background image

12

1

ANWENDUNG

•  Schale (2) mit einer entsprechenden Wassermenge 

füllen.  Das Wasser darf nicht zu heiß sein, weil man 
sich sonst verbrüht. Das Gerät darf beim Befüllen 
mit Wasser nicht ans Netz angeschlossen sein.

•  Der Spritzschutz (5) kann vorne am Gerät 

angebracht werden. Die Stifte in die Löcher an 
der Oberkante des Geräts einführen und den 
Spritzschutz an seinen Platz drücken, bis ein 
Klickgeräusch zu hören ist.

•  Vergewissern Sie sich, dass das Kabel (1) ganz 

ausgerollt ist. Das Gerät einstecken und einschalten.

•  Auf einen Stuhl o. Ä. setzen und erst dann die Füße 

eintauchen. Keinesfalls aufstehen, wenn die Füße 
gebadet werden.

•  Den Schalter (8) auf die gewünschte Funktion 

einstellen.

      o   0: Aus
      o   1: Massage 
      o   2: Luftblasen und Wärme
      o   : Massage, Luftblasen und Wärme
•  Die Füße behutsam über die Massagenoppen (6) am 

Schalenboden bewegen, um eine Massagewirkung 
zu erzielen. Alternativ dazu kann der Massageroller 
(7) in der Mitte des Geräts zur Fußmassage 
verwendet werden.

•  Nach Anwendungsende ist der Schalter des Geräts 

auf „0“ zu stellen. Den Stecker aus der Steckdose 
ziehen.

•  Das Wasser aus dem Gerät nach vorne auskippen, 

sodass es über den Ausgießer (4) entleert wird. 

ACHTUNG! Bitte dafür sorgen, dass weder beim 
Entleeren noch beim Befüllen des Gerätes der Schalter 
mit Wasser in Berührung kommt.

AUFBEWAHRUNG

•  Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vor der Lagerung 

sauber, trocken und völlig abgekühlt ist. 

•  Es ist an einem sauberen, trockenen Ort z. B. in 

einem Karton aufzubewahren.

•  Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die 

Oberseite des Geräts.

•  Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät 

gewickelt werden.

•  Das Gerät niemals am Kabel aufhängen.

REINIGUNG

•  Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, 

dass es ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der 
Steckdose gezogen wurde.

•  Gerät, Kabel oder Stecker dürfen nicht in Wasser 

oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.

•  Es darf keine Flüssigkeit mit dem Schalter in 

Berührung kommen.

•  Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch 

abwischen. Wenn es stark verschmutzt ist, kann 
ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden. Das 
Gerät anschließend mit einem trockenen, weichen 
Tuch abwischen.

•  Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm, 

Stahlwolle oder starke Lösungsmittel oder 
scheuernde Reinigungsmittel, um das Gerät 
zu reinigen, da diese Oberflächen des Geräts 
beschädigen können.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS 
RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: 
Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem 
Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. 

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat 
für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, 
die Handhabung und das Recycling von Elektro- und 
Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte im Bereich 
der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei 
an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen 
Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem 
Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei 
wieder abgegeben werden, sofern ein neues Gerät 
gekauft wird. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle 
oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn 
Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und 
Elektronikmüll erfahren möchten.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,
•  wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet 

werden;

•  wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen 

wurden;

•  falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt 

ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist;

•  bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im 

Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion 
und Design unserer Produkte behalten wir uns das 
Recht auf Änderung des Produkts ohne Ankündigung 
vor.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben 
und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung 
finden können, besuchen Sie bitte unsere Website 
(www.adexi.eu).
Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken 
Sie auf „Question & Answer“, um die am häufigsten 
gestellten Fragen zu sehen.

Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass 
Sie mit uns bezüglich technischer Fragen, Reparaturen, 
Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten.

IMPORTEUR

Adexi Group
www.adexi.eu

Druckfehler vorbehalten.

Summary of Contents for Footspa with Bubbles and Massageroller 631-130

Page 1: ...DK Fodspa 2 SE Fotspa 4 NO Fotspa 6 FI Jalkakylpy 8 UK Foot spa 10 DE Fußsprudelbad 12 PL Spa do stóp 14 www adexi eu 631 130 ...

Page 2: ...aratet Sæt dig på en stol el lign og sæt fødderne i apparatet Tilsæt ikke badeolie fodsalt skumbad eller lignende til vandet da det kan forhindre dannelse af bobler Brug ikke apparatet hvis du har åbne sår på fødderne hvis dine fødder er hævede eller hvis huden på dine fødder er misfarvet forbrændt betændt eller angrebet af eksem Hvis du er gravid har pacemaker eller har diabetes eller anden sygdo...

Page 3: ...en tør blød klud Brug ikke stålsvampe skuresvampe eller nogen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med da det kan ødelægge apparatets udvendige overflader OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffa...

Page 4: ...ler liknande och placera fötterna i apparaten Tillsätt inte badolja fotsalt skumbad eller liknande till vattnet eftersom det kan motverka bubbelbildningen Använd inte apparaten om du har öppna sår på fötterna om fötterna är svullna eller om huden på fötterna är missfärgad bränd inflammerad eller har någon form av utslag Om du är gravid om du har pacemaker eller lider av diabetes eller någon annan ...

Page 5: ...ycket smutsig Eftertorka med en mjuk torr trasa Använd aldrig en skursvamp stålull eller någon form av starka lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för att rengöra apparaten eftersom de kan skada apparatens utsida INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop...

Page 6: ...er føttene i apparatet Ikke tilsett badeolje fotsalt skumbad eller lignende i vannet da dette kan hindre at det dannes bobler Ikke bruk apparatet hvis du har åpne sår på føttene hvis føttene er hovne eller hvis huden på føttene er misfarget brent betent eller har utslett av noe slag Er du gravid bruker pacemaker eller lider av diabetes eller andre sykdommer bør du rådføre deg med fastlegen din før...

Page 7: ... klut Bruk litt rengjøringsmiddel hvis apparatet er svært skittent Tørk deretter med en myk og tørr klut Bruk aldri skuresvamp stålull eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet...

Page 8: ...as ja aseta jalkasi laitteeseen Älä koskaan lisää veteen kylpyöljyä jalkasuolaa kylpyvaahtoa tai muuta ainetta joka voi estää poreiden muodostuksen Älä koskaan käytä laitetta jos jaloissasi on avohaavoja tai ne ovat turvonneet Laitteen käyttö on kiellettyä myös jos jalkojesi ihonväri poikkeaa normaalista iho on palanut tai tulehtunut tai jos jaloissasi on ihottumaa Jos olet raskaana tai sinulla on...

Page 9: ...voi lisätä hieman pesuainetta Pyyhi kuivalla liinalla Älä koskaan käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä teräsvillaa vahvoja liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita sillä ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähk...

Page 10: ...r add bath oil foot salt foam bath or similar to the water since this may prevent the forming of bubbles Never use the appliance if you have open sores on your feet if your feet are swollen or if the skin of your feet is discoloured burned inflamed or has a rash of any kind If you are pregnant if you have a pacemaker or if you suffer from diabetes or any other kind of illness you should consult yo...

Page 11: ...t damp cloth A little detergent can be added if the appliance is heavily soiled Wipe off with a dry soft cloth Never use a scouring pad steel wool or any form of strong solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance as those may damage the outside surfaces of the appliance INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this sym...

Page 12: ...adeöl Badesalz Schaumbad o Ä ins Wasser geben da das die Blasenbildung des Wassers verhindern kann Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn die Füße offene Wunden aufweisen geschwollen sind bzw wenn die Haut an den Füßen verfärbt verbrannt entzündet o Ä ist Bei Schwangerschaft beim Tragen eines Herzschrittmachers bei Diabetes oder bei jeder Art von Krankheit sollte man vor Verwendung des Gerätes...

Page 13: ...Wenn es stark verschmutzt ist kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden Das Gerät anschließend mit einem trockenen weichen Tuch abwischen Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm Stahlwolle oder starke Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen da diese Oberflächen des Geräts beschädigen können INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS ...

Page 14: ...że dojść do oparzenia Nigdy nie stawać w urządzeniu Należy usiąść na krześle i umieść stopy w urządzeniu Nigdy nie dodawać do wody olejków do kąpieli soli do stóp piany do kąpieli itp ponieważ może to zakłócić powstawanie bąbelków Nigdy nie używać urządzenia w przypadku otwartych ran na stopach w razie gdy stopy są spuchnięte lub skóra je pokrywająca zmieniła kolor została oparzona jest na niej wi...

Page 15: ...rządzenia Nie wieszać urządzenia za przewód zasilający CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozostawić urządzenie do ostygnięcia Urządzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani jakimkolwiek innym płynie Upewnić się że przycisk kontrolny nie wchodzi w kontakt z żadnymi płynami Czyścić urządzenie miękką wilgotną szmatką Jeżeli urządzenie jest ba...

Page 16: ... na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji zapraszamy na naszą stronę internetową www adexi eu Wejdź do menu Consumer Service kliknij Question Answer aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania z nami kwestii technicznych napraw spraw związanych z akcesoriami i częściami zamiennymi IMPORTER Adexi Group ...

Reviews: