background image

ВВЕДЕНИЕ

Чтобы Вы смогли правильно пользоваться
Вашим новым тостером Ide-Line, мы
настоятельно просим Вас прочитать
настоящее руководство по эксплуатации,
прежде чем Вы приступите к работе с
аппаратом. Мы рекомендуем Вам также
сохранить данное руководство по
эксплуатации для того, чтобы в последующем
иметь возможность освежить в памяти
сведения относительно функций тостера. 

ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации.

Не погружайте электропровод, вилку или
сам аппарат в воду или жидкость иного
рода. 

Не оставляйте детей без присмотра,
когда они находятся рядом с работающим
тостером.

Вынимайте вилку из розетки каждый раз
перед чисткой тостера или когда он не
используется. Перед тем, как приступить
к чистке, дайте тостеру остыть.

Не используйте тостер в случае, если
поврежден сам аппарат или
электропровод. В случае сбоев в работе
аппарата, сдайте его для
ремонта/осмотра в мастерскую по
ремонту, так как для ремонта требуются
специальные инструменты.
Использование неавторизованных
запасных частей может привести к
поломке аппарата.

Пользуйтесь аппаратом только внутри
помещений. 

Не допускайте, чтобы электропровод
свисал с кромки стола или соприкасался
с горячими поверхностями.

Запрещается размещать аппарат в
непосредственной близости от газовой
или электрической плиты или на них. 

Не разогревайте на тостере пищевые
продукты, завёрнутые в фольгу,  слишком
толстые ломти или половинки ломтей
хлеба, так как это грозит пожаром.

Следите за тем, чтобы поблизости от
работающего тостера не находились легко

воспламеняемые или горючие предметы. 

Никогда не накрывайте тостер во время
его работы. 

Не пытайтесь вынуть хлеб во время
работы тостера. 

Во избежание пожара регулярно
очищайте тостер от крошек хлеба.

Используйте тостер только в целях
домашнего приготовления пищи.

Не оставляйте тостер без присмотра во
время его работы.

Никогда не допускайте, чтобы
электропровод свисал над горячим
тостером. 

Помните, что во время работы тостера
его поверхности становятся очень
горячими. 

ОБЗОР ФУНКЦИЙ

1. 

Электронный регулятор степени
поджаривания

2. Кнопка 

“прерывание“

3. 

Ручка подъема на контейнере для хлеба

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Снимите всю упаковку с хлеба, прежде
чем положить его в тостер.

Избегайте поджаривать хлеб с сахаром
и\или глазурью, а также хлеб с
наполнителем, например, сэндвичи с
сыром и т.п.

Не кладите в тостер толстые ломти
хлеба, так как они могут застрять в
контейнере для хлеба.

Если ломоть хлеба застрял в тостере,

выключите его из сети и дайте тостеру
остыть. 

Перемещайте несколько раз рычаг вверх
и вниз, чтобы вынуть застрявший хлеб.

16

RU

1.

2.

3.

WT-101A_IM  02/02/05  11:06  Side 16

Summary of Contents for 643-040

Page 1: ...DK Br drister 2 SE Br drost 4 NO Br drister 6 FI Leiv npaahdin 8 UK Toaster 10 DE Toaster 12 PL Opiekacz do pieczywa 14 RU 16 643 040...

Page 2: ...et i folie og meget tykke skiver eller halve stykker br d m ikke varmes i br dristeren da det kan resultere i brandfare S rg altid for at der ikke er brandbart materiale i n rheden af br dristeren n r...

Page 3: ...g altid stikket ud af stikkontakten og lad br dristeren afk le helt Vend br dristeren p hovedet og ryst forsigtigt apparatet til alle br dkrummer er fjernet Br dristeren skal t mmes for br dkrummer j...

Page 4: ...olie eller mycket tjocka br dskivor f r inte v rmas i br drosten eftersom de kan utg ra brandfara Se alltid till att det inte finns br nnbart material i n rheten av br drosten n r den r ig ng Br drost...

Page 5: ...ch l t br drosten svalna helt V nd br drosten upp och ned och skaka f rsiktigt tills alla br dsmulor har avl gsnats Br drosten ska regelbundet t mmas p br dsmulor Torka av yttersidan med torr eller h...

Page 6: ...ke varmes i br dristeren da dette kan medf re brannfare S rg alltid for at det ikke finnes brennbart materiale i n rheten av br dristeren mens den er i bruk Br dristeren m aldri v re tildekket n r den...

Page 7: ...et ut av stikkontakten og la br dristeren avkj le helt Snu br dristeren p hodet og rist apparatet forsiktig til alle br dsmuler er fjernet T m br dristeren regelmessig for br dsmuler T rk br dristeren...

Page 8: ...a eritt in paksuja leip viipaleita ja puolikkaita leipi ei saa l mmitt leiv npaahtimessa Pid huolta ettei leiv npaahtimen l hell ole helposti syttyvi aineita tai esineit kun leiv npaahdin on k yt ss L...

Page 9: ...es kaikki leiv nmurut ovat poistuneet Leiv npaahdinta on tyhjennett v s nn llisesti Pyyhi ulkokuori puhtaaksi kuivalla tai kostealla liinalla l k yt mink nlaisia voimakkaita tai hankaavia puhdistusain...

Page 10: ...ges or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material including curtains drap...

Page 11: ...or crumbs Clean off remains of bread burns etc Never insert any object even a cloth in the toaster Once the crumbs have been removed refit the tray ensuring that it is in the correct position ENVIRONM...

Page 12: ...gen Folienverpackte Lebensmittel sehr dicke Brotscheiben oder gr ere Brotst cke nicht im Ger t w rmen da dies zu Br nden f hren kann Sicherstellen da sich kein brennbares Material in der N he des Ger...

Page 13: ...den Toaster vollst ndig abk hlen lassen Den Toaster kopf ber umdrehen und vorsichtig sch tteln bis alle Brotkr mel entfernt sind Der Toaster ist regelm ig von Brotkr meln zu leeren Au enseite mit ein...

Page 14: ...h gazowych elektrycznych lub w ich pobli u Nie wk adaj do opiekacza pieczywa zapakowanego w foli oraz grubo pokrojonego pieczywa albowiem mo e to by powodem po aru Podczas u ywania opiekacza nie mog z...

Page 15: ...u opiekania KONSERWACJA Wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego i pozostaw opiekacz do ca kowitego wystygni cia Wyci gnij szufladk na okruchy i opr nij j Odwr opiekacz do g ry dnem i lekko potrz saj c usu...

Page 16: ...Ide Line 1 2 3 16 RU 1 2 3...

Page 17: ...1 5 17...

Page 18: ...Adexi Group 18...

Page 19: ...19...

Reviews: