background image

11

Elementi della macchina

 1

Interruttore

 2

Rotellina di regolazione per preselezione della 

frequenza delle oscillazioni

 3

Vite di bloccaggio

 4

Adattatore per attacco rotondo

 5

Simbolo sulla lama da taglio

 6

Accessori a corredo
Chiave per vite a esagono cavo (

6a

)

Pietra affilatrice (

6b

)

Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non
sono sempre compresi nella fornitura!

Uso conforme alle norme

Questa  macchina  è  destinata:  all’uso  professionale

nell’industria e nell’artigianato,

EMS 1.6: 

per tagliare cordoni autoadesivi in plastica, ad

esempio  nel  settore  automobilistico,  per  ritagliare  mastici

elastici e giunti di marmo e di trasso,

EMS 2.0: 

per  tagliare  lamiere  sottili,  parti  in  legno  ed  in

materiale sintetico, per levigare superfici minori, spigoli e

bordi, all’impiego con accessori esplicitamente indicati in

questo libretto d’istruzioni, oppure consigliati da Würth.
Per  danni  provocati  da  uso  non  conforme  alle  norme,

risponde esclusivamente l’Utente.

Dati tecnici

Montaggio dell’utensile

Prima  di  qualunque  intervento  alla  macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.

Lavorare solo con guanti protettivi.

Estrarre la vite di fissaggio

 3

 svitandola completamente.

Il filetto M 6, l’attacco dell’alberino di trasmissione e l’ele-

mento di fissaggio devono essere puliti.

Avvitare forte l'elemento di fissaggio

 3

 a mezzo della

chiave a brugola fornita a corredo.

Per la regolazione della posizione di lavoro più adatta è

possibile fissare l’utensile sull’alberino di trasmissione spo-

stato a passi di 30°.

Il  platorello  abrasivo  può  essere  fissato  in  continuo

sull'alberino di trasmissione. Per eseguire lavori con il pla-

torello abrasivo è necessario utilizzare l'adattatore

 4

.

Prima  di  ogni  impiego,  affilare  la  lama  da  taglio  utiliz-

zando una pietra affilatrice avendo cura di operare alla più

bassa frequenza delle oscillazioni. Vale anche per nuove

lame.

Le  lame  contrassegnate  con  un  simbolo

 5

  pos-

sono  essere  utilizzate  esclusivamente  per

l’impiego previsto.

Messa in servizio

Avvio/arresto

Prima  dell’avviamento  controllare  l’integrità  del

cavo e della spina.

Avvio: Spingere l’interruttore

 1

 in avanti (

I

).

Arresto: Spingere l’interruttore

 1

 all’indietro (

0

).

Regolare la frequenza delle oscillazioni

Alla rotellina di regolazione

 2

 è possibile regolare la fre-

quenza ottimale delle oscillazioni a seconda dell’accesso-

rio  opzionale  utilizzato  ed  a  seconda  del  campo  di

impiego.

Indicazioni operative

Lame per l’impiego nel settore automobilistico

Applicare le lame per il settore automobilistico procedendo

come illustrato in appendice.
A Lama, diritta ed arcuata.
B Lama, piegata a gomito.
C Lama, a forma di U.
D Lama rasatrice.
E Lama rasatrice.
F Lama con rullo di guida.
Le lame diritte, arcuate oppure piegate a gomito devono

essere tenute ad angolo retto rispetto alla flangia del fine-

strino.
In caso lame a forma di U si deve tenere presente che il

margine della lama venga tenuto parallelamente al vetro

dell’autoveicolo.
La lama rasatrice serve a livellare i resti di colla sulla flan-

gia del finestrino oppure del cristallo. Prima di una nuova

operazione di incollaggio di un vetro di autoveicolo, livel-

lare il cordone di colla rimanente su ca. 2 mm.

Cura e manutenzione

Prima  di  qualunque  intervento  alla  macchina,
estrarre la spina dalla presa di rete.

Una  volta  la  settimana,  o  più  spesso  in  caso  di  uso  fre-

quente:

Pulire le aperture per l’aria di raffreddamento.

Soffiare dall’esterno il vano motore con aria compressa

asciutta.

EMS 1.6

EMS 2.0

Codice di ordinazione

0702 697 X

0702 698 X

Potenza nominale

400 W

400 W

Potenza resa

220 W

220 W

Tipo di corrente

~

~

Oscillazioni

11 000

18 500 /min

11 000

18 500 /min

Peso

1,25 kg

1,25 kg

Classe di sicurezza

 / II 

(Isolamento di 

protezione)

 / II 

(Isolamento di 

protezione)

Angolo di oscillazione

1,6°

2,0°

EMS.book  Seite 11  Dienstag, 23. August 2005  8:38 08

Summary of Contents for EMS 1.6

Page 1: ...eningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίε χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Kasutusjuhend Vartojimo informacijà EkspluatÇcijas instrukcija Руководство по эксплуатации EMS book Seite 1 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Page 2: ... LV RUS D GB I F E P NL DK N FIN S GR TR 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 48 49 51 52 54 55 57 58 60 61 63 64 66 67 69 70 72 73 75 EMS book Seite 2 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Page 3: ...o h n e L a s t n o lo a d v it e s s e v id e a it t o o ls m a x P o s 3 1 2 3 4 5 6a 6b EMS book Seite 4 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Page 4: ...us arbeiten Sie nur mit scharfen Messern wählen Sie die Schwingfrequenz entsprechend den Würth Angaben Resonanzen vermeiden nehmen Sie an Schulungen zum Aneignen richti ger Arbeitstechniken teil Werden diese Empfehlungen nicht befolgt können bei täglichen Arbeiten mit hohen Vibrationswerten über einen längeren Zeitraum gesundheitliche Beeinträchtigungen auftreten Durchblutungsstörungen in den Händ...

Page 5: ...ter 4 erforderlich Messer vor jedem Einsatz mit Schärfstein bei niedrigster Schwingfrequenz schärfen Gilt auch für neue Messer Die mit einem Symbol 5 gekennzeichneten Schneidmesser dürfen nur wie gekennzeichnet betrieben werden Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigungen prüfen Einschalten Schalter 1 nach vorne schieben I Ausschalten Schalter 1 nach hinten schieben 0...

Page 6: ...ertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elek tronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Gewährleistung Für dieses Würth Gerät bieten wir eine ...

Page 7: ...des select the oscillation frequency according to the Würth instructions avoid any resonance take part in the training programs for learning how to adopt the correct working techniques If these recommendations are not observed high vibration values that persist during daily work over a longer period of time can be detrimental to health Disturbed circulation in the hands Symptoms white finger tips ...

Page 8: ... only be operated as indicated Starting Operation Switching On and Off First check that the cable and plug are not dam aged Switching on Slide switch 1 forwards I Switching off Slide switch 1 backwards 0 Set the oscillating frequency Using the oscillation frequency selector 2 the optimum oscillation frequency can be set according to the appli cation and the accessory used Operating Instructions Cu...

Page 9: ...ing Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its incorpora tion into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately col lected and sent for recovery in an environmen tal friendly manner Warranty For this Würth tool we provide a warranty in...

Page 10: ...tto lavorare solo con lame taglienti scegliere la frequenza delle oscillazioni secondo le indicazioni Würth ed evitando risonanze partecipare a corsi di addestramento per apprendere le corrette tecniche operative In caso di mancata osservanza delle presenti indica zioni è possibile che lavorando con alti valori di vibrazione per periodi più lunghi nel corso dei lavori giornalieri si vengano a crea...

Page 11: ... alla più bassa frequenza delle oscillazioni Vale anche per nuove lame Le lame contrassegnate con un simbolo 5 pos sono essere utilizzate esclusivamente per l impiego previsto Messa in servizio Avvio arresto Prima dell avviamento controllare l integrità del cavo e della spina Avvio Spingere l interruttore 1 in avanti I Arresto Spingere l interruttore 1 all indietro 0 Regolare la frequenza delle os...

Page 12: ...accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riu tilizzazione e...

Reviews: