background image

21

Przewód zasilający i wtyczka

•  Uważać, aby przewód nie zwisał poza 

krawędź powierzchni roboczej.

•  Należy się upewnić, że nie ma możliwości 

wyrwania lub potknięcia się o przewód 
zasilający albo przedłużacz.

•  Urządzenia i przewodu nie należy narażać 

na działanie źródeł ciepła, gorących 
przedmiotów lub ognia.

•  Podczas czyszczenia, lub jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę 
z gniazdka. Przy wyciąganiu wtyczki z 
gniazdka, nie należy ciągnąć za przewód, 
lecz trzymać za wtyczkę.

•  Sprawdź, czy przewód nie jest pozwijany.
•  Nie wolno skręcać przewodu ani owijać nim 

urządzenia.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy przewód 

i wtyczka są w dobrym stanie, a jeżeli 
zostały uszkodzone lub urządzenie spadło 
na podłogę, wpadło do wody bądź zostało 
w jakikolwiek inny sposób uszkodzone, nie 
wolno go używać. 

•  Jeżeli urządzenie, przewód lub wtyczka 

zostały uszkodzone, należy oddać je do 
kontroli i, w razie konieczności, naprawy 
przez autoryzowanego technika. Nigdy 
nie wolno samodzielnie naprawiać 
urządzenia. Informacje na temat napraw 
gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, 
w którym urządzenie zostało zakupione. 
Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje 
urządzenia spowodują unieważnienie 
gwarancji.

PRZEGLĄD GŁÓWNYCH CZĘŚCI 

SKŁADOWYCH URZĄDZENIA

1.  Dziobek
2.  Szklane naczynie blendera z miarką
3.  Część silnikowa
4.  Pokrętło wł./wył.
5.  Pokrywka szklanego naczynia blendera
6.  Nakładka
7.  Ostrze
8.  Zespół ostrzy

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

•  Przed pierwszym użyciem urządzenia lub 

po dłuższym okresie przechowywania 
należy umyć wszystkie części urządzenia, 
które bezpośrednio stykają się z żywnością

•  Nadmiar przewodu zasilającego 

można owinąć wokół uchwytów do 
przechowywania przewodu na spodzie 
urządzenia.

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

1.  Umieścić część silnikową (3) urządzenia na 

płaskiej powierzchni, np. blacie kuchennym 
i upewnić się, że stoi ona stabilnie na 
czterech przyssawkach znajdujących się na 
spodzie urządzenia.

2.  Zmontować zespół ostrzy: Odwrócić 

zespół ostrzy (8) spodem do góry, umieścić 
pierścień uszczelniający w zespole i 
zamocować ostrza.

3.  Przykręcić sekcję ostrzową na dnie 

szklanego naczynia blendera.

4.  Nałożyć szklane naczynie blendera na 

wałek napędowy, następnie lekko je 
obracać, aż zablokuje się na swoim 
miejscu.

5.  Podnieść pokrywę szklanego pojemnika 

blendera (5) (może być trochę zaciśnięta).

6.  Włożyć produkty żywnościowe do 

szklanego naczynia blendera.

      o   

UWAGA! Nigdy nie napełniać szklanego 

 

     naczynia blendera płynem lub żywnością 

 

     powyżej znaku "1000 ml".

7.  Założyć pokrywkę na szklane naczynie 

miksera tak, aby jej zaokrąglona wystająca 
część znalazła się nad dziobkiem (1). 
Najpierw wcisnąć do naczynia tylną część 
pokrywki od strony uchwytu a następnie jej 
część przednią od strony dziobka. Upewnić 
się, że pokrywka jest mocno wciśnięta na 
swoje miejsce.

8.  Umieścić nakładkę (6) w otworze w 

pokrywce i obracać, aż zatrzaśnie się we 
właściwym położeniu.

9.  Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć 

zasilanie.

10. Położyć rękę na pokrywce i włączyć 

urządzenie, obracając pokrętło wł./wył. (4) 
do położenia “1” (prędkość niska) lub “2” 
(prędkość wysoka).

11. Urządzenie posiada także sterowanie 

impulsowe, z najwyższą prędkością. 

      o   

Przekręcić pokrętło wł./wył. na “P” i 

 

     przytrzymać na krótko w tym położeniu. 

      o   

Gdy zwolni się pokrętło, powraca ono do 

 

     położenia “0” i urządzenie zatrzymuje 

 

     się.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Summary of Contents for 16180059

Page 1: ...DK Blender 2 SE Mixer 5 NO Hurtigmikser 8 FI Tehosekoitin 11 UK Blender 14 DE Mixer 17 PL Blender 20 www adexi eu 16180059 ...

Page 2: ...nderglasset Sørg for at fødevarerne har en så lav temperatur at du undgår forbrænding skoldning ved eventuel hudkontakt Fyld aldrig væske eller fødevarer over mærket 1000 ml på blenderglasset Brug ikke apparatet hvis blenderglasset er revnet eller gået i stykker Lad ikke apparatet køre uafbrudt i mere end 2 minutter ad gangen Hvis apparatet har kørt i 2 minutter skal du lade det køle af i 2 minutt...

Page 3: ...fter trykke lågets forkant ned ved hældetuden Sørg for at trykke låget godt fast 8 Sæt proppen 6 i hullet i låget og drej den indtil den låses fast 9 Sæt stikket i stikkontakten og tænd for strømmen 10 Læg en hånd på låget og start apparatet ved at dreje tænd sluk knappen 4 til position 1 lav hastighed eller 2 høj hastighed 11 Apparatet har også en pulsfunktion som giver ekstra høj hastighed o Dre...

Page 4: ...etingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald REKLAMATIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en volds...

Page 5: ...l för att inte orsaka brännsår skållning i händelse av kontakt med huden Tillsätt aldrig vätska eller mat över markeringen 1 000 ml på mixerns glasbehållare Använd inte apparaten om glasbehållaren är spräckt eller skadad på annat sätt Kör inte apparaten kontinuerligt i mer än 2 minuter åt gången Om apparaten körts i 2 minuter låt den svalna i 2 minuter innan du använder den igen Stoppa aldrig ner ...

Page 6: ...i glasbehållaren bredvid handtaget och tryck därefter ner lockets framsida bredvid hällpipen Tryck locket ordentligt på plats 8 Placera proppen 6 i hålet i locket och vrid tills den låses på plats 9 Anslut apparaten och sätt på strömmen 10 Håll en hand på locket och sätt på apparaten genom att vrida på av knappen 4 till 1 låg hastighet eller 2 hög hastighet 11 Apparaten har även en pulsfunktion me...

Page 7: ...I vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren om du köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följts apparaten har ...

Page 8: ... i blandeglasset Påse at matvarene har en lav nok temperatur til at du unngår brann skoldingsskader i tilfelle hudkontakt Ikke tilsett væske eller andre ingredienser over merket 1 000 ml på blenderglasset Ikke bruk apparatet hvis blandeglasset har sprekker eller andre skader Ikke la apparatet stå på i mer enn 2 minutter om gangen Hvis apparatet har stått på i 2 minutter må det kjøle seg ned i 2 mi...

Page 9: ...rei den til den låses på plass 9 Sett i støpselet 10 Legg en hånd på lokket og slå på apparatet ved å vri av på bryteren 4 til 1 lav hastighet eller 2 høy hastighet 11 Apparatet har også en pulsfunksjon med ekstra hastighet o Vri av på bryteren til P og hold den i denne stillingen en kort stund o Når du slipper bryteren går den tilbake til 0 og apparatet stopper 12 Du kan tilsette flere ingrediens...

Page 10: ...rmasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis instruksjonene over ikke følges apparatet har blitt endret apparatet er brukt feil har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på prod...

Page 11: ...ttimen lasiosaan Varmista että ruoan lämpötila on tarpeeksi alhainen jotta se ei aiheuta palovammoja Älä koskaan lisää nestettä tai muita ruoka aineita tehosekoittimen lasiosan 1 000 ml merkin yläpuolelle Älä käytä laitetta jos tehosekoittimen lasiosa on haljennut tai vaurioitunut millään tavalla Anna laitteen käydä yhtäjaksoisesti kerrallaan enintään 2 min Jos laite on käynyt 2 minuuttia jätä se ...

Page 12: ...viereen Paina kansi tiukasti paikalleen 8 Aseta korkki 6 kannen reikään ja kierrä kunnes se loksahtaa paikalleen 9 Kytke pistoke ja kytke laitteeseen virta 10 Pidä kättä kannen päällä ja kytke laitteen virta kääntämällä virtakytkin 4 asentoon 1 pieni nopeus tai 2 suuri nopeus 11 Laitteessa on myös erikoisnopea pulssitoiminto o Käännä virtakytkin P asentoon ja pidä sitä hetken aikaa siinä asennossa...

Page 13: ...ilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme j...

Page 14: ...to avoid burning scalding in case of skin contact Never add liquid or food above the 1 000 ml mark on the blender glass Do not use the appliance if the blender glass is cracked or damaged in any way Do not leave the appliance running non stop for more than 2 minutes at a time If the appliance has been running for 2 minutes allow it to cool down for 2 minutes before you use it again Never put tools...

Page 15: ...e and then push down the front of the lid next to the pouring spout Ensure the lid is firmly pressed into place 8 Place the cap 6 in the hole in the lid and turn it until it locks into place 9 Plug in and switch on the power 10 Place a hand on the lid and switch on the appliance by turning the On Off button 4 to 1 low speed or 2 high speed 11 The appliance also has a pulsing option with extra spee...

Page 16: ...ic waste must be disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purc...

Page 17: ...tellen Sie das Gerät stets auf einer trockenen ebenen und festen Oberfläche mit ausreichender Entfernung zu den Kanten auf Das Gerät darf nur eingeschaltet werden wenn sich der Glasaufsatz mit Deckel darauf befindet der Flüssigkeit und oder feste Zutaten enthält Auf keinen Fall kochende Flüssigkeiten oder sehr heiße Zutaten in den Glasaufsatz geben Vergewissern Sie sich dass die Temperatur der Leb...

Page 18: ... den Kabelhalter unter dem Gerät gewickelt werden ANWENDUNG DES GERÄTES 1 Stellen Sie das Motorteil 3 auf eine waagerechte Fläche Arbeitsplatte o Ä und sorgen Sie dafür dass es auf den 4 Saugnäpfen sicher steht 2 Zusammenbau der Messereinheit Die Einheit 8 auf den Kopf stellen Dichtring einlegen und Messer einsetzen 3 Die Messereinheit unten auf den Glasaufsatz schrauben 4 Den Glasaufsatz auf den ...

Page 19: ...Produkt dieses Zeichen trägt Das heißt dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist Gemäß der WEEE Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung Handhabung und Recycling von Elektro und Elektronikmüll zu sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In ein...

Page 20: ...ych wraz z urządzeniem lub zalecanych przez producenta Użycie Urządzenie należy zawsze umieszczać na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni z dala od krawędzi Urządzenie można włączyć tylko wtedy gdy szklane naczynie blendera zostało zamontowane i znajduje się w nim płyn i lub żywność Nigdy nie wlewać wrzących płynów ani bardzo gorących produktów żywnościowych do szklanego naczynia blendera Upewn...

Page 21: ... które bezpośrednio stykają się z żywnością Nadmiar przewodu zasilającego można owinąć wokół uchwytów do przechowywania przewodu na spodzie urządzenia KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 1 Umieścić część silnikową 3 urządzenia na płaskiej powierzchni np blacie kuchennym i upewnić się że stoi ona stabilnie na czterech przyssawkach znajdujących się na spodzie urządzenia 2 Zmontować zespół ostrzy Odwrócić zespó...

Page 22: ...dukt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem Oznacza to że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno Zgodnie z dyrektywą WEEE każde państwo członkowskie Unii Europejskiej ma obowiązek zapewnić odpowiednią zbiórkę odzysk przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i ...

Page 23: ...23 ...

Reviews: