background image

INTRODUKTION

För att du ska få största möjliga glädje av din

brödrost, ber vi dig läsa igenom denna

bruksanvisning, innan du börjar använda

brödrosten.

Vi rekommenderar att du sparar

bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle

skulle vilja repetera brödrostens funktioner.

VIKTIGA SÄKERHETSÅFÖRESKRIFTER

Läs hela bruksanvisningen         

Brödrost, sladd eller kontakt får aldrig sänkas

ner i någon form av vätska.

Var alltid uppmärksam om brödrosten

används i närheten av barn. 

Drag ut sladden vid rengöring eller när

brödrosten inte används. Brödrosten ska

svalna före rengöring.

Om brödrosten eller sladden har skadats,

eller om produkten inte fungerar korrekt, ska

den lämnas till fackman för

reparation/undersökning, eftersom

specialverktyg ska användas. Annat än

originalreservdelar kan förstöra brödrosten.

-

Brödrosten får bara användas inomhus.

Låt inte sladden hänga ut över kanten på ett

bord eller komma i kontakt med varma ytor.

Brödrosten får inte placeras på eller i

närheten av gas- eller elspis.

Matvaror som är inpackade i folie eller

mycket tjocka brödskivor får inte värmas i

brödrosten, eftersom de kan utgöra

brandfara. 

Se alltid till att det inte finns brännbart

material i närheten av brödrosten när den är

igång. 

Brödrosten får aldrig vara övertäckt när den

används.  

Försök inte att ta ur brödet medan

brödrosten är aktiv.                

Avlägsna regelbundet smulor från

brödrosten, eftersom de annars kan

förorsaka brand.

Brödrosten får endast användas för vanligt

hushållsändamål.

Lämna inte brödrosten utan uppsikt.

Rulla aldrig upp sladden omkring brödrosten

medan den är varm.

Var uppmärksam på att brödrosten blir

mycket varm.

FUNKTIONSÖVERSIKT

1. Elektronisk 

rostningskontroll

2. Ångerknapp

3. 

Handtag till brödkorg

VIKTIGA PUNKTER

Avlägsna all inpackning från brödet innan det

placeras i brödrosten.

Undvik att rosta bröd med socker och/eller

glasyr och bröd med fyllning, som t.ex.

toasts med ostfyllning.

Undvik tjocka brödskivor, eftersom de kan

fastna i skivkorgen. 

-

Om en brödskiva fastnar, dra ur sladden och

låt brödrosten svalna. 

För handtaget upp och ner ett par gånger för

att få ut brödet. Om brödet fortfarande sitter

fast, vänd brödrosten upp och ned och

skaka försiktigt tills brödet lossnar. 

Använd aldrig metallredskap för att peta ur

brödet.

4

SE

1.

2.

3.

WT-101A_IM  02/02/05  11:06  Side 4

Summary of Contents for 643-040

Page 1: ...DK Br drister 2 SE Br drost 4 NO Br drister 6 FI Leiv npaahdin 8 UK Toaster 10 DE Toaster 12 PL Opiekacz do pieczywa 14 RU 16 643 040...

Page 2: ...et i folie og meget tykke skiver eller halve stykker br d m ikke varmes i br dristeren da det kan resultere i brandfare S rg altid for at der ikke er brandbart materiale i n rheden af br dristeren n r...

Page 3: ...g altid stikket ud af stikkontakten og lad br dristeren afk le helt Vend br dristeren p hovedet og ryst forsigtigt apparatet til alle br dkrummer er fjernet Br dristeren skal t mmes for br dkrummer j...

Page 4: ...olie eller mycket tjocka br dskivor f r inte v rmas i br drosten eftersom de kan utg ra brandfara Se alltid till att det inte finns br nnbart material i n rheten av br drosten n r den r ig ng Br drost...

Page 5: ...ch l t br drosten svalna helt V nd br drosten upp och ned och skaka f rsiktigt tills alla br dsmulor har avl gsnats Br drosten ska regelbundet t mmas p br dsmulor Torka av yttersidan med torr eller h...

Page 6: ...ke varmes i br dristeren da dette kan medf re brannfare S rg alltid for at det ikke finnes brennbart materiale i n rheten av br dristeren mens den er i bruk Br dristeren m aldri v re tildekket n r den...

Page 7: ...et ut av stikkontakten og la br dristeren avkj le helt Snu br dristeren p hodet og rist apparatet forsiktig til alle br dsmuler er fjernet T m br dristeren regelmessig for br dsmuler T rk br dristeren...

Page 8: ...a eritt in paksuja leip viipaleita ja puolikkaita leipi ei saa l mmitt leiv npaahtimessa Pid huolta ettei leiv npaahtimen l hell ole helposti syttyvi aineita tai esineit kun leiv npaahdin on k yt ss L...

Page 9: ...es kaikki leiv nmurut ovat poistuneet Leiv npaahdinta on tyhjennett v s nn llisesti Pyyhi ulkokuori puhtaaksi kuivalla tai kostealla liinalla l k yt mink nlaisia voimakkaita tai hankaavia puhdistusain...

Page 10: ...ges or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material including curtains drap...

Page 11: ...or crumbs Clean off remains of bread burns etc Never insert any object even a cloth in the toaster Once the crumbs have been removed refit the tray ensuring that it is in the correct position ENVIRONM...

Page 12: ...gen Folienverpackte Lebensmittel sehr dicke Brotscheiben oder gr ere Brotst cke nicht im Ger t w rmen da dies zu Br nden f hren kann Sicherstellen da sich kein brennbares Material in der N he des Ger...

Page 13: ...den Toaster vollst ndig abk hlen lassen Den Toaster kopf ber umdrehen und vorsichtig sch tteln bis alle Brotkr mel entfernt sind Der Toaster ist regelm ig von Brotkr meln zu leeren Au enseite mit ein...

Page 14: ...h gazowych elektrycznych lub w ich pobli u Nie wk adaj do opiekacza pieczywa zapakowanego w foli oraz grubo pokrojonego pieczywa albowiem mo e to by powodem po aru Podczas u ywania opiekacza nie mog z...

Page 15: ...u opiekania KONSERWACJA Wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego i pozostaw opiekacz do ca kowitego wystygni cia Wyci gnij szufladk na okruchy i opr nij j Odwr opiekacz do g ry dnem i lekko potrz saj c usu...

Page 16: ...Ide Line 1 2 3 16 RU 1 2 3...

Page 17: ...1 5 17...

Page 18: ...Adexi Group 18...

Page 19: ...19...

Reviews: