background image

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af din nye strygestation, beder vi dig
gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager strygestationen i brug. Vi
anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske strygestationens funktioner.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Almindelig brug af strygestationen

Forkert brug af strygestationen kan medføre personskade og beskadige
strygestationen.

Anvend kun strygestationen til det, den er beregnet til. Producenten er
ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller
håndtering (se også under Garantibestemmelser).

Strygestationen må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.

Strygestationen eller ledningen til lysnettet må ikke nedsænkes i vand
eller lignende.

Når strygestationen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn.
Børn bør altid holdes under opsyn, når strygestationen anvendes.

Lad strygestationen køle helt af, inden den stilles væk. Strygestationen
bør opbevares utilgængeligt for børn.

Beskyt strygesålen og kør den ALDRIG mod metal eller lignende, da
dette kan ødelægge strygesålen.

Strygestationen er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug. 

Placering af strygestationen

Strygestationen skal placeres på en plan overflade.

Anbring altid strygestationen i sikker afstand fra brændbare genstande
såsom gardiner, duge eller lignende.

Efterlad aldrig strygestationen i et lokale, hvor temperaturen kan komme
under frysepunktet.

Strygestationen må ikke tildækkes. 

Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten, og hold den væk fra
varme genstande og åben ild.

Ledning, stik og stikkontakt

Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug
ikke strygestationen, hvis dette er tilfældet, eller hvis den har været tabt
eller er blevet beskadiget på anden måde. 

Hvis strygestationen, ledningen eller stikket er beskadiget, skal
strygestationen efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør, da der ellers er risiko for at få elektrisk stød. Forsøg aldrig at
reparere strygestationen selv.

Tag stikket ud af stikkontakten efter brug, ved rengøring, og når der
fyldes vand i vandtanken.

Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten,
men tag fat om selve stikket. 

Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over
strygestationens ledning eller en eventuel forlængerledning.

Vandtank

Hvis du berører varmt metal, varmt vand eller damp, kan det medføre
forbrændinger. Pas derfor på, hvis du vender strygestationen på
hovedet. Der kan være varmt vand i tanken.

Der må ikke fyldes mere end 1,2 liter vand i vandtanken. Der må ikke
tilsættes noget til vandet.

OVERSIGT

1. Strygejern

2. Indikatorlampe

3. Knap til dampskud

4.  Knap til kontinuerlig damp

5. Termostatknap

6. Termostatlampe

7. Aftagelig vandtank

8.  Låg til vandtank med aftageligt påfyldningsfilter

9. Strømforsyning

10.Kontrolpanel til valg af damp

11.Udløserknap

12.Kalkfilter

FØR FØRSTE ANVENDELSE

Kontrollér, at alle klistermærker eller etiketter er fjernet fra strygesålen.

Dele af strygejernet er blevet smurt ind i olie ved fabrikationen og vil
derfor afgive en smule røg i starten. Dette er ganske ufarligt, og røgen
vil forsvinde, når du har brugt strygejernet et par gange.

BRUG

Påfyldning af vand

Sæt termostatknappen (5) i positionen "min".

Tag stikket ud af stikkontakten.

Tryk på udløserknappen (11), og træk vandtanken (7) fri af
strømforsyningen (9).

Løft låget til vandtanken (8), og påfyld vand (maks. 1,2 liter).

Montér vandtanken på strømforsyningen igen.

Indstilling af temperatur

Vigtigt! Sæt strygejernet (1) på vandtanken (7), så det står på
strygesålen.

Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen.

Vælg den ønskede strygetemperatur med termostatknappen (5):
“•”

Syntetiske stoffer (nylon, polyester, akryl, etc.)

“••”

Uld, silke eller blandinger

“•••” Bomuld eller linned

Begynd ikke at stryge, før termostatlampen (6) er slukket.
Termostatlampen tændes og slukkes under strygningen, når
termostaten regulerer strygejernets temperatur.

Hvis du skruer op for temperaturen på termostatknappen, skal du ikke
begynde at stryge, før termostatlampen slukker.

4

1

2

3

4

11

10

9

7

5

6

12

8

DK

ISGA1580_IM  08/07/04  13:35  Side 4

Summary of Contents for 641-046

Page 1: ...SE Ångstation 2 DK Strygestation 4 NO Dampstrykjern 6 FI Höyrysilityskeskus 8 UK Steam station 10 DE Bügelstation 12 PL elazko z wytwornicà pary 14 RU Утюг с отпаривателем 16 641 046 ...

Page 2: ... tappats eller skadats på något annat sätt Om ångstationen sladden eller kontakten är skadade måste ångstationen undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig att reparera apparaten själv Dra ur sladden ur kontakten efter användning vid rengöring och när du fyller på vattenbehållaren Undvik att dra i sladden när stic...

Page 3: ... hålls ned och funktionen är aktiv Strykning utan ånga Strykning utan ånga sker på samma sätt som ångstrykning men utan att trycka på knapparna 3 och 4 Kalkfilter Vattenbehållaren har ett kalkfilter 12 som minskar kalkmängden i behållaren och förlänger strykjärnets livslängd Tips Stryk alltid syntettyger och silke på avigsidan Då slipper du blanka fläckar på tyget Ångpuffsfunktionen kan även använ...

Page 4: ...or at få elektrisk stød Forsøg aldrig at reparere strygestationen selv Tag stikket ud af stikkontakten efter brug ved rengøring og når der fyldes vand i vandtanken Undlad at trække i ledningen når du tager stikket ud af stikkontakten men tag fat om selve stikket Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over strygestationens ledning eller en eventuel forlængerledning Vandtank Hvis ...

Page 5: ...d Tip Stryg altid syntetiske materialer og silke på bagsiden Derved undgår du skinnende pletter på stoffet Dampskudsfunktionen kan også bruges når strygejernet holdes lodret Dette er nyttigt hvis du vil fjerne folder fra hængende tøj gardiner etc Uldprodukter 100 uld kan presses når strygejernet er stillet på dampposition Vi anbefaler at bruge indstillingen for maksimal kontinuerlig damp og lægge ...

Page 6: ...t selv Ta ut støpselet fra kontakten etter bruk ved rengjøring og ved påfylling av vannbeholderen Ikke trekk i ledningen for å fjerne støpselet fra kontakten Ta i stedet godt tak i støpselet Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen til dampstrykejernet eller en ev skjøteledning Vannbeholder Kontakt med varmt metall varmt vann eller damp kan føre til brannskader Du må derfor v...

Page 7: ...Stryk alltid syntetiske tekstiler og silke på baksiden Da unngår du blanke flekker på tekstilene Dampsprutfunksjonen kan også brukes når strykejernet holdes i stående posisjon Dette er nyttig hvis du vil fjerne krøller på hengende plagg gardiner osv Ullprodukter 100 ull kan glattes når strykejernet er satt i dampposisjon Vi anbefaler innstillingen for maksimal kontinuerlig damp og et tørt tekstill...

Page 8: ...us Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen puhdistuksen ajaksi ja kun täytät vesisäiliötä Älä vedä johdosta kun irrotat pistoketta pistorasiasta Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta Varmista ettei silityskeskuksen virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Vesisäiliö Kuuman metallin kuuman veden tai höyryn koskettaminen voi aiheuttaa palovamman Ole tästä syystä e...

Page 9: ... pidentää silitysraudan käyttöikää Vinkkejä Silitä tekokuitu ja silkkikankaat aina nurjalta puolelta Näin kankaaseen ei tule kiiltäviä jälkiä Höyrysuihketoimintoa voi käyttää myös raudan ollessa pystyasennossa Tästä ominaisuudesta on hyötyä kun haluat poistaa ripustetuista verhoista tms jälkiä tai ryppyjä Villatuotteita 100 villaa voidaan painaa kun rauta on höyryasennossa Suosittelemme että aseta...

Page 10: ... use the steam station if it is or if it has been dropped or damaged in any other way If the steam station cord or plug is damaged the steam station must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plug from the socket after use when cleaning and when filling the water rese...

Page 11: ...eld down and the function is active Dry ironing Dry ironing can be performed in the same way as steam ironing but do not press buttons 3 and 4 Limescale filter The water reservoir is equipped with a limescale filter 12 which reduces limescale in the reservoir and extends the life of the iron Tips Always iron synthetic fabrics and silk on the reverse This avoids shiny spots on the fabric The steam ...

Page 12: ...l nicht beschädigt wurde und verwenden Sie die Bügelstation nicht mehr wenn dies der Fall ist oder wenn die Bügelstation fallengelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn die Bügelstation das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss die Bügelstation untersucht und falls notwendig durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht V...

Page 13: ...n wird und die Funktion aktiv ist Trockenbügeln Trockenbügeln kann auf die gleiche Weise durchgeführt werden wie Dampfbügeln jedoch ohne die Tasten 3 und 4 zu drücken Kalkfilter Der Wassertank ist mit einem Kalkfilter 12 ausgestattet der Kalk im Wassertank reduziert und damit die Lebensdauer des Bügeleisens verlängert Tipps Synthetische Fasern und Seide immer auf der Rückseite bügeln So vermeiden ...

Page 14: ...zdko Nale y regularnie sprawdzaç czy przewód jest w dobrym stanie Je eli przewód jest uszkodzony lub elazko z wytwornicà pary zosta o upuszczone albo w jakikolwiek sposób uszkodzone urzàdzenia nie wolno u ywaç Je eli elazko z wytwornicà pary przewód zasilajàcy lub wtyczka sà uszkodzone urzàdzenie musi byç oddane do przeglàdu a w razie koniecznoÊci naprawione w autoryzowanym serwisie W przeciwnym r...

Page 15: ... i lampka wyrzutu pary na panelu sterowania 10 Prasowanie na sucho Prasowanie na sucho odbywa si tak samo jak prasowanie z parà jednak bez wciskania przycisków 3 i 4 Filtr kamienia Zbiornik na wod wyposa ony jest w filtr kamienia 12 który ogranicza iloÊç kamienia w zbiorniku i zwi ksza ywotnoÊç elazka Wskazówki Tkaniny syntetyczne i jedwabne prasuj zawsze po lewej stronie Pozwoli to uniknàç wyÊwie...

Page 16: ...трическая розетка Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений и при их наличии не пользуйтесь утюгом с отпаривателем утюгом также не следует пользоваться если он падал или был поврежден каким либо иным образом Если утюг с отпаривателем шнур или вилка повреждены осмотрите утюг и при необходимости обратитесь к авторизованному специалисту по ремонту если этого не сделать возникает риск поражения...

Page 17: ...я активна Сухое глажение Сухое глажение можно выполнить тем же способом что и глажение с паром но не нужно нажимать кнопки 3 и 4 Противоизвестковый фильтр Емкость для воды оснащена противоизвестковым фильтром 12 который уменьшает содержание извести в емкости и тем самым продлевает срок эксплуатации утюга Советы Синтетические ткани и шелк следует всегда гладить с изнанки Это позволит избежать появл...

Page 18: ...18 ISGA1580_IM 08 07 04 13 35 Side 18 ...

Reviews: