background image

8

8

INNLEDNING

For å få mest mulig glede av det 
nye apparatet ber vi deg lese nøye 
gjennom denne bruksanvisningen før 
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare 
på bruksanvisningen, slik at du kan slå 
opp i den ved senere anledninger.

SIKKERHETSREGLER
Normal bruk av apparatet

•  Feil bruk av apparatet kan føre 

til personskader og skader på 
apparatet.

•  Apparatet må bare brukes til 

det formål det er beregnet for. 
Produsenten er ikke ansvarlig 
for skade som skyldes feilaktig 
bruk eller håndtering. (Se også 
garantibetingelsene.)

•  Apparatet er kun beregnet til privat 

bruk. Apparatet er ikke beregnet 
på utendørs eller kommersiell bruk. 

•  Apparatet skal bare tilkobles 20 V, 

50 Hz. Apparatet må være jordet.

•  Luftinntaket på baksiden av 

apparatet skal ikke tildekkes under 
bruk. Hvis luftinntaket er tilstoppet, 
overopphetes apparatet. Hvis dette 
skjer, vil overopphetingssikringen 
automatisk slå av strømmen til 
apparatet. Slå av apparatet og ta 
støpselet ut av stikkontakten.

•  Må ikke brukes når det bakre 

filteret ikke er festet.

•  Ikke forlat apparatet mens det 

er på, og hold øye med barn i 
nærheten.

•  Ikke dekk til apparatet mens det er 

i bruk.

•  Slå alltid apparatet av ved hjelp av 

av/på-knappen, og trekk støpselet 
ut av kontakten når apparatet ikke 
er i bruk. 

•  Vær oppmerksom på at apparatet 

fortsatt er varmt en stund etter at 
du har slått det av. Vent til det er 
helt avkjølt før du pakker det bort.

•  Plasser alltid apparatet på trygg 

avstand fra brennbare materialer 
som gardiner, duker og lignende.

•  Apparatet må ikke plasseres 

eller oppbevares i nærheten av 
andre varmekilder eller i fuktige 
omgivelser.

•  Apparatet må ikke utsettes for 

direkte sollys over lengre tid.

Ledning, støpsel og stikkontakt

•  Hold ledningen unna varme 

gjenstander og åpen ild.

•  Kontroller at det ikke er mulig å dra 

eller snuble i ledningen eller en ev. 
skjøteledning. 

•  Trekk alltid støpselet ut av 

stikkontakten før rengjøring.

•  Ikke dra i ledningen når du trekker 

støpselet ut av kontakten. Ta i 
stedet godt tak i støpselet. 

•  Ikke surr ledningen rundt 

apparatet.

•  Kontroller regelmessig at ledningen 

og støpselet ikke er skadet. Ikke 
bruk apparatet dersom dette skulle 
være tilfelle, eller dersom det har 
falt i bakken eller er skadet på 
annen måte. 

•  Hvis apparatet eller støpselet 

er skadet, må det kontrolleres 
og om nødvendig repareres av 
autorisert servicepersonale. 
Hvis så ikke skjer, foreligger 
det fare for elektrisk støt. Prøv 
aldri å reparere apparatet selv. 
Uautoriserte reparasjoner eller 
endringer vil føre til at garantien 
ikke gjelder lenger. Kontakt 
forretningen du kjøpte apparatet i 
ved garantireparasjoner. 

NO

Summary of Contents for 635-092

Page 1: ...www adexi eu DK Hårtørrer 2 SE Hårtork 5 NO Hårføner 8 FI Hiustenkuivain 11 UK Hairdryer 14 DE Haartrockner 17 PL Suszarka do włosów 20 635 092 www adexi eu ...

Page 2: ... så snart du er færdig med at bruge apparatet Vær opmærksom på at apparatet stadig er varmt et stykke tid efter at du har slukket for det Lad altid apparatet køle helt af før du lægger det væk Hvis du lægger apparatet fra dig skal det placeres i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparatet må ikke lægges eller opbevares i nærheden af andre varmekilder eller i...

Page 3: ...et med en klud opvredet i vand evt tilsat lidt opvaskemiddel Tør efter med en tør klud Bagfilteret 5 kan afmonteres ved at dreje det mod uret og tage det af apparatet Fjern fra tid til anden støv og hår fra bagfilteret og luftindtaget med en børste o Bemærk Apparatet må ikke bruges uden bagfilteret monteret OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er f...

Page 4: ... forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel SPØRGSMÅL SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning findes svaret muligvis på vores hjemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du...

Page 5: ...tid av apparaten med strömbrytaren och dra alltid ur sladden när den inte används Observera att apparaten fortfarande är varm en stund efter att du har stängt av den Låt apparaten svalna helt innan du lägger undan den Placera alltid apparaten på säkert avstånd från brännbara material t ex gardiner dukar och liknande Placera eller förvara inte apparaten nära andra värmekällor eller i fuktig miljö U...

Page 6: ... med en torr trasa Filtret i luftintaget baktill 5 kan tas bort genom att man vrider det motsols och lyfter av det från hårtorken Ta emellanåt bort damm och hår från filtret och luftintaget med hjälp av en borste o Försiktigt Använd inte apparaten utan filtret monterat baktill INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande sy...

Page 7: ...er vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www adexi se Gå till menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill se de vanligaste frågorna och svaren Du hittar även kontaktinformation om du be...

Page 8: ... støpselet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk Vær oppmerksom på at apparatet fortsatt er varmt en stund etter at du har slått det av Vent til det er helt avkjølt før du pakker det bort Plasser alltid apparatet på trygg avstand fra brennbare materialer som gardiner duker og lignende Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder eller i fuktige omgivelser App...

Page 9: ...jøring Rengjør med en oppvridd og fuktig klut og om nødvendig litt oppvaskmiddel Tørk deretter med en tørr klut Du kan ta av filteret bak 5 ved å dreie det mot klokken og løfte det av hårføneren En gang imellom bør du fjerne støv og hår fra filteret og luftinnsuget med en børste o Forsiktig Må ikke brukes når det bakre filteret ikke er festet MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi produ...

Page 10: ...ktene våre forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel SPØRSMÅL OG SVAR Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen kan du ta en titt på nettsidene våre på www adexi eu Gå til menyen Consumer Service og klikk på Question Answer for å se ofte stilte spørsmål Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrør...

Page 11: ...a virtapainikkeesta ja irrota johto seinästä kun laite ei ole käytössä Muista että laite on kuuma jonkin aikaa sen jälkeen kun olet sammuttanut sen Anna suoristusraudan jäähtyä täysin ennen kuin laitat sen säilytykseen Aseta laite aina turvallisen etäisyyden päähän syttyvistä esineistä kuten verhoista pöytäliinoista tms Älä aseta laitetta muiden lämmönlähteiden läheisyyteen tai kosteaan ympäristöö...

Page 12: ...hdista laite tarvittaessa kuivaksi puristetulla kostealla liinalla ja pienellä määrällä astianpesuainetta Pyyhi kuivalla liinalla Takasuodatin 5 voidaan irrottaa kääntämällä sitä vastapäivään ja nostamalla se ulos hiustenkuivaimesta Poista silloin tällöin pöly ja hiukset takasuodattimesta ja ilmanottoaukosta harjan avulla o Varoitus Laitetta ei saa käyttää ilman takasuodattimen asentamista TIETOJA...

Page 13: ... ilman etukäteisilmoitusta KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä käyttöoppaasta vieraile kotisivuillamme osoitteessa www adexi eu Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Service valikon asiakaspalvelu kohdasta Question Answer Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä teknisiä tietoj...

Page 14: ...he appliance off using the on off button and unplug it when it is not in use Please note that the appliance will remain hot for a while after you switch it off Always allow it to cool completely before you put it away Always keep the appliance at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or the like Do not place or store near other heat sources or in a damp environment Do...

Page 15: ...mp cloth and a little washing up liquid if required Wipe down with a dry cloth The rear filter 5 can be detached by turning it anticlockwise and lifting it off the hairdryer Occasionally remove any dust or hair from the rear filter and the air intake using a brush o Caution Do not use without the rear filter fitted INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi p...

Page 16: ...erms of function and design we reserve the right to make changes to the product without warning QUESTIONS AND ANSWERS If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer in this user guide please try our website at www adexi eu Go to the Consumer Service menu click on Question Answer to see the most frequently asked questions You can also see contact details if you ...

Page 17: ...brauchs nicht zu Schalten Sie das Gerät stets am An Aus Schalter aus und ziehen Sie den Stecker wenn es nicht in Gebrauch ist Bitte beachten Sie dass das Gerät noch eine Weile heiß bleibt nachdem es abgeschaltet wurde Lassen Sie ihn stets vollständig abkühlen bevor Sie ihn weg legen Sorgen Sie stets für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw Nicht in der N...

Page 18: ...nktion verhindert die Bildung von statischer Elektrizität im Haar sodass es weich und glänzend wird Um abzuschalten stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf 0 Das Gerät kann mit der Schlaufe 6 an der Unterseite des Griffs aufgehängt werden REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie ihn mit einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch mit ein wenig Spülmittel falls...

Page 19: ...n Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder fahrlässig bzw mutwillig beschädigt wurde bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne Ankündigung vor FRAGEN...

Page 20: ...ie i wyjąć wtyczkę z kontaktu Nie używać bez zamontowanego tylnego filtra Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru jeżeli jest włączone oraz należy zachować ostrożność gdy w pobliżu znajdują się dzieci Nie należy przykrywać włączonego urządzenia Jeżeli urządzenie nie jest używane wyłącz je za pomocą wyłącznika i odłączyć od gniazdka Należy zwrócić uwagę na to że urządzenie będzie gorące jeszcze ...

Page 21: ...ządzenie przesuwając przełącznik prędkości 3 z pozycji 0 w żądane położenie mała prędkość średnia prędkość duża prędkość o Naciśnij i przytrzymaj przycisk chłodnego nadmuchu 2 aby uzyskać nadmuch o niskiej temperaturze Funkcja ta jest przydatna gdy włosy są już suche i chcesz je modelować o Funkcja automatycznej jonizacji zapobiega powstawaniu ładunków elektrostatycznych we włosach nadając włosom ...

Page 22: ... się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej Z uwagi na ciągłe do...

Page 23: ...23 23 ...

Page 24: ...24 24 ...

Page 25: ...25 25 ...

Reviews: