background image

8

9

•  Tarkista, että laite on lujasti kiinni paikallaan, ennen kuin alat käyttää sitä.

Lattiamallit (malli 670-207/209/211)

•  Laite tulee sijoittaa vähintään metrin etäisyydelle 

sivuseinistä. Lämmitinosan tulee olla vähintään 30 cm:
n etäisyydellä katosta ja vähintään 1,8 metriä lattian 
yläpuolella. Laitteen tulee seisoa tukevasti tasaisella 
alustalla.

•  Aseta jalan alaosa (b) jalustaan (a), aseta jalusta 

makaamaan kyljelleen ja kiinnitä jalka jalustan pohjaan 
aluslaatan ja ruuvin (c) avulla (katso kuva I).

•  Aseta jalusta siten, että jalka on pystysuorassa. Löysää 

ruuvi (c), joka on jalan keskiosassa (d), ja työnnä 
keskiosa alaosaan. Kohdista ruuvi alaosan syvennyksen 
kanssa (katso kuva II). Kiristä ruuvi. Kiinnitä samaan 
tapaan jalan yläosa (e) jalan keskiosaan ruuvilla (katso 
kuva III).

•  Pidennä ohut tanko (f) muhvista (g) tangon 

yläosassa haluttuun pituuteen. Sovita 
mansetti (h) ohueen tankoon. Kiristä 
mansetti (katso kuva IV).

•  Asenna lämmityspää ohueen tankoon siten, 

että tangon aukko kohdistuu lämmityspään 
aukkoon. Kiinnitä kiinnitysruuvilla (14) (katso 
kuva V). Kiristä kaikki ruuvit huolellisesti.

•  Tarkista, että pationlämmitin seisoo tukevasti 

paikallaan, ennen kuin alat käyttää sitä.

•  Johto voidaan kiinnittää jalan 

johdonpidikkeeseen (j).

•  Jalan kaarevaa osaa voidaan kääntää 360° 

siten, että lämmitinosan voi suunnata mihin 
tahansa suuntaan.

LAITTEEN KÄYTTÖ

•  Jos laitteessa on jalka, lämmityspään kulmaa ja korkeutta voidaan säätää.
o  Aseta pää haluttuun kulmaan kääntämällä nivelestä (12).
o  Aseta pää haluttuun korkeuteen löysäämällä mansettia ja pidentämällä tai 

lyhentämällä ohutta tankoa.

•  Laitteessa ei ole termostaattiohjausta, ja se jatkaa lämmön säteilemistä, kunnes 

sen virta katkaistaan. Valvo laitetta aina, kun se on päällä.

•  Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.

Mallit ilman kauko-ohjainta 

•  Kytke pistoke.
•  Laite kytketään päälle ja pois ja asetus valitaan vetämällä narusta (5). Asetukset 

näkyvät toiminnon osoittimesta (4). Laite kytkeytyy aina seuraavaan asetukseen, 
kun narusta vedetään (katso seuraava luettelo).

•  Katkaise laitteesta virta, kun et enää käytä sitä. Vedä narusta toistuvasti, kunnes 

osoittimessa näkyy ”0”.

Kauko-ohjainmallit 

•  Kytke pistoke. Vihreä merkkivalo vilkkuu, kun laite on valmiustilassa.
•  Paina käynnistys-/tehopainiketta (8) kerran laitteessa tai kauko-ohjaimessa 

kytkeäksesi pienimmän asetuksen. Kytke tällä painikkeella tehoksi pieni, 
keskitaso tai suuri. Asetukset näkyvät toiminnon merkkivalosta (7) (katso 
seuraava luettelo). 

•  Paina sammutuspainiketta (10) laitteessa tai kauko-ohjaimessa palataksesi 

valmiustilaan. Varoitus! Laite ei sammu kokonaan sammutuspainikkeesta, vaan 
se siirtyy valmiustilaan (vihreä merkkivalo vilkkuu). Katkaise virta ja tarkista, että 
kaikki merkkivalot ovat sammuneet, kun lopetat laitteen käytön.

•  Osoita kauko-ohjaimella aina lämmityspään vastaanotinta (9).

Kvartsiputket

Laitteen kvartsiputket (3) lähettävät pitkäaaltoista infrapunasäteilyä. Putkien 
käyttöikä on noin 5 000 tuntia. Sähköasentajan on vaihdettava loppuun käytetyt 
putket. Kvartsiputket särkyvät helposti. Niihin ei saa koskea suoraan, ja niitä on 
suojeltava iskuilta.

Putkiin voi ilmestyä kaksi tummaa täplää ensimmäisten käyttöminuuttien aikana. 
Tämä on normaalia. Ne häviävät hetken kuluttua.

PUHDISTUS

•  Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistusta.
•  Puhdista laitteen ulkopuoli pyyhkimällä sitä kostealla liinalla. Jos laite on hyvin 

likainen, veteen voi lisätä hieman pesuainetta. 

•  Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä, teräsvillaa, vahvoja liuottimia 

tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa.

•  Pitkän käyttöjakson jälkeen ritilän (2) takana olevaan heijastimeen ja putkiin voi 

kertyä pölyä. Ota yhteyttä alan ammattilaiseen, jos ritilä on irrotettava ja pää 
puhdistettava sisäpuolelta. 

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja 
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. 

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion 
on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, 
käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt 
laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite 
voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusia 
tuotteita. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, 
tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.

TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos

•  edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
•  laitteeseen on tehty muutoksia
•  laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita
•  syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi 
pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA

Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä 
käyttöohjeesta, vieraile Internet-sivuillamme osoitteessa www.adexi.eu.
Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Service -valikon 

(asiakaspalvelu) kohdasta ”Question & Answer”.

Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä 
teknisiä tietoja, korjauksia, lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.

Maahantuoja:

Adexi Group
www.adexi.eu

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

Pois päältä / valmiustila          0 W

Pieni teho                             650 W

Keskiteho                            1 350 W

Suuri teho                            2 000 W

Osoitin (ei kauko-

ohjainta)

Osoitin (kauko-

ohjain)

Merkitys

Teho

0

L

M

H

Vihreä merkkivalo 
vilkkuu
Vihreä merkkivalo 
palaa
Keltainen merkkivalo 
palaa
Punainen 
merkkivalo palaa

Summary of Contents for 670-206

Page 1: ...DK Terrassevarmer 2 SE Uteplatsv rmare 4 NO Terrassevarmer 6 FI Pationl mmitin 8 UK Patio heater 10 DE Terrassenheizer 12 PL Grzejnik tarasowy 14 670 206 207 208 209 211 www adexi eu...

Page 2: ...t m ikke neds nkes i nogen former for v ske Stik aldrig fingre blyanter eller andre ting gennem gitteret Gitteret bliver varmt ved brug og m ikke ber res f r apparatet er k let af Sluk apparatet og la...

Page 3: ...uge apparatet S rg for altid at rette fjernbetjeningen mod modtageren 9 p varmehovedet n r du trykker p den Specielt om kvartsr r Apparatets kvartsr r 3 udsender langb lget infrar d str ling De har en...

Page 4: ...rem l genom gallret Gallret blir varmt n r apparaten r p tag d rf r inte i det f rr n apparaten har svalnat St ng av apparaten och l t den svalna f re flytt eller reng ring Barn som befinner sig i n r...

Page 5: ...ta alltid fj rrkontrollen mot mottagaren 9 p v rmarens huvud n r du anv nder den Kvartsr r Kvartsr ren i apparaten 3 s nder ut infrar d l ngv gsstr lning De har en livsl ngd motsvarande 5 000 timmar o...

Page 6: ...isten Risten blir varm under bruk og m ikke ber res f r apparatet er avkj lt Sl av apparatet og la det avkj les f r rengj ring eller transport Hold ye med barn som er i n rheten av apparatet n r det e...

Page 7: ...inker Koble fra str mmen og sjekk at alle diodene har slukket n r du er ferdig med bruke apparatet Rett alltid fjernkontrollen mot mottakeren 9 p varmeelementet n r du bruker fjernkontrollen Kvartsr r...

Page 8: ...anna laitteen j hty ennen siirt mist tai puhdistamista Valvo laitteen l hell olevia lapsia kun laitetta k ytet n l anna lasten k ytt laitetta ilman aikuisen valvontaa l yrit itse korjata laitetta Jos...

Page 9: ...notinta 9 Kvartsiputket Laitteen kvartsiputket 3 l hett v t pitk aaltoista infrapunas teily Putkien k ytt ik on noin 5 000 tuntia S hk asentajan on vaihdettava loppuun k ytetyt putket Kvartsiputket s...

Page 10: ...e touched until the appliance has cooled down Switch off and allow to cool before moving or cleaning Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use Children must not be...

Page 11: ...iance Always point remote control at receiver 9 on heating head when using Quartz tubes The quartz tubes in the appliance 3 emit long wave infrared radiation They have a service life of approx 5 000 h...

Page 12: ...ngerungskabel mindestens f r 10A und 2000W ausgelegt sein Wenn eine Kabelrolle verwendet wird sollte sie vollst ndig abgerollt werden Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten N...

Page 13: ...uf die Einschalttaste 8 des Ger ts oder der Fernbedienung um es bei der niedrigsten Einstellung einzuschalten Wechseln Sie mit dieser Taste zwischen niedrig mittel und hoch Die Einstellungen sind in d...

Page 14: ...nast puj ce minimalne warto ci znamionowe 10 A i 2000 W W przypadku korzystania ze zwijanego przewodu powinien on zosta ca kowicie rozwini ty Nie wolno zanurza urz dzenia w adnym p ynie Nie wolno wsuw...

Page 15: ...niku funkcji 7 patrz poni sza lista Nacisn wy cznik 10 na urz dzeniu lub pilocie aby powr ci do trybu gotowo ci standby Uwaga Naci ni cie wy cznika nie powoduje ca kowitego wy czenia urz dzenia ale p...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Reviews: