background image

14

15

WSTĘP
Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego 

urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z 

poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy 

zwrócić na zasady bezpieczeństwa. Radzimy zachować 

tę instrukcję, aby w razie konieczności można było 

wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji 

urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Informacje ogólne

•  Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może 

spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie 

urządzenia.

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie z 

jego przeznaczeniem. Producent nie ponosi 

odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub 

szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania 

bądź przechowywania urządzenia (zobacz także 

część „Warunki gwarancji”).

•  Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie 

jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu 

ani do użytku w celach komercyjnych.

•  Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci 

zasilania o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz.

•  Urządzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno 

zanurzać w wodzie ani jakimkolwiek innym płynie.

•  Nigdy nie dotykać przewodu ani gniazdka mokrymi 

ani wilgotnymi rękoma, ani także, kiedy nogi 

moczone są w wodzie.

•  Nigdy nie umieszczać urządzenia w miejscu, 

z którego mogłoby spaść do wody. Jeśli 

urządzenie wpadnie do wody, zawsze przed jego 

wyciągnięciem odłączyć je od zasilania.

•  Podczas użytkowania urządzenia należy 

sprawować nad nim ciągły nadzór. Należy uważać 

na dzieci.

•  Nie włączać urządzenia dopóki nie zostanie 

napełnione wodą.

•  Można używać tylko akcesoriów wyprodukowanych 

lub zalecanych przez producenta.

Za pomocą

•  Zawsze umieszczać urządzenie na równej, suchej i 

stabilnej powierzchni.

•  Urządzenia nie można używać do podgrzewania 

zimnej wody. Napełnić urządzenie ciepłą wodą o 

odpowiedniej temperaturze.

•  Zawsze przed zanurzeniem stóp w wodzie 

sprawdzać jej temperaturę, ostrożnie wkładając do 

niej rękę. Woda nie może być zbyt gorąca, gdyż w 

przeciwnym wypadku może dojść do oparzenia.

•  Nigdy nie stawać w urządzeniu. Należy usiąść na 

krześle i umieść stopy w urządzeniu.

•  Nigdy nie dodawać do wody olejków do kąpieli, soli 

do stóp, piany do kąpieli itp., ponieważ może to 

zakłócić powstawanie bąbelków.

•  Nigdy nie używać urządzenia w przypadku 

otwartych ran na stopach, w razie gdy stopy są 

spuchnięte lub skóra je pokrywająca zmieniła 

kolor, została oparzona, jest na niej widoczny stan 

zapalny lub wysypka dowolnego rodzaju.

•   Kobiety w ciąży, osoby z wszczepionym 

rozrusznikiem serca lub cierpiące na cukrzycę 

lub jakąkolwiek inną chorobę, przed użyciem 

urządzenia powinny się skontaktować z lekarzem 

pierwszego kontaktu.

•  Uważać, aby nie zasnąć w trakcie korzystania z 

urządzenia.  Przedłużone użycie urządzenia może 

stanowić obciążenie dla organizmu.

•   W przypadku pojawiania się ciągłych bóli mięśni 

lub stawów po korzystaniu z urządzenia, należy 

zaprzestać jego używania i skontaktować się z 

lekarzem.

•  Nie wolno zakrywać urządzenia.

•  Nigdy nie wkładać do otworów urządzenia żadnych 

przedmiotów.

Przewód sieciowy i wtyczka

•  Urządzenie i przewód należy przechowywać i 

użytkować z dala od źródeł ciepła, gorących 

przedmiotów lub otwartego ognia.

•  Należy się upewnić, że nie ma możliwości 

potknięcia się o przewód zasilający albo 

przedłużacz. 

•   Przed czyszczeniem oraz kiedy urządzenie nie jest 

używane wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z gniazdka. 

Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy 

ciągnąć za przewód, lecz trzymać za wtyczkę.

•  Sprawdź, czy przewód nie jest pozwijany.

•  Nie wolno skręcać przewodu ani owijać nim 

urządzenia.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy przewód 

i wtyczka są w dobrym stanie. Jeżeli są one 

uszkodzone lub urządzenie zostało upuszczone 

albo w jakikolwiek sposób uszkodzone, urządzenia 

nie wolno używać. 

•  Jeżeli urządzenie, przewód lub wtyczka zostały 

uszkodzone, należy oddać je do kontroli i, w razie 

konieczności, naprawy przez autoryzowanego 

technika. Nie wolno wykonywać napraw 

samodzielnie. Informacje na temat napraw 

gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym 

urządzenie zostało zakupione. Nieautoryzowane 

naprawy lub modyfikacje urządzenia spowodują 

unieważnienie gwarancji.

PL

Summary of Contents for Footspa with Bubbles and Massageroller 631-130

Page 1: ...DK Fodspa 2 SE Fotspa 4 NO Fotspa 6 FI Jalkakylpy 8 UK Foot spa 10 DE Fußsprudelbad 12 PL Spa do stóp 14 www adexi eu 631 130 ...

Page 2: ...aratet Sæt dig på en stol el lign og sæt fødderne i apparatet Tilsæt ikke badeolie fodsalt skumbad eller lignende til vandet da det kan forhindre dannelse af bobler Brug ikke apparatet hvis du har åbne sår på fødderne hvis dine fødder er hævede eller hvis huden på dine fødder er misfarvet forbrændt betændt eller angrebet af eksem Hvis du er gravid har pacemaker eller har diabetes eller anden sygdo...

Page 3: ...en tør blød klud Brug ikke stålsvampe skuresvampe eller nogen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med da det kan ødelægge apparatets udvendige overflader OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffa...

Page 4: ...ler liknande och placera fötterna i apparaten Tillsätt inte badolja fotsalt skumbad eller liknande till vattnet eftersom det kan motverka bubbelbildningen Använd inte apparaten om du har öppna sår på fötterna om fötterna är svullna eller om huden på fötterna är missfärgad bränd inflammerad eller har någon form av utslag Om du är gravid om du har pacemaker eller lider av diabetes eller någon annan ...

Page 5: ...ycket smutsig Eftertorka med en mjuk torr trasa Använd aldrig en skursvamp stålull eller någon form av starka lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för att rengöra apparaten eftersom de kan skada apparatens utsida INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop...

Page 6: ...er føttene i apparatet Ikke tilsett badeolje fotsalt skumbad eller lignende i vannet da dette kan hindre at det dannes bobler Ikke bruk apparatet hvis du har åpne sår på føttene hvis føttene er hovne eller hvis huden på føttene er misfarget brent betent eller har utslett av noe slag Er du gravid bruker pacemaker eller lider av diabetes eller andre sykdommer bør du rådføre deg med fastlegen din før...

Page 7: ... klut Bruk litt rengjøringsmiddel hvis apparatet er svært skittent Tørk deretter med en myk og tørr klut Bruk aldri skuresvamp stålull eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet...

Page 8: ...as ja aseta jalkasi laitteeseen Älä koskaan lisää veteen kylpyöljyä jalkasuolaa kylpyvaahtoa tai muuta ainetta joka voi estää poreiden muodostuksen Älä koskaan käytä laitetta jos jaloissasi on avohaavoja tai ne ovat turvonneet Laitteen käyttö on kiellettyä myös jos jalkojesi ihonväri poikkeaa normaalista iho on palanut tai tulehtunut tai jos jaloissasi on ihottumaa Jos olet raskaana tai sinulla on...

Page 9: ...voi lisätä hieman pesuainetta Pyyhi kuivalla liinalla Älä koskaan käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä teräsvillaa vahvoja liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita sillä ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähk...

Page 10: ...r add bath oil foot salt foam bath or similar to the water since this may prevent the forming of bubbles Never use the appliance if you have open sores on your feet if your feet are swollen or if the skin of your feet is discoloured burned inflamed or has a rash of any kind If you are pregnant if you have a pacemaker or if you suffer from diabetes or any other kind of illness you should consult yo...

Page 11: ...t damp cloth A little detergent can be added if the appliance is heavily soiled Wipe off with a dry soft cloth Never use a scouring pad steel wool or any form of strong solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance as those may damage the outside surfaces of the appliance INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this sym...

Page 12: ...adeöl Badesalz Schaumbad o Ä ins Wasser geben da das die Blasenbildung des Wassers verhindern kann Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn die Füße offene Wunden aufweisen geschwollen sind bzw wenn die Haut an den Füßen verfärbt verbrannt entzündet o Ä ist Bei Schwangerschaft beim Tragen eines Herzschrittmachers bei Diabetes oder bei jeder Art von Krankheit sollte man vor Verwendung des Gerätes...

Page 13: ...Wenn es stark verschmutzt ist kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden Das Gerät anschließend mit einem trockenen weichen Tuch abwischen Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm Stahlwolle oder starke Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen da diese Oberflächen des Geräts beschädigen können INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS ...

Page 14: ...że dojść do oparzenia Nigdy nie stawać w urządzeniu Należy usiąść na krześle i umieść stopy w urządzeniu Nigdy nie dodawać do wody olejków do kąpieli soli do stóp piany do kąpieli itp ponieważ może to zakłócić powstawanie bąbelków Nigdy nie używać urządzenia w przypadku otwartych ran na stopach w razie gdy stopy są spuchnięte lub skóra je pokrywająca zmieniła kolor została oparzona jest na niej wi...

Page 15: ...rządzenia Nie wieszać urządzenia za przewód zasilający CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozostawić urządzenie do ostygnięcia Urządzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani jakimkolwiek innym płynie Upewnić się że przycisk kontrolny nie wchodzi w kontakt z żadnymi płynami Czyścić urządzenie miękką wilgotną szmatką Jeżeli urządzenie jest ba...

Page 16: ... na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji zapraszamy na naszą stronę internetową www adexi eu Wejdź do menu Consumer Service kliknij Question Answer aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania z nami kwestii technicznych napraw spraw związanych z akcesoriami i częściami zamiennymi IMPORTER Adexi Group ...

Reviews: