background image

24

Vypnutí: 

Jakmile je šroub úplně zašroubovaný
nebo vyšroubovaný, pusťte
zapínač/vypínač. 

9 – Způsob práce

Elektronická regulace otáček

Díky elektronické regulaci otáček
můžete otáčky plynule přizpůsobit
danému pracovnímu postupu.

• Mírný tlak na zapínač/vypínač  (4) =

nízké otáčky, uvolnění velmi pevně
usazených šroubů.

• Úplně stisknutý spínač = maximálně

možné otáčky, k vrtání.

POZOR! Zabraňte, aby došlo k
zastavení motoru při vrtání nebo

šroubování při zatížení.

Chod doprava - doleva

Směr otáčení určíte pomocí posuvného
přepínače (2) nad provozním spínačem.

DODRŽUJTE! Směr otáčení
měňte pouze při vypnutém

motoru!

• Zašroubování šroubů: Posuňte

přepínač do pol. R.

• Vyšroubování šroubů: Posuňte

přepínač do pol. L.

• Bezpečnostní poloha: Poloha

přepínače uprostřed; v této poloze
posuvného přepínače se přístroj nedá
uvést do provozu, např. při
pracovních přestávkách, výměně bitů
nebo vrtáků.

Nastavení točivého momentu

Jednotka nastavení vrtacího šroubováku
má 16 stupňů točivého momentu (1),
čímž se zabrání poškození
šroubovacích nebo vrtacích hlav.
Otáčením hlavy na vrtacím šroubováku
můžete nastavit příslušný požadovaný
stupeň, od 1 (šroubování s lehkým
chodem) do max. (šroubování s těžkým
chodem/vrtání). K vykonání práce zvolte
vždy vhodný točivý moment.

10 – Údržba a ochrana

životního prostředí

Čistěte plášť jen vlhkým hadříkem –
nepoužívejte ředidla! Nakonec řádně
osušte. Pro udržení kapacity
doporučujeme každé dva měsíce
akumulátor zcela vybít a opět nabít.
Uchovávejte akumulátory jen zcela
nabité, proto je občas dobíjejte. Místo
uchování musí být suché a chráněné
před mrazem, teplota okolí nesmí
překročit 40 °C.

POZOR! Nepoužitelné elektrické

a akumulátorové přístoje

nepatří do domácího odpadul!Je
třeba je shromažďovat
odděleně podle
směrnice 2012/19/EU
pro elektrické a
elektronické staré
přístroje a odevzdat 

5401520-Akkuschrau_man  04.12.14  10:58  Seite 24

Summary of Contents for AS18VM

Page 1: ...a akumulatorowa 63 TR Akülü tornavida 75 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Orjinal iμletme talimat n n tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 1 ...

Page 2: ...2 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 2 2 6 8 7 1 5 4 Abb 1 3 Abb 3 6 3 7 8 Abb 2 ...

Page 3: ...3 Abb 5 Abb 4 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 3 ...

Page 4: ...chnische Informationen Technische Daten Motor 18 V Drehzahl n0 0 550 min 1 Drehmoment max 11 Nm Bohr ø Holz 15 mm Stahl 6 mm ø max 8 mm Bohrfutter max 10 mm Akku 18 V 1000 mAh Ladegerät Typ XR DC240400A Prim 220 240V 50 60Hz 20 W Sek 24 V 400 mA Schutzklasse II Ladezeit ca 3 5 h Technische Änderungen vorbehalten Lärmemission Vibration Lärmemission LpA 74 0 dB A LWA 85 0 dB A Messunsicherheit KpA 3...

Page 5: ...ühren Daher nur mit einem geeigneten Gehörschutz arbeiten In der Nähe befindliche Personen sollten daher ebenfalls einen geeigneten Gehörschutz tragen 3 Bauteile 1 Drehmomenteinstellung 16 1 2 Rechts Linkslauf 3 Akku 4 Ein Ausschalter 5 Bohrfutter 6 Netzgerät 7 Ladestecker 8 Ladestation 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bohren in Holz und Metall Ein und Ausdrehen von Schrauben Verwenden Sie Maschine L...

Page 6: ... helfen bestehende Restrisiken zu minimieren WARNUNG Dieses Elektrowerk zeug erzeugt während des Be triebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizi nische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom ...

Page 7: ...erringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerk zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie ei nen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal ters vermindert das Risiko eines elek trischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ...

Page 8: ...ichtigten Start des Geräts d Bewahren Sie unbenutzte Elektro werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind ge fährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob sich bewegen de Gerätet...

Page 9: ...romleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen 8 Sicherheitshinweise für Akku Ladegeräte a Halten Sie das Ladegerät von Re gen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schla ges b Laden Sie die Ak...

Page 10: ...rschrauber aus der Hand legen achten Sie auf den Still stand aller beweglichen Teile Häufiges Blockieren beim Schrauben oder Bohren vermeiden Das Ladegerät nur an 220 240V Wechselspannung anschließen Bohrschrauberakku nur mit dem zuge hörigen Ladegerät laden Ladegerät und Bohrschrauber vor Feuchtigkeit schützen Nie in Wasser tauchen Ladegerät nicht im Freien verwenden Um die Akkus vor Schaden zu b...

Page 11: ...teller Anschrift 7 Akku aufladen ACHTUNG Dieser Akku schrauber AS18VM darf aus schließlich mit dem Ladegerät XR DC240400A geladen werden Das Ladegerät darf nur an einer Stromver sorgung mit einer Wechselspannung von 220 240 V und einer Frequenz von 50 60 Hz betrieben werden Jegliche Verwendung anderer Ladegeräte sowie die Verwendung des Lade gerätes XR DC240400A an einer anderen Stromversorgung ka...

Page 12: ...fohlen den Ladevorgang zusätzlich über eine elektrische Zeitschaltuhr zu steuern 8 Betrieb Alle handelsüblichen Schrauberbits Bit halter und Bohrer bis zu einem Durch messer von 10 mm nicht im Lieferum fang können in das Bohrfutter 5 einge spannt werden Abb 4 Die Maschine verfügt über ein Schnell spannbohrfutter Damit können Sie das Zubehör im Handbetrieb schnell und ohne Bohrfutterschlüssel auswe...

Page 13: ...itten stellung in dieser Stellung des Schie beschalters kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden z B bei Arbeitspausen Bit oder Bohrer wechsel ACHTUNG Umschaltung nur bei Motorstillstand vornehmen Drehmoment Einstellung Der Akkuschrauber hat eine 16 stufige Drehmoment Einstellung 1 um Beschä digungen der Schraub oder Bohrköpfe zu vermeiden Durch Drehen des Kopfes an Ihrem Akkuschrauber könn...

Page 14: ... Hinweise entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung Meister Geräte unterliegen einer stren gen Qualitätskontrolle Sollte dennoch einmal eine Funktionsstörung auftreten so senden Sie das Gerät bitte an unsere Service Anschrift Die Reparatur erfolgt umgehend Eine Kurzbeschreibung des Defekts verkürzt die Fehlersuche und Repa raturzeit Während der Garantiezeit legen Sie dem Gerät bitte Garantie Urkun...

Page 15: ...ruky paže Při vrtání do kovu ah D 1 57 m s2 Neurčitost měření K 1 5 m s2 Vibrace přenášené na ruce ramena jsou nižší než 2 5 m s2 pokud se přístroj používá jako akumulátorový šroubovák Strana 1 Rozsah dodávky 15 2 Technické informace 15 3 Součásti 16 4 Použití k danému účelu 16 5 Všeobecné bezpečnostní pokyny 17 6 Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení 21 Strana 7 Nabití akumulátoru 22 8 Provo...

Page 16: ...né denní doby Dodržujte příp doby odpočinku a trvání práce omezte na nejnutnější POZOR Působení hluku může vést k poškození sluchu Proto pracujte pouze s vhodnou ochranou sluchu Osoby nacházející se v blízkosti by rovněž měly nosit vhodnou ochranu sluchu 3 Součásti 1 Nastavení utahovacího momentu 16 1 2 Chod doprava doleva 3 Akumulátor 4 Spínač Zap Vyp 5 Sklíčidlo 6 Síťový přístroj 7 Nabíjecí kone...

Page 17: ...ím obrobku nebo součástí obrobku nebezpečí požáru při nedostatečném odvětrání motoru poškození sluchu při práci bez ochrany sluchu Bezpečná práce závisí také na znalostech obsluhujícího personálu v oblasti manipulace s příslušným elektrickým nástrojem Příslušné znalosti stroje a opatrná manipulace při práci pomáhají minimalizovat zbytková rizika VAROVÁNÍ Tento elektrický nástroj vytváří během prov...

Page 18: ...iným účelům než pro které byl určen pro přenášení přístroje jeho zavěšování nebo pro vytahování zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od působení tepla oleje ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Když pracujete s elektrickým nářadím venku používejte jen prodlužovací kabely které jsou schválené...

Page 19: ... rozsahu výkonu b Nepoužívejte žádné elektrické nářadí jehož spínač je poškozený Elektrické nářadí které se již nedá zapnout nebo vypnout je nebezpečné a musí se opravit c Před tím než začněte provádět nastavení na přístroji vyměňovat příslušenství nebo přístroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky Toto bezpečností opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění přístroje d Uchovávejte nepoužívané elekt...

Page 20: ...inálními náhradními díly Tím je zaručeno že zůstane bezpečnost přístroje zachována 7 Speciální bezpečnostní pokyny pro akumulátorové šroubováky a Provádíte li práce při nichž mohou vložné nástroje zasáhnout skrytá elektrické vedení nebo vlastní síťový kabel držte přístroj pouze za izolované plochy Kontakt s vedením pod napětím může přivést napětí i do kovových částí přístroje a vést k úrazu elektr...

Page 21: ...jte lékaře Výpary mohou podráždit dýchací cesty 6 Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení Používejte stroj nabíječku a příslušenství jen pro účel použití ke kterému jsou určeny Předtím než tyčový šroubovák odložíte z ruky dbejte na to aby všechny pohyblivé části stály Zabraňte častému blokování při šroubování nebo vrtání Připojujte nabíječku jen na 220 240 V střídavého proudu Nabíjejte akumulát...

Page 22: ...padu Důležité Dodržujte Návod na používání Dobrovolná značka kvality ověřená bezpečnost Značka CE shoda s evropskými bezpečnostními normami Adresa výrobce 7 Nabití akumulátoru POZOR Tento akumulátorový šroubovák AS18VM se smí nabíjet pouze nabíječkou XR DC240400A Nabíječka se smí provozovat pouze připojením na zdroj proudu se střídavým napětím 220 240 V a frekvencí 50 60 Hz Jakékoliv použití jinýc...

Page 23: ... akumulátoru během nabíjení je normální a nejde o chybnou funkci TIP Doporučuje se řídit postup nabíjení dodatečně pomocí elektrických spínacích hodin 8 Provoz Ve sklíčidle 5 lze upnout všechny běžné šroubovákové bity držáky bitů a vrtáky až do průměru 10 mm není součástí dodávky obr 4 Stroj je vybaven rychloupínacím sklíčidlem Díky tomu můžete při ručním provozu vyměnit příslušenství rychle a bez...

Page 24: ... pracovních přestávkách výměně bitů nebo vrtáků Nastavení točivého momentu Jednotka nastavení vrtacího šroubováku má 16 stupňů točivého momentu 1 čímž se zabrání poškození šroubovacích nebo vrtacích hlav Otáčením hlavy na vrtacím šroubováku můžete nastavit příslušný požadovaný stupeň od 1 šroubování s lehkým chodem do max šroubování s těžkým chodem vrtání K vykonání práce zvolte vždy vhodný točivý...

Page 25: ... Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce zašlete přístroj na adresu naší servisní služby Opravu provedeme obratem Stručný popis poruchy zkracuje dobu hledání místa závady i opravy Během záruční lhůty prosím přiložte k přístroji záruční list a doklad o nákupu Pokud se nejedná o záruční opravu budeme vám náklady na opravu účtovat DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Po otevření přístroje zaniká nárok na záruku DŮ...

Page 26: ... A LWA 85 0 dB A Erreur d oscillation KpA 3 0 dB A KWA 3 0 dB A Vibrations de la main du bras Lors du perçage dans du métal ah D 1 57 m s2 Incertitude de mesure K 1 5 m s2 Mode d emploi consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure lire le mode d emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l appareil À conserver avec l appareil F Page 1 Étendu...

Page 27: ...t certes en service mais sans être sollicité ATTENTION Une certaine nuisance sonore causée par l appareil est inévitable Effectuez donc les travaux bruyants aux heures autorisées et fixées à cette fin Respectez le cas échéant les périodes de repos et limitez la durée de travail au strict nécessaire ATTENTION Le bruit peut être responsable de lésions de l ouïe Une protection de l ouïe est donc indi...

Page 28: ...es dispositifs de protection en place N utilisez donc des outils électriques qu avec le soin qui s impose Les risques restants peuvent par exemple émaner de ce qui suit Contact avec des pièces ou des outils en rotation Blessures provoquées par des pièces ou morceaux de pièces éjectés Risque d incendie lors d une aération insuffisante du moteur Nuisance pour l ouïe en cas de travaux effectués sans ...

Page 29: ... Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c Ne pas exposer l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans u...

Page 30: ...jours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Maintenir cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement g Maintenir les...

Page 31: ... à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation et traitement de l outil sur accu a Ne chargez les accus que sur les chargeurs recommandés par le fabricant Un chargeur approprié à un certain type d accu représente un risque d incendie s il est utilisé pour d autres accus b Sur les outils électriques n...

Page 32: ...tion contrôlez le chargeur le câble et la fiche Ne vous servez pas du chargeur si vous constatez des dommages N ouvrez pas le chargeur vous même et ne le faites réparer que par du personnel qualifié et avec des pièces détachées d origine Les chargeurs câbles et fiches endommagés augmentent le risque d une décharge électrique f Ne faites pas fonctionner le chargeur sur un support risquant de s enfl...

Page 33: ... à la ferraille conformément aux règlements Consignes de sécurité pour appareils à accu chargeurs Tenez le chargeur à l écart de la pluie ou de l humidité L infiltration d eau dans un chargeur accroît le risque d une décharge électrique Tenez le chargeur propre Les salissures peuvent être responsables d une décharge électrique Avant chaque utilisation contrôlez le chargeur le câble et la fiche Ne ...

Page 34: ...rceuse sur accu Fig 2 Brancher la fiche de chargement 7 de l appareil secteur 6 à la station de chargement 8 Fig 3 Brancher l appareil secteur à une prise de courant 230V La lampe de contrôle rouge s allume dès que le contact secteur est établi Placer l accu vide dans la station de chargement en veillant à respecter la bonne polarité La lampe de contrôle verte s allume lorsque la connexion électri...

Page 35: ... sans clé à mandrin fig 5 Le mandrin de perçage des machines à marche à droite marche à gauche est toujours fixé avec une vis à pas à gauche Avant de remplacer un mandrin cette vis doit être débloquée par l avant à travers le mandrin 5 Les vis à pas à gauche peuvent uniquement être débloquées par une rotation sur la droite Les bits de visseuses et les bits de perceuses à partir d une longueur de 5...

Page 36: ...que le commutateur à coulisse se trouve dans cette position l appareil ne peut pas être mis en service p ex lors de pauses de travail de changement de bit ou de foret Réglage du couple La visseuse perceuse possède un réglage de couple à 16 crans 1 pour éviter des dommages aux têtes de vissage ou de perçage En tournant la tête de votre visseuse perceuse vous pouvez régler le cran respectivement néc...

Page 37: ... nettoyage des boîtiers Ne jamais plonger dans l eau les appareils électriques Se reporter aux instructions de service pour de plus amples détails Les appareils Meister sont soumis à des contrôles qualité sévères Cependant dans le cas où une anomalie de production se produirait renvoyer l appareil à notre service après vente Une brève description de la panne peut faciliter la recherche de son orig...

Page 38: ...eur est prié d effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans l emballage d origine Après expiration de la garantie toutes les réparations d appareils Meister seront assurées par notre service aprés vente aux prix intéressants 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 38 ...

Page 39: ...1 57 m s2 Measuring inaccuracy K 1 5 m s2 The hand arm vibrations are lower than 2 5 m s2 if the device is used as a cordless screwdriver Page 1 Scope of delivery 39 2 Technical information 39 3 Components 40 4 Correct use 40 5 General safety instructions 41 6 Safety instructions relating specifically to the equipment 45 Page 7 Charging battery 46 8 Operation 47 9 Mode of operation 48 10 Maintenan...

Page 40: ...ad CAUTION A certain amount of noise is unavoidable when using this device Ensure you carry out noise intensive work during permitted times Maintain the quiet periods and limit your work to the absolute minimum CAUTION The effects of noise may cause damage to the hearing Only ever work with suitable ear defenders Anybody else in the vicinity should thus also wear ear defenders 3 Components 1 Torqu...

Page 41: ...y be for example Touching rotating parts or tools Injury caused by flying tools or tool parts Risk of fire with insufficient ventilation of the motor Adverse effects on the hearing caused by working without ear defenders The ability to work safely is dependant on the familiarity of the operator when it comes to handling the given electrical tool Appropriate knowledge of the machinery and careful b...

Page 42: ...When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If it is not possible to avoid using the electrical tool in a damp environment use a residual current circuit breaker The use of a residual current circuit breaker reduces the risk of an electrical shock 3 Personal safety a Stay alert watch...

Page 43: ...anging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or bindi...

Page 44: ...can also put metal parts of the unit under power and cause an electric shock 8 Safety notes for battery charger a Keep the charger away from rain or damp Water entering into the charger will increase the risk of an electrical shock b Only use chargers recommended by the manufacturer to recharge the battery When using a charger designated for a particular type of battery there is a risk of fire if ...

Page 45: ...only to a 220 240 V AC power supply Charge the screwdriver battery only with the charger supplied Protect the charger and the screwdriver from contact with moisture Never immerse in water Do not use the charger in the open air To avoid damage to the batteries never expose them to temperatures of over 50 C CAUTION Do not short circuit the contacts of the battery or charger When charging ensure that...

Page 46: ...g the charger XR DC240400A The charger may only be operated with a power supply that has an alternating current of 220 240 V and a frequency of 50 60 Hz Any use of any other charger or the charger XR DC240400A connected to a power supply other than the one listed may lead to personal injury and damages The rechargeable battery is not fully charged on leaving the factory Charge the rechargeable bat...

Page 47: ... unit on expiry of the charging time A constant heating of charging unit and rechargeable battery during the charging is normal and does not represent any malfunction TIP It is recommended additionally to control the charging process via an electrical time switch clock 8 Operation All standard screwdriver bits bit holders and drills up to a diameter of 10 mm not in the scope of delivery can be cla...

Page 48: ...eed for boring CAUTION Avoid the motor coming to a standstill under loading when boring or screw driving Clockwise anti clockwise run You determine the rotation direction with the aid of the slide switch 2 above the operating switch PLEASE NOTE Change rotation direction only with motor stopped Screw driving in bolts Slide switch to Position R Turning off bolts Slide switch to Position L Safety pos...

Page 49: ...regulations For details please contact your municipal authority concerned 11 Service instructions Store the machine operating instructions and where necessary the accessories in the original packaging In this way you will always have all the information and parts ready to hand Meister devices are to a large extent maintenancefree a damp cloth being sufficient to clean the casing Please note additi...

Page 50: ...ised specialist The same applies analogously to the accessories used Pack the device well or use the original packaging in order to avoid transit damage Even after the expiry of the guarantee period we would like to help you and carry out any repairs at a favourable price 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 50 ...

Page 51: ...al ah D 1 57 m s2 Meetonzekerheid K 1 5 m s2 De hand armtrilling is lager dan 2 5 m s2 wanneer het apparaat als accuschroevendraaier gebruikt wordt Lawaai trillingsinformatie Meetwaardes bepaald overeenkomstig EN 60745 1 Gebruiksaanwijzing veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan i...

Page 52: ...intensieve werkzaamheden op toegestane en daarvoor geschikte tijdstippen Houd u desnoods aan rusttijden en beperk de arbeidsduur tot het noodzakelijkste OPGELET De inwerking van lawaai kan gehoorschade veroorzaken Werk daarom uitsluitend met passende gehoorbescherming Personen die zich in de omgeving bevinden moeten daarom eveneens passende gehoorbescherming dragen 3 Onderdelen 1 Instelling van he...

Page 53: ...t rond vliegende werkstukken of delen van werkstukken Brandgevaar bij onvoldoende ventilatie van de motor Gehoorschade bij werken zonder gehoorbescherming Veilig werken hangt ook af van de mate waarin het bedieningspersoneel vertrouwd is met het respectievelijke elektrogereedschap Overeenkomstige machinekennis en omzichtig handelen tijdens het werk helpen bestaande restrisico s te verminderen WAAR...

Page 54: ...chaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdel...

Page 55: ...dgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Vettige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de controle h Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van ele...

Page 56: ...dgevaar als het met andere accu s gebruikt wordt b Gebruik uitsluitend de daarvoor voorziene accu s in het elektrische gereedschap Het gebruik van andere accu s kan letsels en brandgevaar veroorzaken c Houd de niet gebruikte accu ver van paperclips munten sleutels nagels schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Een kortsluiting tussen d...

Page 57: ...ker verhogen het risico op een elektrische schok f Bedien het oplaadtoestel niet op een licht ontvlambare ondergrond bijvoorbeeld papier textiel etc c q in een ontvlambare omgeving Wegens de bij het opladen opduikende verwarming van het oplaadtoestel bestaat er brandgevaar g Bij een verkeerde toepassing kan er vloeistof uit de accu vrijkomen Vermijd het contact daarmee Bij toevallig contact met wa...

Page 58: ...trische schok Controleer telkens vóór gebruik oplaadtoestel kabel en stekker Gebruik het oplaadtoestel niet voor zover u beschadigingen vaststelt Open het oplaadtoestel niet zelf en laat het enkel door gekwalificeerd geschoold personeel en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren Beschadigde oplaad toestellen kabel en stekker verhogen het risico op een elektrische schok Bedien het opl...

Page 59: ...et plaatsen van een zopas gebruikte accu het groene controlelampje niet onmiddellijk oplicht neem dan de accu weg en start de laadprocedure na enkele minuten opnieuw De normale laadtijd duurt ca 3 5 uur Daarna zorgt het laadapparaat voor een constant laadbehoud De accu is door een thermobeveiliging tegen overlading beschermd hij mag dus ook voor een langere periode in het laadapparaat blijven zond...

Page 60: ...ook rechtstreeks in de bitopname geplaatst worden Voor ingebruikneming Houtschroeven losjes in de met de bits voorgeboorde schroefgaten zetten Machineschroeven licht in de schroefdraad indraaien Accuschroevendraaier met een passende bit of steeksleutelinzetstuk stevig op de schroef zetten Aan Uitschakelen OPGELET Risico van doldraaien door te diep indraaien van schroeven Ga aandachtig te werk en b...

Page 61: ...ming De behuizing alleen maar met een vochtige doek schoonmaken Geen oplosmiddel gebruiken Om de capaciteit te bewaren adviseren wij u de accu alle twee maanden helemaal te ontladen en dan weer op te laden Alleen maar volle accu s opslaan en daarom van tijd tot tijd naladen De opbergplaats moet droog en vorstbestendig zijn De omgevings temperatuur mag nooit meer dan 40 C bedragen OPGELET Niet meer...

Page 62: ...bon op te sturen Als de reparatie niet meer onder de garantie valt dan zullen wij de reparatiekosten helaas in rekening moeten brengen ATTENTIE indien het apparaat door u wordt opengemaakt dan vervallen al uw aanspraken op garantie BELANGRIJK Wij wijzen er uitdrukkelijk op dat wij volgens de wet op de productaansprakelijk heid niet voor door onze apparaten veroorzaakte schade op hoeven te komen vo...

Page 63: ...omiarowa KpA 3 0 dB A KWA 3 0 dB A Drgania przenoszone na ręce ramiona Podczas wiercenia w metalu ah D 1 57 m s2 Niepewność pomiarowa K 1 5 m s2 Wibracje przenoszone na ręce ramiona są niższe niż 2 5 m s2 w przypadku Instrukcja obsługi i wskazówki dot bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem i starannie przechować wraz z elektronarzędziem PL Strona 1 Zakres dostawy...

Page 64: ...ądzeniem nie sposób uniknąć hałasu Dlatego prace powodujące duży hałas należy wykonywać w dozwolonym czasie Przestrzegać godzin w których obowiązuje cisza i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum UWAGA Hałas może powodować uszkodzenie słuchu Dlatego podczas pracy należy używać odpowiednich środków ochrony słuchu Powinny ich używać również osoby przebywające w pobliżu 3 Elementy urządzenia 1 ...

Page 65: ... Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Za wynikłe stąd szkody jak również za szkody osobowe powstałe z powodu nieprawidłowego użytkowania odpowiada użytkownik urządzenia W przypadku stosowania w maszynie części innych lub nieoryginalnych wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych wobec producenta Pozostałe ryzyka Instrukcja obsługi niniejszego elektronarzędzia zawiera wyczerpujące wskazówki d...

Page 66: ...iach palnych Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą zapalić pyły lub opary c Podczas pracy z elektronarzędziem należy upewnić się że dzieci i inne osoby postronne zachowują odpowiednią odległość Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektronarzędzia powinna pasować do gniazda wtykowego Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek m...

Page 67: ...enia Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania sieciowego i lub akumulatora oraz przed jego podniesieniem bądź przeniesieniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Jeżeli w trakcie przenoszenia urządzenia palec użytkownika znajdzie się na włączniku lub włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania może dojść do wypadku d Przed włączeniem urządzenia należy usunąć narzędzia u...

Page 68: ...rzędzia skrawające powinny być ostre i czyste Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach rzadziej się zacinają i dają się łatwiej prowadzić g Elektronarzędzie osprzęt narzędzia obróbkowe itp należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanej czynności Używanie elektronarzędzia do celów niezgodnych z ich przeznacz...

Page 69: ...czona tylko do ładowania akumulatora dostarczonego wraz z urządzeniem przy użyciu napięcia podanego w danych technicznych W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożarem lub wybuchem d Ładowarkę utrzymywać w czystości Zabrudzenia powodują zagrożenie porażenia prądem elektrycznym e Przed każdym użyciem należy sprawdzić ładowarkę kabel i wtyczkę Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń...

Page 70: ...A Nie zwierać kontaktów akumulatora ani ładowarki Podczas ładowania zwrócić uwagę na właściwą biegunowość Nie wrzucać akumulatora do ognia Przewodu zasilającego nie można wy mienić W przypadku uszkodzenia urządzenie fachowo złomować Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów ładowarek Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią Wniknięcie wody do wnętrza ładowarki zwiększa ryzyko porażenia p...

Page 71: ...a ludzi i szkody materialne Fabrycznie akumulator nie jest ładowany do pełna Naładować akumulator przed pierwszym użyciem Wyjąć akumulator 3 z wiertarko wkrętarki akumulatorowej rys 2 Podłączyć wtyczkę 7 zasilacza 6 do ładowarki 8 rys 3 Podłączyć zasilacz do gniazdka 220 240 V Natychmiast po podłączeniu do sieci zaświeci czerwona lampka kontrolna Włożyć rozładowany akumulator do ładowarki zwracają...

Page 72: ...stawy rys 4 Maszyna jest wyposażona w szybko mocujący uchwyt wiertarski Dzięki temu narzędzia można wymieniać podczas pracy szybko i bez klucza do uchwytu wiertarskiego rys 5 Uchwyt wiertarski w maszynach prawo i lewobieżnych jest zawsze mocowany za pomocą śruby o lewym gwincie Przed wymianą uchwytu wiertarskiego śrubę tę trzeba odkręcić od przodu przez uchwyt 5 Śruby z lewym gwintem odkręca się t...

Page 73: ...rteł UWAGA Przełączać tylko przy zatrzymanym silniku Regulacja momentu obrotowego Wiertarko wkrętarka posiada 16 stopniowy regulator momentu obrotowego 1 służący do ochrony przed uszkodzeniem łbów wkrętów lub wierteł Obracając głowicą przy wiertarko wkrętarce można ustawić aktualnie wymagany stopień od 1 wkręcanie lekko obracających się wkrętów do max wkręcanie ciężko obracających się wkrętów wier...

Page 74: ...rcza wilgotna ściereczka Dodatkowe wskazówki podano w instrukcji eksploatacji Urządzenia Meister są poddawane ścisłej kontroli jakości Jeżeli pomimo tego wystąpią usterki należy przesłać urządzenie na adres naszego serwisu Niezwłocznie wykonamy naprawę Krótki opis uszkodzenia pozwoli skrócić lokalizację usterki i czas naprawy W okresie obowiązywania gwarancji należy dołączyć do urządzenia kartę gw...

Page 75: ...itreμimleri Metalde delerken ah D 1 57 m s2 Ölçüm belirsizliπi K 1 5 m s2 Cihaz μarjl tornavida olarak kullan ld π nda el ve titreμimi 2 5 m s2 den düμüktür Kullanım talimat ve güvenlik uyarıları UYARI Yaralanma riskinin azalt lmas bak m ndan ilk kullan mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin Bu makineyi diπer bir kullan c ya vermeniz durumunda bu kullanma talimatlar n...

Page 76: ...adece buna izin verilen saatlerde gerçekleμtiriniz Varsa gürültü yapman n yasak olduπu saatlere riayet ediniz ve çal μma süresini gerektiπince s n rlay n z D KKAT Gürültü iμitme hasarlar na yol açabilir O nedenle iμe uygun bir kulakl k takarak çal μ n z Etraf n zdakilerin de kulakl k takmas gerekir 3 Yap parçalar 1 Dönme momenti ayar 16 1 2 Saπa Sola hareket 3 Akü 4 Açma Kapatma μalteri 5 Matkap a...

Page 77: ... bilgisi ve çal μ rken dikkatli davranma mevcut risklerin asgariye indirilmesine yard mc olur Uyar μbu elektrikli alet çal μma esnas nda elektromanyetik alan oluμturur Bu alan baz durumlarda aktif veya pasif t bbi implantlar olumsuz etkileyebilir Ciddi ve hatta ölümcül yaralanma riskini azaltabilmek için t bbi impant taμ yanlara iμbu aleti kullanmadan önce doktorlar na ve t bbi implant üreticisine...

Page 78: ...f Elektrikli aletin nemli ortamda kullan lmas n n mutlaka gerekli olmas halinde kaçak ak mdan koruma tertibatl μalter kullan n z Kaçak ak mdan koruma tertibatl μalter kullan lmas elektrik çarpma riskini azalt r 3 Kiμilerin Güvenliπi a Dikkatli olunuz ne yapt π n za dikkat ediniz elektrikli el aleti ile iμinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütünüz Yorgunsan z ald π n z haplar n ilaçlar n veya alko...

Page 79: ...rin aletle çal μmalar na izin vermeyiniz Deneyimsiz kiμiler taraf ndan kullan ld π nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Aletinizin bak m n özenle yap n z Aletinizin kusursuz olarak iμlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad π n hareketli parçalar n kusursuz olarak iμlev görüp görmediklerini ve s k μ p s k μmad klar n parçalar n hasarl olup olmad klar n kontrol ediniz Aleti kullan...

Page 80: ...yet uyar lar a Ωarj aletini yaπmur ve slakl ktan uzak tutunuz Ωarj aletine su girmesi elektrik çarpma riskini artt r r b Aküleri sadece imalatç s taraf ndan tavsiye edilmekte olan doldurma cihazlar nda doldurun Belirli bir akü çeμidi için belirlenmiμ olan doldurma cihazlar n n baμka akülerde kullan lmas durumunda yang n tehlikesi bulunmaktad r c Harici aküleri μarj etmeyiniz Ωarj aleti sadece Tekn...

Page 81: ... mekanlarda kullanmayınız Akülerin hasar görmemesi için bunların 50 C üzerindeki ısılara maruz bırakılmamaları gereklidir D KKAT Akü ve μarj aletindeki baπlantılara kısa devre yaptırmayınız Ωarj ederken kutuplara dikkat ediniz Aküyü ateμe atmayınız Kablosu deπiμtirilemez Aletin hasar görmesi halinde usulüne uygun imha edilmesi gereklidir Akü Ωarj aleti için emniyet uyar lar Ωarj aletini yaπmur ve ...

Page 82: ...olu olarak teslim edilmez Aküyü ilk kullanmaya baμlamadan önce μarj ediniz Aküyü 3 akülü matkaptan ç kar n z Ωekil 2 Adaptörün 6 μarj fiμini 7 μarj ünitesine 8 tak n z Ωekil 3 Adaptörü prize 220 240V tak n z Ωebeke temas saπlan r saπlanmaz k rm z kontrol lambas yanar Boμ aküyü μarj ünitesine koyunuz ve kutuplar n doπru olmas na dikkat ediniz Elektrik baπlant s saπlan r saπlanmaz yeμil kontrol lamb...

Page 83: ... vidayla sabitlenir Matkap aynas deπiμtirilmeden önce bu vidan n önde matkap aynas ndan 5 aç lmas gereklidir Sol diμli vidalar sadece saπa çevrilerek aç l rlar 50 mm den daha uzun vida ve delme uçlar da doπrudan uç yuvas na tak labilir Çal μt rmadan önce Aπaç c vatalar n serbest olarak delik delme uçlar ile önceden delinmiμ olan c vata deliklerine tak n Makine c vatalar n hafifçe yiv içine çevirin...

Page 84: ...yice kurulay n z Kapasitesinin korunmas aç s ndan akünün her 2 ayda bir tamamen boμalt lmas n ve tekrar μarj edilmesini öneririz Sadece dolu akü muhafa ediniz o nedenle ara s ra μarj ediniz Aletin muhafaza edildiπi yerin kuru ve donmaya karμ emniyetli olmas gereklidir ortam s s 40 C yi aμamaz D KKAT Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli ve akülü aletler ev çöpüne atılamazlar Bunların elektrikli...

Page 85: ...i süresi içinde meydana gelmesi halinde aletin içine garanti sertifikası ve kasa fiμini de koyun Arızanın garanti süresinin dıμında meydana gelmesi halinde firmamız tamir ücretini sizden talep edecektir ÖNEML Aletin açılması halinde garanti hakkınız kaybolur D KKAT Ürün Sorumluluk Yasas na göre uygunsuz yap lan tamiratlarda veya orjinal olmayan ya da taraf m zca onaylanmayan parçalar n deiμtirilme...

Page 86: ...010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Für das nachstehende Erzeugnis Potvrzujeme tímto že níže uvedený výrobek Nous déclarons que le produit d signé ci après The following product Voor het hieronder vermelde produkt Dla poniżej wskazanego urządzenia Aμa ida bel...

Page 87: ... voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en van de Raad d d 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten PL Opisany powyżej przedmiot którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania przepisów dyrek tywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia s...

Page 88: ...al Tel 49 0 202 24 75 04 30 49 0 202 24 75 04 31 49 0 202 24 75 04 32 Fax 49 0 202 6 98 05 88 E Mail meister service meister werkzeuge de Diese Betriebsanleitung kann im PDF Format von unserer Internetseite www meister werkzeuge de heruntergeladen werden 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 88 ...

Page 89: ...89 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 89 ...

Page 90: ...schließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen 5401520 Akkuschrau_man 04 12 14 10 58 Seite 90 ...

Reviews: