nozzle If you want to pump up products using the screw nozzles proceed as follows F 1 Make sure that the on off switch 1 is in position 0 2 Press the lever on the quick locking mechanism 19 down 3 Insert the nozzle adapter 11 into the quick locking mechanism then release the lever again 4 Screw the desired screw nozzle 8 9 or 10 on the nozzle adapter 5 Make sure that all con...

Page 88: ...on off switch to the I position 7 To blow off point the blow out adapter at the desired location and press the trigger 18 Cleaning and maintenance WARNING Risk of injury Improper cleaning and maintenance of the compressor can cause injury Vent the compressor completely before undertaking any cleaning or maintenance Disconnect the power plug before cleaning and servicing Disconnect all tools before...

Page 89: ...ower socket before cleaning 3 Let the compressor cool completely 4 In order to fully vent the compressor press the trigger 18 until no more air escapes 5 Disconnect connected pneumatic tools from the compressor 6 Wipe the compressor with a clean damp cloth 7 Let all parts dry completely Storage 1 Disconnect the power plug from the power socket 2 Let the compressor cool completely 3 In order to ful...

Page 90: ... power socket 2 Let the compressor cool completely 3 Check the table below for the cause of the fault Fault Solution Compressor does not start Check the mains voltage and power cable fuse and socket to see that they are all working Do not use an extension cord that is too long Do not use the compressor at an ambient temperature of less than 5 C Avoid overheating the motor and allow the compressor ...

Page 91: ... 2 dB A Margin for error K 2 dB A Guaranteed sound power level LwA 97 dB A Noise information Measured value determined according to EN ISO 2151 The above values are noise emission values and therefore do not necessarily represent safe workplace values The correlation between emission and imission values can not reliably conclude whether additional precautions are necessary or not Factors that may ...

Page 92: ...rts not approved by us have been used and if the repair was not carried out by MEISTER TOOLS customer service department or an authorised specialist The same applies to the components used To avoid damage in transit repack the device safely preferably in its original packaging We are still there for you even after the warranty period and will carry out any repairs to the equipment at a competitive...

Page 93: ...voorschriften 101 Controleer de compressor en de inhoud van de verpakking 104 Bediening 104 Persluchtpistool aansluiten en loskoppelen 105 Compressor in en uitschakelen 106 Oppompen 107 Lucht aflaten 109 Reiniging en onderhoud 109 Opslag 111 Foutdetectie 111 Technische informatie 112 Technische gegevens 112 Geluidsemissies 113 Informatie betreffende geluid 113 Instructies van de klantendienst 113 ...

Page 94: ...rsluchtpistool 7 Persluchtaansluitstekker 8 Schroefmondstuk conisch 9 Schroefmondstuk versmallend 10 Schroefmondstuk 8 mm 11 Verloopstuk 12 Verloopstuk Blitzventiel 13 Conisch universeel verloopstuk dun 14 Balnaald 15 Conisch universeel verloopstuk dik 16 Uitblaasverloopstuk 17 Persluchtpistoolslang 18 Greep 19 Snelsluiting 20 Uittrekbaar vak voor verloopstukkenset ...

Page 95: ...lgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze handleiding en of staan vermeld op de compressor of de verpakking WAARSCHUWING Dit symbool signaalwoord wijst op een gevaarlijke situatie met een middelmatig risico die wanneer ze niet wordt vermeden kan leiden tot de dood of een ernstige verwonding VOORZICHTIG Dit symbool signaalwoord wijst op een gevaarlijke situatie met een laag risico d...

Page 96: ...antwoorden aan de vereisten van de Duitse apparaten en productveiligheidswet ProdSG Veiligheid Beoogd gebruik De compressor is bedoeld voor het genereren van perslucht voor het oppompen van autobanden fietsbanden luchtmatrassen sportballen opblaasboten enz en wordt gebruikt in combinatie met de meegeleverde verloopstukken De compressor is niet geschikt voor commercieel ambachtelijk of industrieel ...

Page 97: ...ingen restrisico s zijn niet volledig uit te sluiten Naargelang het type compressor kunnen volgende gevaarlijke situaties ontstaan Gehoorschade bij het niet dragen van de noodzakelijke oorbescherming Lees alle veiligheidsvoorschriften voordat u de compressor gebruikt en bewaar de handleiding op een veilige plaats Het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften en instructies kan leiden tot een el...

Page 98: ...taat 3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen bijv buizen radiators elektrische fornuizen koelapparaten 4 Houd andere personen op een veilige afstand Laat andere personen in het bijzonder kinderen geen contact maken met de compressor of het snoer Houd hen uit de buurt van de werkplaats 5 Bewaar de compressor op een veilige plaats Wordt de compressor...

Page 99: ... vaststelt Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang indien het beschadigd is Houd de handgrepen droog proper en vrij van olie en vet 11 Trek de stekker uit het stopcontact Wanneer u hem niet gebruikt of wanneer u onderhoud wilt plegen of gereedschap wilt verwisselen 12 Voorkom dat het toestel zonder toezicht gaat draaien Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar in de uit stand staat wanneer u...

Page 100: ...eten in een werkplaats van onze klantendienst vervangen worden Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar niet meer aan en uit kan worden gezet 16 OPGELET Voor uw eigen veiligheid mag u alleen toebehoren en hulpstukken gebruiken die vermeld staan in de handleiding of die door de fabrikant worden aanbevolen of aangegeven Het gebruik van andere werkinstrumenten of toebehoren dan diege...

Page 101: ...heidsvoorschriften Instructies betreffende stof zuren en dampen Bedien of berg de compressor niet op in een ruimte waar zich stof zuren dampen of ontvlambare gassen bevinden Dergelijke stoffen kunnen een explosie veroorzaken Houd de compressor uit de buurt van licht ontvlambare stoffen Bedien de compressor alleen bij een omgevingstemperatuur van min 5 C en max 40 C Bij temperaturen onder 5 C zal d...

Page 102: ...er beschadigde leidingen niet te repareren maar vervang ze Zorg ervoor dat de slangklemmen altijd stevig aangedraaid zijn Los zittende of beschadigde slangklemmen kunnen ongecontroleerd lucht laten ontsnappen Raak de compressors en leidingen niet aan wanneer ze in bedrijf zijn gevaar voor brandwonden Ga altijd voorzichtig te werk Instructies rond de plaats van opstelling en de aansluiting op het s...

Page 103: ...sor niet in vochtige omstandigheden of in een vochtige omgeving Instructies betreffende gebruik van perslucht Richt de persluchtstraal niet op personen of dieren Gebruik hem ook niet om de kledij die u of een medewerker nog aan hebt schoon te spuiten want dit kan ernstige verwondingen teweegbrengen Steek geen handen of voorwerpen door het veiligheidsrooster van de compressor Houd kinderen en diere...

Page 104: ...rviceadres op de achterzijde van de handleiding 4 Bewaar de verpakking indien mogelijk tot de garantieperiode is verstreken Bediening BELANGRIJK Beschadigingsgevaar De compressor is niet geschikt voor permanent bedrijf Bij een langdurige permanente werking of overbelasting oververhit de compressor Hierdoor kan hij beschadigd raken Bedien de compressor nooit langer dan 10 minuten aan één stuk Belas...

Page 105: ...an de efficiëntie van de compressor negatief beïnvloeden Gebruik indien mogelijk geen lange snoeren verlengstukken of kabelhaspels Persluchtpistool aansluiten en loskoppelen VOORZICHTIG Verwondingsgevaar Indien de persluchtslang met de snelkoppeling bij het loskoppelen van het persluchtpistool ongecontroleerd terugschiet kan hij heen en weer gaan slingeren en u verwonden Houd daarom de snelkoppeli...

Page 106: ...n Persluchtpistool loskoppelen C 1 Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 1 op 0 staat 2 Trek de huls van de snelkoppeling 3 naar achteren 3 Trek het persluchtpistool 6 eruit Compressor in en uitschakelen 1 Plaats de compressor op een geschikt werkvlak 2 Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 1 op 0 staat 3 Sluit het persluchtpistool 6 aan op de compressor zie het hoofdstuk Persluchtpistool aansluiten...

Page 107: ...stig de persluchtpistoolslang 17 op het persluchtpistool 6 met een 14 mm schroefsleutel zie afb D 3 Druk de greep aan de snelsluiting 19 naar beneden bevestig hem op het ventiel en laat hem weer los zie afb E 4 Zorg ervoor dat de verbinding goed vastzit 5 Om de compressor te activeren zet u de aan uit schakelaar in de stand I Op de manometer 4 kunt u de werkdruk aflezen 6 Om op te pompen met lucht...

Page 108: ...mm luchtmatrassen opblaasbare zwembaden e a Om het ventiel te openen drukt u de ventielkap iets samen en brengt vervolgens het mondstuk in Indien u producten met behulp van schroefmondstukken wilt oppompen gaat u als volgt te werk F 1 Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 1 op 0 staat 2 Druk de greep aan de snelsluiting 19 naar beneden 3 Steek het verloopstuk 11 in de snelsluiting en laat de greep ...

Page 109: ...istool aan op de compressor zie het hoofdstuk Persluchtpistool aansluiten 6 Om de compressor te activeren zet u de aan uitschakelaar in de stand I 7 Om iets schoon te blazen richt u het uitblaasverloopstuk op de gewenste plaats en drukt u op de greep 18 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Onvakkundige reiniging of onreglementair onderhoud van de compressor kan lichamelijke verwon...

Page 110: ...ngsmiddelen en geen scherpe of metalen voorwerpen zoals messen harde spatels of gelijkaardige voorwerpen om de compressor schoon te maken Deze kunnen de oppervlakken beschadigen Houd alle veiligheidsinrichtingen luchtsleuven en het motorhuis zo proper en stofvrij als mogelijk 1 Zet de aan uitschakelaar 1 in op stand 0 2 Trek voor de reiniging de stekker uit het stopcontact 3 Laat de compressor vol...

Page 111: ... kinderen niet toegankelijk is Foutdetectie WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok Indien u de compressor opent of op een verkeerde manier repareert bestaat er gevaar voor elektrische schokken Open nooit de compressorbehuizing Laat de compressor alleen door een geautoriseerd vakman of de klantendienst repareren Haal de compressor onmiddellijk van het stroomnet als er een storing optreedt D...

Page 112: ...angen De verloopstukken mondstukken werken niet Controleer alle slangen de snelkoppeling 3 en alle verloopstukken mondstukken en laat ze indien nodig door een vakman vervangen Technische informatie Technische gegevens Model TK1100 Nominale spanning 230 V 50 Hz Motorvermogen 1 1 kW Bedrijfsklasse S3 15 Toerental compressor 3 550 min 1 Max bedrijfsdruk 8 bar Theoretisch aanzuigvermogen 180 l min Vei...

Page 113: ... worden aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen Toch kan er altijd een storing optreden Stuur in dat geval het toestel naar ons serviceadres Wij zorgen onmiddellijk voor de reparatie Een korte beschrijving van het defect zorgt ervoor dat wij sneller de fout kunnen opsporen en verkort aldus ook de reparatietijd Doet dit defect zich voor tijdens de garantie voeg dan het garantiecertificaat en...

Page 114: ...n elektronische apparatuur apart houden en naar een verzamelpunt brengen voor een milieuvriendelijke en vakkundige recycling Breng daarom onbruikbare elektronische toestellen naar een lokaal verzamelpunt Verpakkingsmaterialen moeten naargelang materiaal gescheiden worden verzameld en volgens de lokale bepalingen worden afgevoerd Voor meer details verwijzen wij u naar de administratieve diensten va...

Page 115: ...iające wskazówki bezpieczeństwa 123 Sprawdzić kompresor i zakres dostawy 126 Obsługa 127 Podłączanie i odłączanie pistoletu pneumatycznego 128 Włączyć i wyłączyć kompresor 129 Pompowanie 130 Przedmuchiwanie 132 Czyszczenie i konserwacja 132 Przechowywanie 134 Wyszukiwanie błędów 134 Informacja techniczna 135 Dane techniczne 135 Emisja hałasu 136 Informacja dotycząca hałasu 136 Wskazówki dotyczące ...

Page 116: ...iowa pneumatyczna 8 Dysza gwintowana stożkowa 9 Dysza gwintowana stopniowana 10 Dysza gwintowana 8 mm 11 Adapter dyszowy 12 Adapter do zaworu rowerowego 13 Stożkowy adapter uniwersalny cienki 14 Igła do piłki 15 Stożkowy adapter uniwersalny gruby 16 Adapter do przedmuchiwania 17 Wąż do pistoletu pneumatycznego 18 Spust 19 Złącze zatrzaskowe 20 Wyciągana szuflada na zestaw adapterów ...

Page 117: ...c kompresor osobie trzeciej należy koniecznie dołączyć niniejszą instrukcję użytkowania Wyjaśnienie oznaczeń Następujące symbole i zwroty ostrzegawcze stosowane są w niniejszej instrukcji użytkowania na kompresorze lub opakowaniu OSTRZEŻENIE Ten symbol zwrot ostrzegawczy oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka które jeśli nie jest unikane może doprowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci OSTROŻ...

Page 118: ... przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem Symbol GS oznacza sprawdzone bezpieczeństwo Produkty oznaczone tym znakiem odpowiadają wymogom niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów ProdSG Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor służy do wytwarzania sprężonego ciśnienia do pompowania opon samochodowych rowerowych materacy piłek pontonów itd przy użyciu dołączonego ada...

Page 119: ...kluczyć ryzyka szczątkowego W zależności od rodzaju kompresora mogą wystąpić następujące zagrożenia Uszkodzenie słuchu spowodowane niestosowaniem niezbędnej ochrony słuchu Przed rozpoczęciem używania kompresora należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i przechowywać instrukcję użytkowania w bezpiecznym miejscu Zaniedbania w zakresie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji ...

Page 120: ...aru roboczego Nie należy używać kompresora w miejscu zagrożonym pożarem lub wybuchem 3 Należy zabezpieczyć się przed niebezpieczeństwem porażenia prądem Należy unikać kontaktu ciała z uziemionymi elementami np rurami radiatorami piecykami elektrycznymi chłodziarkami 4 Inne osoby należy trzymać z dala Nie wolno pozwalać aby inne osoby w tym przede wszystkim dzieci dotykały kompresora lub kabla Nale...

Page 121: ...wać w czystości Należy przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji Należy regularnie sprawdzać przewód przyłączeniowy i wtyczkę kompresora a w przypadku uszkodzenia należy zlecić ich wymianę autoryzowanemu personelowi Należy regularnie sprawdzać przedłużacz i wymienić go w przypadku uszkodzenia Należy dbać aby uchwyty były suche czyste i wolne od oleju i tłuszczu 11 Należy wyciągać wtyczkę W pr...

Page 122: ...zą być prawidłowo zamontowane i spełniać odpowiednie warunki aby zagwarantować prawidłową pracę kompresora Uszkodzone urządzenia ochronne i elementy muszą zostać naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat specjali styczny o ile w instrukcji użytkowania nie podano inaczej Uszkodzone przełączniki muszą zostać wymienione w warsztacie serwisowym Nie należy używać elektronarzędzi w przypadku...

Page 123: ...w do zastosowań na placach budowy muszą być dostosowane w zakresie maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia 21 Zabezpieczenie węży doprowadzających Zaleca się aby węże doprowadzające w przypadku ciśnienia powyżej 7 barów były wyposażone w przewód bezpieczeństwa np stalową linę 22 Unikanie obciążeń Należy unikać silnych obciążeń układu przewodów stosując elastyczne węże doprowadzające w celu uniknięci...

Page 124: ... się do obsługi klienta korzystając z podanego adresu serwisu Nie wolno luzować żadnych połączeń gdy kompresor znajduje się pod ciśnieniem Przed poluzowaniem połączeń lub podłączeniem wzgl odłączeniem narzędzi pneumatycznych należy się upewnić że zbiornik sprężonego powietrza jest zawsze odpowietrzony Należy się upewnić że do sprężonego powietrza używane są wyłącz nie przewody pneumatyczne które s...

Page 125: ...tryskającą ani na deszczu Kompresor można podłączyć dopiero wtedy jeśli napięcie sieciowe gniazdka odpowiada napięciu roboczemu podanemu na tabliczce znamionowej Kompresor należy podłączać jedynie do dobrze dostępnego gniazdka aby w przypadku awarii szybko można go było odłączyć od sieci Nie wolno używać przejściówki wtykowej razem z elektronarzędziami z uziemieniem Niemodyfikowane wtyczki i odpow...

Page 126: ...unikać aby powietrze odlotowe dostawało się do oczu Powietrze odlotowe kompresora może zawierać wodę olej cząstki metalu i zanieczyszczenia z kompresora Może ono spowodować uszczerbek na zdrowiu Należy zachować ostrożność przy odkładaniu kompresora Nigdy nie należy stawiać kompresora na włączniku wyłączniku ponieważ kompresor może się przypadkowo włączyć Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do ko...

Page 127: ...e ochładza się Najpóźniej po 10 minutach pracy ciągłej kompresor należy wyłączyć i pozostawić do ochłodzenia na co najmniej 10 minut Nie wolno przekraczać dopuszczalnego zakresu mocy kompresora Nie wolno pompować opon samochodów ciężarowych traktorów ani innych dużych opon przy użyciu kompresora WSKAZÓWKA Ryzyko uszkodzenia Używanie kompresora z długimi przewodami doprowadzającymi przedłu żaczami ...

Page 128: ...ać dłonią podczas odłączania pistoletu pneumatycznego Podłączenie pistoletu pneumatycznego Przed uruchomieniem kompresora pistolet pneumatyczny 6 należy zamocować do węża pneumatycznego 2 Poszczególne adaptery można podłączyć bezpośrednio do złącza zatrzaskowego 19 B 1 Należy się upewnić że włącznik wyłącznik 1 znajduje się w pozycji 0 2 Przy podłączeniu wtyczki przyłączeniowej pneumatycznej 7 do ...

Page 129: ...trz podrozdział Podłączenie pistoletu pneumatycznego 4 Wtyczkę należy włożyć w odpowiednio zainstalowane gniazdo 5 W celu włączenia kompresora należy przestawić włącznik wyłącznik w pozycję I Na manometrze 4 można odczytać ciśnienie robocze 6 W celu wyłączenia kompresora należy przestawić włącznik wyłącznik w pozycję 0 7 W przypadku gdy kompresor nie ma być już używany należy wyciągnąć wtyczkę z g...

Page 130: ...dół umieścić je na zaworze i ponownie zwolnić dźwignię patrz rys E 4 Należy się upewnić że połączenie jest mocno przykręcone 5 W celu włączenia kompresowana należy przestawić włącznik wyłącznik w pozycję I Na manometrze 4 można odczytać ciśnienie robocze 6 Aby napełnić kompresor powietrzem należy nacisnąć spust 18 i kontrolować ciśnienie na manometrze 7 Aby spuścić powietrze z kompresora należy na...

Page 131: ... o średnicy wewnętrznej 8 mm materace pompowane baseny itp Aby otworzyć zawór należy ścisnąć kapturek zaworu przed wprowadzeniem dyszy Chcąc napompować produkty za pomocą gwintowanych dysz należy postępować następująco F 1 Upewnić się że włącznik wyłącznik 1 znajduje się w pozycji 0 2 Dźwignię przy złączu zatrzaskowym 19 należy wcisnąć do dołu 3 Adapter dyszowy 11 należy włożyć do złącza zatrzasko...

Page 132: ... pneumatycznego 17 należy odkręcić od pistoletu za pomocą klucza nastawnego 14 mm 4 Do pistoletu pneumatycznego należy zamocować adapter do przedmuchiwania 16 5 Pistolet pneumatyczny należy podłączyć do kompresora patrz podrozdział Podłączenie pistoletu pneumatycznego 6 W celu włączenia kompresora należy przestawić włącznik wyłącznik w pozycję I 7 W celu rozpoczęcia przedmuchiwania należy skierowa...

Page 133: ... czyścic kompresora wodą rozpuszczalnikami ani podobnymi substancjami Nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia jak noże twarde łopatki malarskie itp Mogą one uszkodzić powierzchnię Wszystkie urządzenia ochronne otwory wentylacyjne a także obudowę silnika należy w miarę możliwości chronić przed pyłem i zabrudzeniami 1 Włącznik wyłączni...

Page 134: ...niedostępnym dla dzieci Wyszukiwanie błędów OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem W przypadku otwierania kompresora lub niewłaściwej naprawy istnieje ryzyko porażenia prądem Nigdy nie otwierać obudowy kompresora Naprawę kompresora należy zlecać wyłącznie autoryzowanemu spe cjaliście lub działowi obsługi klienta W przypadku wystąpienia błędu należy natychmiast odłączyć kompre sor od zasilania elektry...

Page 135: ... zawór zwrotny i zlecić ich ew wymianę specjaliście Adapter dysze nie działają Należy sprawdzić wszystkie węże szybkozłącza 3 i wszystkie adaptery dysze i zlecić ich ew wymianę specjaliście Informacja techniczna Dane techniczne Model TK1100 Napięcie sieciowe 230 V 50 Hz Moc silnika 1 1 kW Rodzaj pracy S3 15 Liczba obrotów kompresora 3 550 min 1 Maks ciśnienie robocze 8 barów Teoretyczna moc ssąca ...

Page 136: ...ące serwisu Urządzenia firmy Meister polegają surowej kontroli jakości Jeśli jednak wystąpiłyby jakiekolwiek problemy z działaniem urządzenie należy odesłać na adres naszego serwisu Naprawa jest przeprowadzana natychmiast Krótki opis wady skróci wyszukiwanie błędu i czas naprawy W trakcie obowiązywania okresu gwarancyjnego do urządzenia należy dołączać kartę gwarancyjną i dowód zakupu W przypadku ...

Page 137: ...ętu elektrycznego i elektronicznego należy je utylizować oddzielnie i oddać do specjalistycznego zakładu zajmującego się ekologicznym recyklingiem Niepotrzebny sprzęt elektryczny należy dostarczyć do odpowiedniego lokalnego miejsca zbiórki Materiały opakowaniowe należy posegregować według rodzaju i zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami O szczegóły można zapytać w urzędzie gminy ...

Page 138: ...PL 138 ...

Page 139: ...limatları 143 İlave güvenlik talimatları 146 Kompresör ve teslimat kapsamı kontrolü 149 Kullanım 149 Basınçlı hava tabancasını takma ve çıkarma 150 Kompresörü açma ve kapama 151 Şişirme 152 Boşaltma 154 Temizlik ve bakım 154 Depolama 155 Hata arama 156 Teknik bilgiler 157 Teknik özellikler 157 Gürültü emisyonu 157 Gürültü bilgileri 157 Servis hakkında notlar 158 Bertaraf etme 158 Uygunluk Beyânı 1...

Page 140: ...ınçlı hava tabancası 7 Basınçlı hava bağlama fişi 8 Vidalama ağzı konik 9 Vidalama ağzı kademeli 10 Vidalama ağzı 8 mm 11 Ağız adaptörü 12 Hızlı supap adaptörü 13 Konik üniversal adaptör ince 14 Top iğnesi 15 Konik üniversal adaptör kalın 16 Boşaltma adaptörü 17 Basınçlı hava tabancası hortumu 18 Tetik kolu 19 Hızlı kilit 20 Adaptör seti için çekmece bölmesi ...

Page 141: ...zu kompresör veya ambalaj üzerinde aşağıdaki sembol ve işaret sözcükleri kullanılır UYARI Bu işaret sembolü sözcüğü kaçınılmadığı takdirde ölümle sonuçlanabilecek veya ciddi yaralanmalara neden olabilecek orta riskli bir tehlikeyi belirtir DİKKAT Bu işaret sembolü sözcüğü kaçınılmadığı takdirde önemsiz veya hafif yaralanmalara neden olabilecek düşük riskli bir tehlikeyi belirtir NOT Bu işaret sözc...

Page 142: ... yap amaçlı özel kullanıma uygundur Kompresör sadece amacına uygun olarak kullanılabilir Bunun ötesinde başka bir amaçla kullanılması yasaktır Kompresör çocuk oyuncağı değildir ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Kullanma kılavuzundaki güvenlik ve kullanım talimatlarına uyulması da amaca uygun kullanımın bir parçasıdır Üretici veya satıcı amacına uygun olmayan veya yanlış kullanımdan kaynakla...

Page 143: ...yanlış ya da amacına uygun olmayan kullanım kullanma kılavuzuna uyulmaması üçüncü kişiler ve onaylanmamış tamirhaneler tarafından gerçekleştirilen onarımlar orijinal olmayan yedek parçaların takılması ve değiştirilmesi elektrik düzenleme ve yönetmeliklerine uyulmaması nedeniyle elektrik sisteminde arıza oluşması Bu kullanma kılavuzundaki güvenlik talimatlarına ek olarak ülkenizde kompresör kullanı...

Page 144: ...yakalanabilecek bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın Açık havada çalışırken sağlam ayakkabı giyilmesi önerilir Saçınız uzunsa saç filesi takın 8 Koruyucu ekipman kullanın Koruyucu gözlük takın Toz üreten çalışmalar esnasında solunum maskesi kullanın 9 Kabloyu belirlenen amaç dışında kullanmayın Kabloyu fişi prizden çekmek için kullanmayın Kabloyu ısı yağ ve keskin kenarlardan koruyun 10 Komp...

Page 145: ...vleri bakımından dikkatlice kontrol edilmelidir Hareketli parçaların düzgün çalışıp çalışmadığını sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Tüm parçalar doğru monte edilmiş ve kompresörün düzgün çalışmasının sağlanmasına ilişkin şartları yerine getiriyor olmalıdır Kullanma kılavuzunda aksi belirtilmediği sürece hasar görmüş koruyucu donanımlar ve parçalar onaylanmı...

Page 146: ...simum basınca uygun olmalıdır 21 Besleme hortumlarının emniyeti Besleme hortumlarının 7 bar üzerinde basınçta örn çelik kablo gibi emniyetli bir kabloyla donatılması önerilir 22 Yüklerden kaçınma Bükülmeleri önlemek için esnek besleme hortumları kullanarak kablaj sisteminde ağır yüklerden kaçının İlave güvenlik talimatları Toz asit ve buhar hakkında notlar Kompresörü toz asit buhar veya yanıcı gaz...

Page 147: ... emin olun Basınçlı hava için sadece kompresör tarafından üretilebilecek maksimum basıncın en az 150 sine uygun pnömatik hatlar kullandığınızdan emin olun Hortum veya hortum bağlantıları sızdırıyorsa ya da hasarlıysa kompresörü kullanmayın Hasar görmüş hatları onarmaya çalışmayın değiştirin Hortum kelepçelerinin daima sıkıldığından emin olun Gevşek veya hasar görmüş hortum kelepçeleri havanın kont...

Page 148: ...i bir ortamda bulunuyorsa kompresörü kullanmayın Basınçlı hava kullanımı hakkında notlar Ciddi yaralanmaları önlemek için basınçlı havayı insanlara veya hayvanlara yöneltmeyin ve vücut üzerindeki kıyafetleri temizlemek için kullanmayın Kompresörün koruyucu ızgaralarına el veya cisim sokmayın Çocukları ve hayvanları kompresörün çalışma alanından uzak tutun Hortum kavramasını gevşetirken hortumun ge...

Page 149: ...nme nedeniyle kompresör aşırı ısınabilir Bu nedenle hasar görebilir Kompresörü aralıksız 10 dakikadan fazla çalıştırmayın Kompresörü anma giriş gücüyle çalışma süresinin sadece 15 i 1 5 dakika kadar çalıştırın Geri kalan sürede kompresör tekrar soğur Kompresörü 10 dakika sürekli çalıştırdıktan sonra kapatın ve en az 10 dakika soğutun Kompresörün izin verilen güç aralığını aşmayın Kamyon traktör ve...

Page 150: ...abancasından çıkarırken hızlı kaplini elinizle sıkıca tutun Basınçlı hava tabancasını takma Kompresörü çalıştırmadan önce basınçlı hava tabancasını 6 kompresörün basınçlı hava hortumuna 2 bağlamanız gerekir Münferit adaptörleri doğrudan hızlı kilide 19 bağlayabilirsiniz B 1 Açma kapama düğmesinin 1 0 konumunda bulunduğundan emin olun 2 Basınçlı hava bağlama fişini 7 yerine oturana kadar hızlı kapl...

Page 151: ...ınçlı hava tabancasını 6 kompresöre bağlayın bkz Basınçlı hava tabancasını takma bölümü 4 Fişi düzgün monte edilmiş bir prize takın 5 Kompresörü açmak için açma kapama düğmesini I konumuna getirin Manometre 4 üzerinde çalışma basıncını okuyabilirsiniz 6 Kompresörü kapamak için açma kapama düğmesini 0 konumuna getirin 7 Kompresörü daha fazla kullanmayacaksanız fişi prizden çekin 8 Boşaltma supabına...

Page 152: ...a kapama düğmesini I konumuna getirin Manometre 4 üzerinde çalışma basıncını okuyabilirsiniz 6 Hava basmak için tetik koluna 18 basın ve manometre üzerindeki basıncı kontrol edin 7 Hava boşaltmak için boşaltma supabına 5 basın ve manometre üzerindeki basıncı kontrol edin 8 İstenen ya da izin verilen azami çalışma basıncına ulaşıldığında açma kapama düğmesini 0 konumuna getirin 9 Kompresörü daha fa...

Page 153: ...0 konumunda bulunduğundan emin olun 2 Hızlı kilit 19 kolunu aşağıya bastırın 3 Ağız adaptörünü 11 hızlı kilide takın ve kolu tekrar serbest bırakın 4 Dilediğiniz vidalama ağzını 8 9 ya da 10 ağız adaptörüne vidalayın 5 Tüm bağlantıların sağlamlığından emin olun 6 Vidalama ağzını supaba takın 7 Kompresörü açmak için açma kapama düğmesini I konumuna getirin Manometre 4 üzerinde çalışma basıncını oku...

Page 154: ...mpresörü devreye almak için açma kapama düğmesini I konumuna getirin 7 Boşaltmak için boşaltma adaptörünü dilediğiniz yere yöneltin ve tetik koluna 18 basın Temizlik ve bakım UYARI Yaralanma tehlikesi Kompresörün uygun olmayan şekilde temizlenmesi ve bakımı yaralanma lara neden olabilir Temizlik ve bakım çalışmaları yapmadan önce kompresörün havasını tamamen boşaltın Temizlik ve bakımdan önce fişi...

Page 155: ...fişi prizden çekin 3 Kompresörü tamamen soğutun 4 Kompresörün havasını tamamen boşaltmak için daha fazla hava çıkmayana kadar tetik koluna 18 basın 5 Basınçlı havayla bağlı çalışan aletleri kompresörden ayırın 6 Kompresörü temiz hafif nemli bir bezle silin 7 Tüm parçaların tamamen kurumasını sağlayın Depolama 1 Fişi prizden çekin 2 Kompresörü tamamen soğutun 3 Kompresörün havasını tamamen boşaltma...

Page 156: ... tamamen soğutun 3 Aşağıdaki tabloyu kullanarak hatanın nedenini kontrol edin Hata Çözüm Kompresör çalışmıyor Şebeke gerilimini ve güç kablosu sigorta ve prizin çalışıp çalışmadığını kontrol edin Çok uzun uzatma kabloları kullanmayın Kompresörü 5 C nin altındaki bir ortam ısı sında kullanmayın Motoru aşırı ısıtmaktan kaçının ve kompresörü soğumaya bırakın Çalışma basıncı çok düşük Tüm contaları ve...

Page 157: ...rsizlik K 2 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi LwA 97 dB A Gürültü bilgileri Ölçülen değer EN ISO 2151 e göre belirlenmiştir Yukarıda belirtilen değerler gürültü emisyon değerleridir ve bu nedenle eş zamanlı olarak güvenli işyeri değerlerini göstermek zorunda değildir Emisyon ve imisyon seviyeleri arasındaki karşılıklı ilişki ek önlemlerin alınması gerekip gerekmeyeceği konusunda güvenilir bir ...

Page 158: ...afından gerçekleştirilmeyen onarımlar için Ürün Sorumluluğu Yasası uyarınca sorumluluk üstlenmediğimizi açıkça beyan ederiz Aynı şey kullanılan aksesuarlar için de geçerlidir Nakliye hasarlarını önlemek için cihazı güvenli bir şekilde tercihen orijinal ambalajında paketleyin Garanti süresi sona erdikten sonra da hizmetinizdeyiz ve gerekli cihaz onarımlarını en hesaplı bir şekilde gerçekleştiririz ...

Page 159: ...159 Konformitätserklärung Konformitätserklärung ...

Page 160: ...ní návod si můžete na stránce www meister werkzeuge de stáhnout ve formátu PDF Vous pouvez télécharger ce mode d emploi au format PDF sur notre site Internet www meister werkzeuge de This user manual can be downloaded in PDF format from our website www meister werkzeuge de Deze handleiding kunt u in pdf formaat downloaden van onze website www meister werkzeuge de Niniejszą instrukcję użytkowania m...

Reviews: