background image

1

2 x AAA - LR03
EN

 ALKALINE

 

Not rechargeable batteries

ES

 ALCALINAS

No pilas recargables

EN

 Insert batteries

ES

 Introducir las pilas

easy 4.1

L44

83

21

9

N0000242 Rev

.12/

2020

219

Gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi.

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD

El mando a distancia y las pilas no se deben exponer a fuentes de calor 

excesivo, como irradiación solar, fuego o similares. El producto 

no es un 

juguete

. No se debe dejar al alcance de los niños o los animales domésticos.

El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato indica 

que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger de forma 

separada respecto a los demás residuos. Por tanto, el usuario deberá 

entregar el aparato que debe eliminar a los centros adecuados de 

recogida separada de residuos eléctricos y electrónicos, o devolverla 

al vendedor en el momento de la compra de un nuevo aparato de tipo equivalente. 

La recogida diferenciada adecuada del aparato para su posterior reciclaje, 

tratamiento y eliminación compatible desde el punto de vista medioambiental 

contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud 

y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que forman el producto.

ATENCIÓN:

 Las pilas no se deben desmontar, echar al fuego o abandonar 

en el medio ambiente. Un uso inadecuado puede provocar daños en el 

medio ambiente y en la salud. El símbolo de la papelera indica que las 

pilas se deben eliminar según las normas vigentes. Informarse sobre las 

formas de recogida de las pilas y acumuladores agotados en vigor en el país de uso.

ATENCIÓN AL CLIENTE  página web:  www.cme.it 

 

email: telecomandi@meliconi.com

ES

Thank you for choosing a Meliconi remote control.

SAFETY WARNING

The remote control and the batteries must not be exposed to excessi-

ve heat sources, such as the sun’s rays, fire or similar. This product 

is not a toy

, and must not be left within the reach of children or pets. 

The crossed-out bin symbol shown on the product indicates that 

it must be collected separately from other waste at the end of its 

useful life. Users must therefore take it to the appropriate separa-

te waste collection centres for electrical and electronic waste, or 

hand it in to the retailer when purchasing a device of the same 

type. Proper separate waste collection for end-of-life devices so they can be 

sent for recycling, treatment or eco-compatible disposal helps to avoid 

possible negative effects for the environment and health, and aids recycling 

of the materials the device is composed of.

N.B.:

 Batteries must not be taken apart, thrown into the fire or 

dispersed in the environment. Improper use may cause damage 

to the environment or health. The bin symbol indicates that 

batteries must be disposed of in accordance with the regulations 

in force; make sure you are familiar with the regulations governing the 

collection of worn-out batteries and accumulators in your country.

ASSISTANCE  website: www.cme.it 

 

e-mail: telecomandi@meliconi.com

EN

HU

Köszönjük, hogy egy Meliconi távirányítót választott.

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

A  távirányítót  és  az  elemeket  ne  tegye  ki  túlzott  hőnek,  mint 

például a napsugárzás, tűz vagy hasonlók. A termék 

nem játék

tartsa távol gyermekektől vagy háziállatoktól.

A berendezésen található áthúzott szemetes szimbóluma azt jelzi, hogy 

a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól külön kell 

ártalmatlanítani. A felhasználónak tehát a készülék élettartama végén 

azt a megfelelő elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő központnak 

kell átadnia, illetve visszaszolgáltatnia a viszonteladónak egy új, 

egyenértékű berendezés vásárlásakor. A berendezés újrahasznosítása, feldolgozása 

és környezeti ártalmatlanítása céljából végzett megfelelő szelektív hulladékgyűjtés 

hozzájárul a lehetséges negatív környezeti és egészségre gyakorolt káros hatások 

elkerüléséhez, és elősegíti a berendezéshez felhasznált anyagok újrahasznosítását.

FIGYELEM:

 Az elemeket ne szedje szét, ne dobja tűzbe, illetve ne 

szórja ki a környezetbe. A nem megfelelő használat károsíthatja

 a 

környezetet és az egészségét. A szeméttároló szimbólum azt jelzi, 

hogy  az  elemeket  a  hatályos  jogszabályoknak  megfelelően  kell 

ártalmatlanítani; érdeklődjön a használt elemek és akkumulátorok gyűjtéséről 

szóló, a saját országában hatályos módszerekről.

SEGÍTSÉG 

honlap: www.cme.it

 

email: telecomandi@meliconi.com

NL

Bedankt voor het kiezen van een Meliconi afstandsbediening.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID

De afstandsbediening en de batterijen mogen niet blootgesteld 

worden aan overmatige warmtebronnen, zoals zonnestralen, 

vuur of gelijkaardige bronnen. Het product 

is geen speelgoed

; het 

mag niet binnen bereik van kinderen of huisdieren gelaten worden.

Het symbool van de doorkruiste afvalbak, dat op het apparaat staat, geeft aan dat het 

product aan het einde van zijn levensduur gescheiden van ander afval ingezameld moet 

worden. De gebruiker kan het afgedankte apparaat afgeven bij de geschikte centra voor 

gescheiden inzameling van elektrisch en elektronisch afval dan wel het teruggeven aan de 

verkoper wanneer hij een nieuw apparaat van hetzelfde type koopt. De correcte, gescheiden 

inzameling, die tot doel heeft het afgedankte apparaat vervolgens te recyclen, te verwerken en op 

milieuvriendelijke wijze weg te gooien, draagt bij aan de vermijding van mogelijke negatieve gevolgen voor 

het milieu en voor de gezondheid en bevordert de recycling van de materialen waaruit het apparaat bestaat.

LET OP:

 De batterijen mogen niet gedemonteerd, in het vuur 

gegooid of in het milieu geloosd worden. Oneigenlijk gebruik kan het 

milieu en de gezondheid schade berokkenen. Het symbool van de 

afvalbak geeft aan dat batterijen weggegooid moeten worden 

volgens de van kracht zijnde voorschriften; win inlichtingen in over de wijze van 

inzameling van uitgeputte batterijen en accu’s die in het eigen Land van kracht zijn.

ASSISTENTIE 

website: www.cme.it

 

e-mail: telecomandi@meliconi.com

Děkujeme Vám, že jste si zvolili dálkový ovladač Meliconi.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Dálkový ovladač a baterie nesmí být vystavovány zdrojům nadměrného 

tepla jako je sluneční záření, oheň a podobné. Tento výrobek 

není hračka

Nenechávejte daný výrobek volně v dosahu dětí či domácích zvířat.

Symbol  přeškrtnutého  kontejneru  uvedený  na  zařízení  znamená,  že 

tento  výrobek  po  ukončení  jeho  životnosti  patří  do  tříděného  odpadu. 

Uživatel  proto  musí  zařízení  na  konci  jeho  životnosti  odevzdat  do 

speciálních sběrných dvorů jako odpad z elektrických a elektronických 

zařízení,  nebo  může  zařízení  odevzdat  prodejci  při  nákupu  nového 

zařízení podobného druhu.  Díky odpovídajícímu třídění odpadu a následné recyklaci 

nefunkčních zařízení, jejich zpracování či kompatibilní ekologické likvidaci nedochází 

k  možným  negativním  vlivům  na  životní  prostředí  a  na  zdraví  osob,  a  zároveň  je 

umožněna  recyklace  materiálů,  které  byly  použity  při  výrobě  daného  zařízení.

UPOZORNĚNÍ:

 Baterie nesmí být demontovány, vhazovány do 

ohně nebo vyhazovány do okolního prostředí. Nevhodné používání 

baterií může ohrozit zdraví osob a může vést k vážnému ohrožení 

životního prostředí. Symbol kontejneru znamená, že likvidace baterií 

musí být provedena v souladu s platnými předpisy. Informujte se o způsobu 

sběru použitých baterií a akumulátorů dle předpisů platných ve Vaší zemi.

ASISTENCE  internetové stránky:  www.cme.it

 e-mail:  telecomandi@meliconi.com

CZ

EN

 

ONLINE GUIDE

-  code search software
-  keys / functions 

matching tables

-  video tutorial
-  complete instructions 

in PDF

- FAQ

ES

 

GUÍA EN LÍNEA

-  software de búsqueda del 

código

-  tablas de correspondencia 

teclas / funciones

-  video tutorial
-  instrucciones completas en 

PDF

- FAQ

www.cme.it

or / o

EN

 Two-year warranty

ES

  2 años de garantía

SAMSUNG

TV

EN

  No set-up required for use with 

SAMSUNG

 TVs

ES

 

No se necesita ninguna configuración para el uso con TV 

SAMSUNG

EN QUICK GUIDE
ES GUÍA RÁPIDA

2

ON

ON

or

o

EN

  Switch on the device to 

be controlled

ES

  Encender el dispositivo 

que se debe controlar

3

EN

 Select the device to be controlled

ES

 Seleccionar el dispositivo que se debe controlar

OK

P

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

TOOL

MENU

BA

CK

EXIT

GUIDE

SMAR

T

APP

LIS

T

TEXT

PP

DVD

SAT

TER

eas

y 4.

1

TV

CLICK

CLICK

CLICK

CLICK

OK

P

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

TOOL

MENU

BA

CK

EXIT

GUIDE

SMAR

T

APP

LIS

T

TEXT

PP

DV

D

SAT

TER

eas

y 4.

1

TV

TER

DVD

SAT

TV

4

EN

 Access the programming mode

ES

  Acceso al modo de programación

OK

P

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

TOOL

MENU

BA

CK

EXIT

GUIDE

SMAR

T

APP

LIS

T

TEXT

PP

DV

D

SAT

TER

eas

y 4.

1

TV

OK

P

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

TOOL

MENU

BA

CK

EXIT

GUIDE

SMAR

T

APP

LIS

T

TEXT

PP

DV

D

SAT

TER

eas

y 4.

1

TV

8 sec

5

EN

 Automatic device search

ES

  Búsqueda automática dispositivo

ON

OFF

OK!

EN

 Keep the 

ON/OFF

                button pressed and

release it 

as soon

 as the device switches off.

(Min. 

6

 sec - Max. 

5

 min) The indicator flashes 

3

 times.

ES

  Mantener pulsada la tecla 

ON/OFF

             

y soltarla 

en cuanto

 se apaga el dispositivo.

(Mín. 

6

 seg - Máx. 

5

 min.) El LED parpadea 

tres

 veces.

OK

P

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

TOOL

MENU

BA

CK

EXIT

GUIDE

SMAR

T

APP

LIS

T

TEXT

PP

DV

D

SAT

TER

eas

y 4.

1

TV

6

EN

 If the buttons work correctly, the operation 

is complete.

ES

  Si las teclas funcionan correctamente, la 

operación se ha concluido.

EN

 If any of the buttons do not work correctly, 

return to point 

2

.

ES

  Si algunas teclas no funcionan correcta-

mente, volver al punto 

2

.

EN

 If the procedure is unsuccessful, follow the online guide at www.cme.it.

ES

 Si el procedimiento no se concluye con éxito, seguir la guía online, www.cme.it.

OK

OK!

OK

P

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

TO

OL

MENU

BAC

K

EXIT

GUIDE

SMAR

T

APP

LIS

T

TEXT

PP

DVD

SAT

TER

eas

y 4.

1

TV

EN

 Check the buttons work

ES 

Control del funcionamiento de las teclas

EN

 If you wish to set the remote control for another 

device, repeat the steps from point 

2

.

ES

  Si se desea configurar el mando a distancia para 

otro dispositivo, repetir las operaciones desde el 

punto 

2

.

7

EN

 

Setting for controlling another device

ES 

Configuración para controlar otro dispositivo

EN

 

BATTERY TEST:

 Keep the       button pressed and check that the 

LED

 light stays on 

continuously

 until the button is released. If the 

light is flashing or does not come on, the batteries are not sufficiently charged, and must be replaced.

ES

 

PRUEBA DE PILAS:

 Mantener pulsada la tecla       y comprobar que el 

LED 

permanezca encendido de forma 

continua

 hasta soltar 

la tecla. Si la luz parpadea o permanece apagada, las pilas utilizadas no tienen carga suficiente: sustituirlas.

5

5

*

*

Dziękujemy za wybranie pilota Meliconi.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Pilot i baterie nie powinny być narażone na działanie wysokich temperatur, 

tj.  promieniowanie  słoneczne,  ogień  itp.  Produkt 

nie jest zabawką

; nie 

można  go  pozostawiać  w  zasięgu  dzieci  lub  zwierząt  domowych.

Pilot i baterie nie powinny być narażone na działanie wysokich temperatur takich 

jak promieniowanie słoneczne, ogień itp. Produkt nie jest zabawką; nie można go 

pozostawiać w zasięgu dzieci lub zwierząt domowych. Symbol przekreślonego 

kosza  na  urządzeniu  oznacza,  że  po  zakończeniu  użytkowania  produktu  nie 

można go wyrzucać do kosza na śmieci. Po upływie okresu użytkowania pilota 

użytkownik  musi  przekazać  go  do  odpowiedniego  punktu  zbiórki  zużytych  urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy przy zakupie nowego urządzenia. 

Odpowiednia segregacji śmieci oraz następując po niej recykling jest przyjazna dla środowiska 

i  zdrowia  oraz  sprzyja  ponownemu  wykorzystaniu  materiałów,  z  których  składa  się  sprzęt.

UWAGA:

  Baterii  nie  wolno  rozmontować,  wrzucać  do  ognia  ani 

wyrzucać  do  śmieci.  Niewłaściwe  użytkowanie  może  spowodować 

szkody  dla  środowiska  i  zdrowia.  Symbol  kosza  wskazuje,  że  baterie 

należy  utylizować  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami.  Należy 

sprawdzić, w jaki sposób zbierane są zużyte baterie i akumulatory w danym państwie.

POMOC TECHNICZNA  Strona internetowa: www.cme.it

 e-mail: 

telecomandi@meliconi.com

PL

Reviews: