background image

6

7

BETJENING AF APPARATET

Apparatet har to tilberedningsfunktioner: effektfunktion og 
temperaturfunktion.
•  Når effektfunktionen er valgt, afgiver kogepladen den 

samme effekt konstant. Denne funktion svarer til en 
almindelig kogeplade.

•  Når temperaturfunktionen er valgt, sørger en indbygget 

termostat for, at temperaturen i kogegrejet/[kokekaret] 
holdes konstant. Apparatet skruer selv op og ned for 
effekten, så den valgte temperatur hele tiden opretholdes.

Betjening af kogepladen

1.  Sæt støpselet i stikkontakten, og slå på strømmen. Der 

lyder et pip, og samtlige indikatorer lyser kortvarigt, 
hvorefter de slukkes.

2.  Sæt kokekaret på kogepladen (1).
3.  slå på apparatet ved at trykke på knappen ”ON/OFF” (8). 

Apparatet og strømindikatoren (9) tændes, og viften går i 
gang. Kogepladen aktiveres, og kokekaret varmes op.

4.  Når apparatet tændes, er det som standard indstillet 

til effektfunktion. Indikatoren for effektfunktion (10) 
lyser, og effekten er indstillet til trin 4 (fremgår af 
temperaturindikatorerne (5)). Du kan foretage følgende 
indstillinger:

•  Skrue op og ned for effekten (kan indstilles i fem trin) ved at 

trykke på justeringsknapperne (4).

•  Skifte til temperaturfunktion (se ovenfor) ved at 

trykke på knappen ”Function” (7), så indikatoren for 
temperaturfunktion (6) lyser. Indstil herefter den ønskede 
temperatur (kan indstilles fra 70 til 220 °C) ved at trykke på 
justeringsknapperne.

5.  Sluk apparatet efter endt tilberedning ved at trykke på 

knappen ”ON/OFF”.

•  Apparatet slukkes automatisk efter 2 timers brug.

Betjening af timeren

1.  Tryk på knappen ”Timer” (3), til timerindikatoren (2) viser 

den ønskede indstilling.

2.  Timeren starter efter et kort øjeblik.
3.  Når tiden er gået, piper timeren, og apparatet afbrydes.
•  Hvis du vil afbryde timeren før tid, skal du trykke på 

knappen ”Timer”, til timerindikatorerne er slukket.

Efter brug

1.  Kontrollér, at apparatet er slukket.
2.  Tag støpselet ud af stikkontakten. Der lyder et kort pip, når 

strømmen til apparatet afbrydes.

Sikkerhedsfunktioner

Apparatet er udstyret med sikkerhedsfunktioner, der 
automatisk slukker apparatet i tilfælde af overophedning eller 
overspænding. Hvis apparatet slukkes automatisk, skal du tage 
stikket/[støpselet] ud af stikkontakten og vente, til apparatet 
er kølet helt af. Sæt herefter stikket/[støpselet] i stikkontakten 
igen. Apparatet bør nu kunne bruges normalt.

RENGØRING

Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på 
følgende punkter:

•  Tag støpselet ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af 

inden rengøring.

•  Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre 

stærke rengøringsmidler til rengøring af apparatets 
indvendige og udvendige overflader, da disse 
rengøringsmidler kan ripe fladerne. Brug i stedet en 
klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt 
opvaskemiddel, hvis apparatet er meget beskidt/[skittent]. 

•  Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne på 

apparatets underside.

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE/[AVHENDING] OG 
GENBRUG AF DETTE PRODUKT

Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:

Det betyder, at produktet ikke må kastes] sammen med 
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk 
affald skal avhendes separat. 

I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre 
korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af 
elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan 
gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I 
visse medlemsstater/[medlemsland] kan du i visse tilfælde 
returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af 
på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, 
distributøren eller de kommunale myndigheder for at få 
yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk 
og elektronisk affald.

GARANTIBESTEMMELSER

Garantien gælder ikke:
•  hvis ovennævnte ikke følges
•  hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i 

apparatet

•  hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom 

behandling eller lidt anden form for overlast

•  hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på 

ledningsnettet/[strømnettet].

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og 
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i 
produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR

Adexi Group

www.adexi.eu

Vi tager forbehold for trykfejl.

Summary of Contents for 650-005

Page 1: ...SE Induktionshäll 2 DK Induktionskogeplade 4 NO Induktionskogeplade 6 FI Induktioliesi 8 UK Induction cooker 10 DE Induktionsherd 12 650 005 Design Function ...

Page 2: ...on Se till att ventilationshålen inte är övertäckta Om de är täckta när apparaten används finns det risk för överhettning Placera apparaten på säkert avstånd från varma föremål t ex kokplattor eller värmefläktar Apparaten får inte placeras på mattor tyg eller annat lättantändligt material utan ska istället stå på en stabil fiberplatta eller liknande Låt aldrig sladden eller eventuell förlängningsslad...

Page 3: ...l överhettning eller överspänning Om apparaten stängs av automatiskt ska du dra ur sladden ur vägguttaget och vänta tills hällen har svalnat helt Sätt sedan tillbaka sladden i vägguttaget Nu ska apparaten fungera normalt igen RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna före rengöring Använd aldrig skurpulver stålborstar e...

Page 4: ...ade og der skal være et frirum på mindst 10 cm fra apparatets sider inkl bagside for at sikre tilstrækkelig ventilation Kontrollér at ventilationsåbningerne ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens apparatet er i brug er der risiko for at det overophedes Anbring apparatet på afstand af varme genstande f eks et komfur eller en varmeblæser Apparatet må ikke placeres på en brandbar overflade Lad ikke led...

Page 5: ...ukker apparatet i tilfælde af overophedning eller overspænding Hvis apparatet slukkes automatisk skal du tage stikket ud af stikkontakten og vente til apparatet er kølet helt af Sæt herefter stikket i stikkontakten igen Apparatet bør nu kunne bruges normalt RENGØRING Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af inden ...

Page 6: ...bil flade og der skal være et frirum på mindst 10 cm fra apparatets sider inkl bagside for at sikre tilstrækkelig ventilation Kontrollér at ventilationsåbningerne ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens apparatet er i brug er der risiko for at det overophedes Anbring apparatet på afstand af varme genstande f eks et komfur eller en vifteovn Apparatet må ikke placeres på en brandbar overflade Lad ikke l...

Page 7: ...omatisk slukker apparatet i tilfælde af overophedning eller overspænding Hvis apparatet slukkes automatisk skal du tage stikket støpselet ud af stikkontakten og vente til apparatet er kølet helt af Sæt herefter stikket støpselet i stikkontakten igen Apparatet bør nu kunne bruges normalt RENGØRING Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter Tag støpselet ud af stikkontakten...

Page 8: ...lma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista laite voi ylikuumentua Sijoita laite turvallisen etäisyyden päähän kuumista esineistä esimerkiksi keittimestä tai lämminilmakehittimestä Laitetta ei saa sijoittaa mattojen vaatteiden tai muiden syttyvien materiaalien päälle Laite pitäisi sen sijaan sijoittaa esimerkiksi lujan kuitulevyn päälle Älä anna virtajohdon tai mahdollisen jatkojohdon riippu...

Page 9: ...kä suojaa laitetta ylikuumenemiselta tai ylijännitteeltä Jos laite sammuu automaattisesti irrota pistoke rasiasta ja odota kunnes laite on jäähtynyt täysin Kytke sitten pistoke uudelleen pistorasiaan Laitetta pitäisi voida nyt käyttää normaalisti PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta Älä kos...

Page 10: ...to ensure sufficient ventilation Check that the vent holes are not covered If they are covered while the appliance is in use there is a risk of it overheating Place the appliance at a safe distance from hot objects e g a cooker or a fan heater The appliance should not be placed on rugs cloths or other flammable materials but instead on firm fibreboard or similar Do not allow the cord or any extension ...

Page 11: ...unctions that automatically switch the appliance off in the event of overheating or excess voltage If the appliance switches off automatically unplug it and wait until it has cooled down completely Then plug it in again It should now be possible to use the appliance normally CLEANING When cleaning the appliance you should pay attention to the following points Remove the plug from the wall socket a...

Page 12: ... Sie sich an Ihren Händler Aufstellen des Geräts Das Gerät muss auf einer waagerechten Fläche stehen wobei auf allen Seiten einschließlich der Rückseite mindestens 10 cm Luft ist um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten Vergewissern Sie sich dass die Ventilationsöffnungen nicht zugedeckt sind Werden Sie blockiert während das Gerät in Gebrauch ist besteht die Gefahr einer Überhitzung des G...

Page 13: ... das Gerät schaltet sich ab Wenn Sie den Timer vorher abschalten wollen müssen Sie die Timer Taste drücken bis sich die Timer Anzeige abschaltet Nach dem Gebrauch 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgeschaltet ist 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Ein kurzer Piepton ist zu hören wenn das Gerät abgeschaltet wird Sicherheitsfunktionen Das Gerät verfügt über Sicherheitsfunktionen die es...

Page 14: ...14 ...

Reviews: