background image

8

La Società MELCHIONI S.p.A.,

distributrice sul territorio italiano del

marchio MELCHIONI FAMILY, vi

ringrazia per la scelta e vi garantisce

che i propri apparecchi sono frutto

delle ultime tecnologie e ricerche.

L’ apparecchio è coperto dalla

garanzia 

convenzionale

 per il periodo di 

DUE ANNI 

dalla data di acquisto da parte 

del primo utente.

La presente garanzia lascia 

impregiudicata la validità della 

normativa in vigore riguardante i beni

di consumo (art 1519 bis - nonies del

Codice Civile).

I componenti o le parti che risulteranno 

difettosi per accertate cause di 

fabbricazione saranno riparati o 

sostituiti gratuitamente presso la nostra 

rete d’assistenza autorizzata, 

durante il 

periodo di garanzia

 di cui sopra.

La MELCHIONI SPA si riserva il diritto 

di effettuare la sostituzione integrale 

dell’apparecchio, qualora la riparabilità 

risultasse impossibile o troppo onerosa, 

con un altro apparecchio uguale 

(o simile) nel corso del periodo di 

garanzia. 

In questo caso la decorrenza della

garanzia rimane quella del primo

acquisto: la prestazione eseguita in

garanzia non prolunga il periodo della 

garanzia stessa.

Questo apparecchio non verrà mai

considerato difettoso per materiali o

fabbricazione qualora dovesse essere 

adattato, cambiato o regolato, per 

conformarsi a norme di sicurezza e/o 

tecniche nazionali o locali, in vigore in 

un Paese diverso da quello per il qua-

le è stato originariamente progettato e 

fabbricato.

Questo apparecchio è stato

progettato e costruito per un impiego

esclusivamente domestico:

qualunque altro utilizzo fa decadere

la garanzia.

La garanzia non copre:

• le parti soggette ad usura o

logorio, né quelle parti che

necessitano di una sostituzione e/o

manutenzione periodica;

• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi

difetto dovuti ad errata installazione, 

configurazione, aggiornamento di 

software / BIOS / firmware non

eseguita da personale autorizzato 

MELCHIONI SPA;

• riparazioni o interventi eseguiti da

persone non autorizzate da

MELCHIONI SPA;

• manipolazioni di componenti

dell’assemblaggio o, ove

applicabile, del software;

• difetti provocati da caduta o

trasporto, fulmine, sbalzi di

tensione, infiltrazioni di liquidi,

apertura dell’apparecchio,

intemperie, fuoco, disordini

pubblici, aerazione inadeguata o

errata alimentazione;

• eventuali accessori, ad esempio:

scatole, borse, batterie, ecc. usate

con questo prodotto;

• interventi a domicilio per controlli di

comodo o presunti difetti.

Condizioni di Garanzia

Summary of Contents for NUVOLA 2

Page 1: ...NUVOLA 2 Montalatte automatico Automatic Milk Frother Máquina automática para montar la leche Manuale d Uso User Manual ...

Page 2: ...le Il prodotto contiene parti in tensione Eventuali riparazioni devono essere eseguite da centri assistenza autorizzati Collegare l apparecchio ad una presa con la tensione corretta come da targhetta apposta sotto al prodotto stesso Vedere anche cap 5 Dati Tecnici Utilizzare il prodotto fuori dalla portata di bambini poiché il latte può diventare molto caldo Non utiliz zare contenitori del latte d...

Page 3: ... è progettata per un impiego domestico privato E utilizzata per montare e o scaldare il latte nel contenitore fornito Ogni altro utilizzo è ritenuto improprio Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone inclusi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza salvo che siano sotto la supervisione di una persona responsa bile della loro sicurezza Parti del mo...

Page 4: ...one si prega di osservare quanto segue Posizionare il monta latte su una superficie piana e stabile idrorepellente Scegliere un luogo che sia protetto dal sovra riscaldamento Per igiene utilizzare un panno umido per pulire la base e il contenitore del latte prima di utilizzarlo per la prima volta Asciugare il tutto accuratamente BASE Preparazione ...

Page 5: ...re il latte a Togliere lo sbattitore dal supporto dentro il contenitore del latte b Riempire il contenitore con latte tra i livelli MIN e MAX c Mettere il coperchio d Inserire il contenitore sulla base e Premere il tasto di riscaldamento 1 si accende la spia rossa e l unità si avvia Ottenere la schiuma senza riscaldamento del latte a Inserire lo sbattitore nel supporto dentro il contenitore del la...

Page 6: ...6 Dati tecnici Tensione 220 240V Frequenza 50Hz Potenza 550 650W Capacità Min 75ml Max monta latte 150ml Max riscaldamento 300ml Peso Dimensioni 104x104x218mm ...

Page 7: ...bini di età inferiore ai 36 mesi LA PRESENZA DEL SIMBOLO DEL BIDONE BARRATO INDICA CHE Ai sensi del D Lgs 151 2005 questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l ambiente e per la salute Tale prodot to può essere res...

Page 8: ...apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazionali o locali in vigore in un Paese diverso da quello per il qua le è stato originariamente progettato e fabbricato Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico qualunque...

Page 9: ...anni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio Eventuali estensioni promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest ultimo Scheda di Garanzia IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNAT...

Page 10: ...scribed in the instructions for use The machine contains live parts Repair may only be carried out by authorised service centres Only connect the machine to the mains voltage in accordance with the information on the rating plate The rating plate is located on the underside of your milk frother Further technical data is given in these instructions for use See Chapter 5 Technical Data Only use the ...

Page 11: ...to froth and or heat milk in the supplied milk container Use for any other purpose will be deemed improper People including children who do not have the physical sensory or mental capabilities to use the machine safety or are inexperienced or lack knowledge in how to use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it or must be instructed in how to use it correctly CON...

Page 12: ...Place the milk frother on a horizontal stable surface that is not sensitive to water Choose a spot for your milk frother which is protected against overheating In the interests of hygiene you should use a damp cloth to clean the machine base and milk container before starting the milk frother for the first time Dry everything thoroughly MACHINE BASE Setting up and connecting ...

Page 13: ...n use it again Let the product cool down before cleaning Do not use harsh or a abrasive cleaning agents or hard objects to clean the machine This may damage the machine the coating of the milk container and the milk container Clean the machine base a damp cloth and dry off Rinse the milk container cover and attachment thoroughly under running water and dry off all parts 13 Cleaning Operation ...

Page 14: ...14 TECHNICAL DATA ...

Page 15: ...producto contiene partes en tensión Eventuales repara ciones tienen que ser ejecutadas por centros asistencia autorizada Conectar el aparato a una toma con la tensión correcta como indica la etiqueta situado bajo al pro ducto mismo También ver cap 5 datos Técnicos Utilizar el producto lejos del alcance de los niños ya que la leche puede ponerse muy caliente No utilices contenedores de la leche que...

Page 16: ...da por un empleo doméstico privado Y utilizada para montar y o calentar la leche en el contenedor dotado Cada otro empleo es creído impropio Este producto no tiene que ser utilizado por personas incluidos a los niños con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Partes del aparato para monta...

Page 17: ...reparación se ruega observar cuanto sigue Posicionar la monta leche sobre una superficie llana y estable repelente al agua Elegir un lugar que sea protegido por el sobrecalentamiento Por higiene utilizar un paño húmedo para limpiar la base y el contenedor de la leche antes de utilizar lo por la primera vez Secar esmeradamente el todo BASE Preparación ...

Page 18: ...e dentro del contenedor de la leche b Llenar el contenedor con leche entre los niveles MIN y MAX c Poner la tapadera d Insertar el contenedor sobre la base e Comprimir la tecla de calefacción1 se enciende la espía roja y la unidad se encamina Conseguir la espuma sin calefacción de la leche a Insertar el batidor en el soporte dentro del contenedor de la leche b Llenar el contenedor con leche entre ...

Page 19: ...19 Datos técnicos Tension 220 240V Frequencia 50Hz Potencia 550 650W Capacidad Min 75ml Max monta leche 150ml Max calefacciòn 300ml Peso Dimensiones 104x104x218mm ...

Page 20: ...Melchioni S p A Via P Colletta 37 20135 MILANO Italy Tel 39 02 57941 Fax 39 02 5794351 www melchioni it ...

Reviews: