background image

12

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di

controllo la macchina dovesse guastarsi, la riparazione va

fatta  effettuare  da  un  punto  di  assistenza  Würth

master-Service autorizzato.
Comunicare  sempre  il  codice  di  ordinazione  a  8 cifre

dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di

pezzi di ricambio!

L’attuale distinta dei pezzi di ricambio di questa macchina

può  essere  consultata  nel  sito  Internet  «http://

www.wuerth.com/partsmanager»  oppure  è  possibile

richiederla presso la più vicina filiale Würth.

Accessori

Per l’equipaggiamento di base della macchina sono dispo-

nibili i seguenti set accessori opzionali per:

EMS 2.0:

– Vetraio, Fabbricazione di finestre
– Falegnameria/lavori di finiture interne
– Piastrellisti/Azienda specializzata in sanitaria e riscal-

damento 

EMS 1.6:

– Vetraio per automobili
– Carico
Ulteriori  possibilità  di  utilizzo  si  trovano  riportate  nel  set

accessori opzionali.

Informazioni sulla rumorosità e 

sulla vibrazione

La  misurazione A  del  livello  di  pressione  acustica  della

macchina  è  solitamente  di  pressione  acustica  81 dB (A);

livello della potenza sonora 92 dB (A). 
Incertezza della misura K = 3 dB.

Utilizzare le cuffie di protezione!

*Questi valori si basano su un ciclo operativo che si basa

sul  funzionamento  a  vuoto  e  sul  funzionamento  a  carico

pieno con la stessa durata.
Valori misurati secondo norma  EN 60 745-1.

Smaltimento

Avviare  ad  un  riciclaggio  rispettoso  dell’ambiente  gli

imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Solo per i Paesi della CE:

Non  gettare  elettroutensili  dismessi  tra  i

rifiuti domestici!

Conformemente alla norma della direttiva

CE 2002/96  sui  rifiuti  di  apparecchia-

ture  elettriche  ed  elettroniche (RAEE)  ed

all’attuazione del recepimento nel diritto

nazionale,  gli  elettroutensili  diventati  inservibili  devono

essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riu-

tilizzazione ecologica.

Garanzia legale

Per  questo  prodotto  Würth,  la  garanzia  è  conforme  alle

disposizioni  di  legge  vigenti  nei  singoli  Paesi,  a  partire

dalla data di acquisto (faranno fede la fattura o la bolla di

consegna). I difetti subentrati vengono eliminati attraverso

una fornitura di ricambio oppure provvedendo alle dovute

riparazioni.
Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso di danni

dovuti a normale usura, a sovraccarico, oppure a tratta-

mento ed impiego inappropriato.
Si accettano reclami soltanto se il prodotto viene rimandato

indietro non smontato ad una delle sedi Würth oppure al

Responsabile di zona per il Servizio Clienti Würth oppure

ad un Centro Servizio Clienti per Elettroutensili Würth auto-

rizzato.

Dichiarazione di 

     conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il

prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi

documenti: 

EN 60 745-1, 

EN 55 014-1/-2,

EN 61 000-3-2/-3-3 in base alle prescrizioni delle diret-

tive 98/37/CE e 89/336/CEE.

 

05

Adolf Würth GmbH & Co. KG

P. Zürn

R. Bauer 

Classificazione degli utensili ad 

innesto Würth secondo classe di 

vibrazione

Accelerazione 

stimata*

VC0

< 2,5 m/s

2

VC1

< 5 m/s

2

VC2

< 7 m/s

2

VC3

< 10 m/s

2

VC4

< 15 m/s

2

VC5

> 15 m/s

2

Con riserva di modifiche

EMS.book  Seite 12  Dienstag, 23. August 2005  8:38 08

Summary of Contents for EMS 1.6

Page 1: ...eningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίε χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Kasutusjuhend Vartojimo informacijà EkspluatÇcijas instrukcija Руководство по эксплуатации EMS book Seite 1 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Page 2: ... LV RUS D GB I F E P NL DK N FIN S GR TR 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 48 49 51 52 54 55 57 58 60 61 63 64 66 67 69 70 72 73 75 EMS book Seite 2 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Page 3: ...o h n e L a s t n o lo a d v it e s s e v id e a it t o o ls m a x P o s 3 1 2 3 4 5 6a 6b EMS book Seite 4 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Page 4: ...us arbeiten Sie nur mit scharfen Messern wählen Sie die Schwingfrequenz entsprechend den Würth Angaben Resonanzen vermeiden nehmen Sie an Schulungen zum Aneignen richti ger Arbeitstechniken teil Werden diese Empfehlungen nicht befolgt können bei täglichen Arbeiten mit hohen Vibrationswerten über einen längeren Zeitraum gesundheitliche Beeinträchtigungen auftreten Durchblutungsstörungen in den Händ...

Page 5: ...ter 4 erforderlich Messer vor jedem Einsatz mit Schärfstein bei niedrigster Schwingfrequenz schärfen Gilt auch für neue Messer Die mit einem Symbol 5 gekennzeichneten Schneidmesser dürfen nur wie gekennzeichnet betrieben werden Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigungen prüfen Einschalten Schalter 1 nach vorne schieben I Ausschalten Schalter 1 nach hinten schieben 0...

Page 6: ...ertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elek tronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Gewährleistung Für dieses Würth Gerät bieten wir eine ...

Page 7: ...des select the oscillation frequency according to the Würth instructions avoid any resonance take part in the training programs for learning how to adopt the correct working techniques If these recommendations are not observed high vibration values that persist during daily work over a longer period of time can be detrimental to health Disturbed circulation in the hands Symptoms white finger tips ...

Page 8: ... only be operated as indicated Starting Operation Switching On and Off First check that the cable and plug are not dam aged Switching on Slide switch 1 forwards I Switching off Slide switch 1 backwards 0 Set the oscillating frequency Using the oscillation frequency selector 2 the optimum oscillation frequency can be set according to the appli cation and the accessory used Operating Instructions Cu...

Page 9: ...ing Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its incorpora tion into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately col lected and sent for recovery in an environmen tal friendly manner Warranty For this Würth tool we provide a warranty in...

Page 10: ...tto lavorare solo con lame taglienti scegliere la frequenza delle oscillazioni secondo le indicazioni Würth ed evitando risonanze partecipare a corsi di addestramento per apprendere le corrette tecniche operative In caso di mancata osservanza delle presenti indica zioni è possibile che lavorando con alti valori di vibrazione per periodi più lunghi nel corso dei lavori giornalieri si vengano a crea...

Page 11: ... alla più bassa frequenza delle oscillazioni Vale anche per nuove lame Le lame contrassegnate con un simbolo 5 pos sono essere utilizzate esclusivamente per l impiego previsto Messa in servizio Avvio arresto Prima dell avviamento controllare l integrità del cavo e della spina Avvio Spingere l interruttore 1 in avanti I Arresto Spingere l interruttore 1 all indietro 0 Regolare la frequenza delle os...

Page 12: ...accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riu tilizzazione e...

Reviews: