background image

19

FI

VEDEN LISÄÄMINEN

•  Irrota pistoke pistorasiasta.
•  Käännä höyrymääräpainike (3) asen-

toon 0.

•  Avaa suuttimen yläpuolella oleva 

suojus (2) ja täytä säiliöön varovais-

esti vesijohtovettä laitteen kyljessä 

olevaan MAX-merkintään saakka. Älä 

milloinkaan täytä vettä merkinnän yli. 

Laitteeseen mahtuu 160 ml vettä. 

•  Älä milloinkaan käytä kemiallisesti 

tislattua tai hajustettua vettä. Sulje 

kansi.

•  Kaada jäljelle jäänyt vesi aina pois 

käytön jälkeen. 

LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ

•  Lue vaatteen silitysohjeet. Yleensä 

vaatteessa on silitysrautasymboli, 

joka sisältää tietyn määrän pisteitä. 

Pisteet viittaavat laitteen lämpötilan-

säätimestä (9) valittavaan asetuk-

seen. Katso alla oleva taulukko.

Materiaali

Symboli

Lämpötila

Synteet-

tiset kuidut, 

silkki

Matalateho

Villa

••

Medium

Puuvilla, 

pellava

•••

Suuri teho

•  Jos vaatteessa ei ole silitysohjeita, 

mutta tiedät, mistä materiaalista se on 

valmistettu, voit käyttää alla olevaa 

taulukkoa. Taulukko koskee vain 

asiaankuuluvaa materiaalia ja se on 

ainoastaan ohjeellinen.

•  Vaatteet, joissa on painettuja tai 

ommeltuja kuvioita, on paras silittää 

nurjalta puolelta alhaisessa lämpötil-

assa.

•  Useista eri materiaaleista valmistettu-

jen tuotteiden kohdalla lämpötila tulee 

aina säätää sen materiaalin mukaan, 

joka sietää vähiten lämpöä. Jos vaate 

sisältää esim. 60 % polyesteriä ja 40 

% puuvillaa, säädä laitteen lämpötila 

polyesteriä varten.

•  Lajittele silitettävät tuotteet niiden 

silityslämpötilan mukaan.

•  Laite kuumenee nopeammin kuin 

jäähtyy. Aloita silittäminen tästä syys-

tä aina vaatteista, jotka on silitettävä 

matalimmassa lämpötilassa.

KÄYTTÖ

Kytke pistoke (6) pistorasiaan ja aseta 

laite pystyasentoon kantaosansa (7) 

päälle silityslaudalle. 

Kuivasilitys

•  Laitetta voidaan käyttää kuivasilityk-

seen, vaikka säiliössä olisikin vettä.

•  Käännä höyrynsäätöpainike (3) asen-

toon 0. 

•  Käännä termostaattipainike (9) 

haluttuun asetukseen. Merkkivalo (8) 

syttyy.

•  Kun merkkivalo sammuu, laite on 

saavuttanut vaaditun lämpötilan ja 

voit aloittaa kuivasilityksen. Merkkiva-

lo syttyy ja sammuu käytön aikana. 

Tämä tarkoittaa ainoastaan sitä, että 

laite ylläpitää valitsemaasi lämpötilaa.

•  Älä täytä laitteeseen vettä, jos sitä 

on tarkoitus käyttää pidemmän aikaa 

vain kuivasilitykseen.

Höyrysilitys

•  Täytä säiliö vedellä. 
•  Käännä lämpötilansäädin (9) asen-

toon •• tai •••. Merkkivalo (8) syttyy.

Summary of Contents for 16390054

Page 1: ...16390054 www adexi eu DK Dampstrygejern 2 NO Dampstrykejern 7 SE Ångstrykjärn 12 FI Höyrysilitysrauta 17 UK Steam iron 22 DE Dampfbügeleisen 27 ...

Page 2: ...ler håndtering se også under Garantibestemmelser Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug Fjern al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt Kontroller at apparatet ikke har synlige skader og at der ikke mangler nogen dele Brug ikke apparatet sammen med andre ledninger end den medfølgende Kon...

Page 3: ...e metalknap per eller lignende da dette kan ødelægge strygesålen Tag altid stikket ud af stikkontak ten når apparatet fyldes med eller tømmes for vand Apparatet skal anvendes og stilles på et stabilt og varmefast underlag Hvis apparatet overophedes slår den indbyggede termiske sikring appara tet fra Apparatet kan bruges igen når det er kølet af APPARATETS DELE 1 Spraydyse 2 Dæksel 3 Dampregulering...

Page 4: ...ing på bagsiden af stoffet ved lav temperatur Ved stof som består af forskellige typer materiale skal man altid ind stille temperaturen så den passer til det materiale der tåler mindst varme Består et produkt eksempelvis af 60 polyester og 40 bomuld skal du indstille apparatets temperatur som ved strygning af polyester Sortér strygetøjet efter de tempera turer som det skal stryges ved Apparatet bl...

Page 5: ...hvordan sprayet skal være Brug ikke denne funktion til sart tøj Fugt i stedet tøjet inden strygning eller læg et fugtigt klæde mellem tøjet og strygesålen SELVRENSEFUNKTION Apparatet skal rengøres regelmæssigt afhængigt af vandets hårdhedsgrad og af hvor ofte apparatet bruges Påfyld vand til mærket MAX Drej dampreguleringsknappen 3 til positionen 0 Drej termostatknappen 9 til den højeste indstilli...

Page 6: ...nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt været udsat for voldsom behandling eller lidt anden form ...

Page 7: ...r eventuelle skader som skyldes feilaktig bruk eller håndtering se også garantibestemmelsene Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger Apparatet er ikke beregnet på utendørs eller kommersiell bruk Fjern all innvendig og utvendig emballasje Kontroller at apparatet ikke har synlige skader eller manglende deler Ikke bruk apparatet med andre ledninger enn den som følger med Kontroller...

Page 8: ... eller lignende da kan den bli ødelagt Trekk ut strømledningen når du fyller apparatet med vann eller tømmer ut vann Apparatet må plasseres og brukes på et hardt varmebestandig underlag Hvis apparatet overopphetes slår det innebygde overopphetingsvernet av apparatet Apparatet kan brukes på nytt når det er avkjølt HOVEDDELER 1 Spraydyse 2 Deksel 3 Dampreguleringsknapp 4 Sprayeknapp 5 Knapp for damp...

Page 9: ...å vrangen ved lav temperatur For stoffer av blandingsmateriale bør du alltid velge en temperatur som passer til det materialet som tåler minst varme Hvis et produkt for eks empel består av 60 polyester og 40 bomull velger du en temperatur som passer til stryking av polyester Sorter stryketøyet etter temperaturen det skal strykes med Apparatet varmes opp raskere enn det kjøles ned Derfor må du allt...

Page 10: ... spraye Ikke bruk denne funksjonen på tørre klær I stedet fukter du klærne før stryking eller plasserer et fuktig klede mellom klesplagget og strykesålen SELVRENSEFUNKSJON Apparatet må rengjøres med jevne mellomrom hyppigheten avhenger av vannets hardhet og hvordan apparatet brukes Fyll vann til MAX merket Drei dampreguleringsknappen 3 til posisjonen 0 Drei termostatbryteren 9 til den høyeste inns...

Page 11: ...en der det ble kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstyr Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke hvis anvisningene ovenfor ikke er fulgt apparatet har blitt endret apparatet er brukt feil har vært utsatt for hard håndtering eller blitt skade...

Page 12: ...r som uppstår till följd av felaktig användning eller hantering se även Garantivillkor Endast för hemmabruk Får ej användas för kommersiellt bruk eller utomhusbruk Ta bort allt förpacknings och transportmaterial från apparatens in och utsida Kontrollera att apparaten inte har några synliga skador och att inga delar fattas Använd inte apparaten med någon annan sladd än den som medföljer Kontrollera...

Page 13: ...ande ytor detta skadar den Koppla loss apparaten från eluttaget när du fyller på eller tömmer ut vatten Placera och använd apparaten på en plan värmetålig yta Om apparaten blir för varm kommer det inbyggda termiska skyddet att stänga av den Apparaten kan använ das igen när den har svalnat APPARATENS DELAR 1 Spraymunstycke 2 Skydd 3 Ångjusteringsknapp 4 Sprejknapp 5 Knapp för ångpuff 6 Strömsladd o...

Page 14: ...g temperatur För textil som tillverkats i många olika material bör du justera inställnin gen efter det material som tål minst värme Om ett plagg exempelvis består av 60 polyester och 40 bomull justera apparatens tempera tur efter strykning av polyester Sortera plaggen som ska strykas efter den temperatur de ska strykas med Strykjärnet blir varmt snabbare än det kyls ner Börja därför alltid med pla...

Page 15: ...inte denna funktion på torra kläder Fukta kläderna innan du stryker dem eller lägg en fuktig trasa mellan kläderna och stryksulan SJÄLVRENGÖRINGSFUNKTION Apparaten måste rengöras med jämna mellanrum beroende på vattnets hård hetsgrad och hur ofta apparaten används Fyll på vatten upp till MAX markerin gen Vrid ångjusteringknappen 3 till posi tion 0 Vrid knappen för temperaturreglering 9 till högsta...

Page 16: ...vända utrustningen till återförsäljaren om du köper ny utrustning Kontakta en återförsäljare distributör eller lokala myndigheter för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följts apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för ...

Page 17: ...ä kaupalliseen käyttöön Poista kaikki pakkaus ja kuljetusmateriaalit laitteen sisä ja ulkopuolelta Tarkista että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia osia Älä käytä mitään muuta kuin mukana toimitettua virtajohtoa Varmista ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastinkytkimen tai erillisen kauko ohjainjärjestelmän kanssa Sammuta laite ja irrota pist...

Page 18: ...käytettävä ja se on sijoitet tava kovalle kuumuutta kestävälle pinnalle Jos laite ylikuumenee sen sisäänrak ennettu ylikuumenemissuoja kytkee sen pois päältä Laitetta voi käyttää jälleen kun se on jäähtynyt PÄÄOSAT 1 Ruiskutussuutin 2 Päällys 3 Höyrynsäätöpainike 4 Ruiskutuspainike 5 Höyryn laukaisupainike 6 Virtajohto ja pistoke 7 Kantaosa 8 Merkkivalo 9 Lämpötilan säätöpainike 10 Vesisäiliö 11 P...

Page 19: ...a kuvioita on paras silittää nurjalta puolelta alhaisessa lämpötil assa Useista eri materiaaleista valmistettu jen tuotteiden kohdalla lämpötila tulee aina säätää sen materiaalin mukaan joka sietää vähiten lämpöä Jos vaate sisältää esim 60 polyesteriä ja 40 puuvillaa säädä laitteen lämpötila polyesteriä varten Lajittele silitettävät tuotteet niiden silityslämpötilan mukaan Laite kuumenee nopeammin...

Page 20: ...illä tavoin haluat suihkeen Älä käytä tätä toimintoa kuiville vaat teille Kostuta vaatteet sen sijaan ennen silitystä tai laita kostea liina vaatteen ja pohjalevyn väliin ITSEPUHDISTUSTOIMINTO Laite on puhdistettava säännöllisin välia join veden kovuudesta ja laitteen käyttöti heydestä riippuen Täytä vettä MAX merkintään asti Käännä höyrynsäätöpainike 3 asen toon 0 Käännä termostaattipainike 9 kor...

Page 21: ...auttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä jälleenmyyjältä tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioi...

Page 22: ...ting from incorrect use or handling see also Warranty Terms For domestic use only Not for outdoor or commercial use Remove all packaging and transport materials from the inside and outside of the appliance Check that the appliance has no visible damage and that no parts are missing Do not use with any cords other than that supplied Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any...

Page 23: ... with or emptying it of water The appliance must be used and placed on a flat heat resistant sur face If the appliance overheats the built in thermal protection turns the appliance off The appliance can be used again once it has cooled down MAIN COMPONENTS 1 Spray nozzle 2 Cover 3 Steam adjustment button 4 Spray button 5 Steam shot button 6 Power cord and plug 7 Base 8 Indicator light 9 Temperatur...

Page 24: ...ed on the re verse of the material at low tempera ture For fabrics made of several different materials you should always adjust the temperature to suit the material that can tolerate the least heat If for instance a product consists of 60 polyester and 40 cotton adjust the temperature of the appliance for iron ing polyester Sort the items to be ironed according to the temperature at which they are...

Page 25: ... spray nozzle 1 on the front of the appliance Please note that you may have to press the button a few times to get it to work Press the button slowly or quickly de pending on how you want the spray Do not use this function on dry clothes Instead moisten the clothing before ironing or place a damp cloth between the clothing and the sole plate SELF CLEANING FUNCTION The appliance must be cleaned at ...

Page 26: ...ions free of charge In some member states you can in certain cases return used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electrical and electronic waste WARRANTY TERMS The warranty does not apply if the above instructions have not been followed if...

Page 27: ...rät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecken Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Gerätes verursacht werden siehe auch die Garantiebedingungen Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Sämtliche Verpackungsmaterialien im Gerät und darum...

Page 28: ...HEITSHINWEISE Das Gerät ist während und nach dem Gebrauch sehr heiß Berühren Sie niemals die Bügelsohle und lassen Sie das Gerät niemals auf der Bü gelsohle stehen Schützen Sie stets die Bügelsohle Die Sohle niemals über Reißver schlüsse Metallknöpfe oder derglei chen führen da sie dadurch beschä digt werden kann Stecken Sie das Gerät aus wenn Sie Wasser einfüllen oder ausgießen Das Gerät muss auf...

Page 29: ...hl von Punkten Diese Punkte zeigen die Einstellung an die am Thermostatregler 9 des Geräts gewählt werden sollten Siehe die nachfolgende Tabelle Material Symbol Temperatur Synthetik Seide Niedrig Wolle Medium Baumwolle Leinen Hoch Wenn sich an dem Kleidungsstück keine Bügelanweisungen befinden Sie aber wissen aus welchem Mate rial es besteht kann die Tabelle ver wendet werden Die Tabelle gilt nur ...

Page 30: ...as Gerät waagerecht halten Stel len Sie das Gerät auf seinen Sockel 7 und drehen Sie den Dampfein stellknopf in die Stellung 0 um den Dampf zu stoppen Dampfstoß Die Dampfstoßfunktion zum Aus bügeln hartnäckiger Falten kann nur verwendet werden wenn der Tem peraturregler in die Maximalstellung gedreht wird und die Anzeigeleuchte an ist Drücken Sie die Dampfstoßtaste 5 um durch die Löcher in der Büg...

Page 31: ...digt werden kann Das Äußere des Geräts kann mit einem gut ausgewrungenen Tuch abgewischt werden AUFBEWAHRUNG Entleeren Sie das Wasser aus dem Gerät bevor Sie es wegstellen Halten Sie das Gerät mit der Sprüh düse 1 nach unten damit das gesa mte Wasser herausläuft Drücken Sie mehrmals die Dampfstoßtaste 5 um den Wassertank vollständig zu entleeren INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Da...

Page 32: ...r Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können besuchen Sie bitte unsere Website www adexi eu Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen Reparaturen Zubehör oder Ersatztei...

Reviews: