background image

3

Liebe Kundin, lieber Kunde, 

vielen Dank, dass Sie sich für unseren Wasserkocher 

Prime Aqua mini Top entschieden haben. Wir wünschen 

Ihnen damit viel Freude. 
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder  

Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta

®

 oder  

besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de

Zu Ihrer Sicherheit

 

Das Gerät entspricht den geltenden  

europäischen Richtlinien.

Das Gerät wurde von unabhängigen Testinstituten 

geprüft und zertifiziert. 

Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die  

Bedienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren 

zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und  

Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch 

Nichtbeachtung übernimmt Melitta

®

 keine Haftung.

1. Sicherheitshinweise

• Der Wasserkocher ist für den 

Gebrauch im privaten Haushalt 

bzw. für die Erhitzung von Wasser 

in haushaltsüblichen Mengen be-

stimmt. Jede andere Verwendung 

gilt als nicht bestimmungsgemäß 

und kann zu Personen- und 

Sachschäden führen. Melitta

®

 

haftet nicht für Schäden, die 

durch nicht bestimmungsgemäße 

Verwendung entstehen.

• Verwenden Sie den Behälter im-

mer nur zusammen mit der dazu-

gehörigen  Boden station. 

• Schließen Sie den Wasserkocher 

nur an eine vorschriftsmäßig ins-

tallierte Schutzkontaktsteckdose 

an. 

• Stellen Sie den Wasserkocher 

auf eine trockene, ebene und 

stabile Standfläche. 

• Füllen Sie nur frisches, kaltes 

Wasser ein. 

• Der Wasserkocher darf nicht 

überfüllt werden. Durch ein 

mögliches Übersprudeln besteht 

Verbrühungsgefahr. Füllmenge 

max. 

1

,0 l (siehe Skala am Gerät).

• Verwenden Sie den Wasserkocher 

nur zum Wasserkochen, erwärmen 

Sie keine anderen Flüssigkeiten 

darin.

• Benutzen Sie den Wasserkocher 

nicht ohne Deckel. Öffnen Sie 

während des Erhitzungs vorgangs 

nicht den Deckel.

• Beim Betrieb werden Teile des 

Wasserkochers sehr heiß. Ver-

meiden Sie Berührungen der  

Teile sowie den Kontakt mit 

dem heißen Dampf.

• Tauchen Sie den Wasserkocher 

niemals in Wasser.

• Trennen Sie den Wasserkocher 

vom Stromnetz, wenn er längere 

Zeit nicht benutzt wird.

• Verwenden Sie den Wasserkocher 

nicht, wenn das Netzkabel be-

schädigt ist. 

• Dieses Gerät kann von Kindern 

ab 8 Jahren oder älter benutzt 

werden, wenn sie beauf sichtigt 

werden oder bezüglich des  

sicheren Gebrauchs des Geräts 

unterwiesen wurden und die 

daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. Die Reinigung 

und Wartung dürfen nicht durch 

Kinder vorgenommen werden, es 

sein denn, sie sind 8 Jahre oder 

älter und werden beaufsichtigt. 

Gerät und Netzkabel sind von 

Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.

• Das Gerät kann von Personen 

mit reduzierten physischen, sen-

sorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und/oder 

Wissen benutzt werden, wenn 

 DE

Summary of Contents for Prime Aqua mini

Page 1: ...ing Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso ES Manual de instrucciones DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ckdose an Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene ebene und stabile Standfl che F llen Sie nur frisches kaltes Wasser ein Der Wasserkocher darf nicht berf llt werden Durch ein m gliches berspru...

Page 4: ...en Tuch reinigen Verwenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungsmittel Entkalkung Kalkablagerungen im Beh lter sind unvermeidlich Bei starker Verkalkung nimmt auch der Energieverbrauch des Ger tes...

Page 5: ...ge Melitta is not liable for damage caused by using the appliance in ways other than that intended Use the kettle only with the corresponding base unit Connect the appliance only to a correctly instal...

Page 6: ...he lid is not detachable Fill the kettle with the desired amount of cold water With the help of the level markers on the handle you can measure the desired amount of water Never use the kettle without...

Page 7: ...s de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur int gralit Afin d viter tout danger respectez les consignes de s curit ainsi que le mode d emploi Melitta d...

Page 8: ...hauds Evitez le contact avec ces l ments ainsi qu avec la vapeur chaude AVERTISSEMENT La sur face de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Ne plongez jamais l appareil d...

Page 9: ...emballage sont des mati res pre mi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati res premi res Le remplacement du cordon d alimentation et toutes les autres r parations doivent t...

Page 10: ...koud water in de kan Doe niet te veel water in de water koker Als het water overkookt bestaat er gevaar voor brand wonden Maximuminhoud 1 0 l zie aanduiding op het apparaat Gebruik de waterkoker alle...

Page 11: ...et verwarmingselement is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Indien u de waterkoker per ongeluk zonder water inschakelt of als het water volledig verdampt is bijv doordat het deksel niet...

Page 12: ...e di appoggio asciutta piana e stabile Versare solo acqua fredda Non si deve riempiere il bolli tore eccessivamente A causa dell eventuale traboccamento si rischia di ustionarsi Quantit max di riempim...

Page 13: ...ciolamento Il termoelemento munito di una protezione contro il surriscaldamento Se per sbaglio si dovesse accendere il bollitore senza acqua o qualora l acqua sia completa mente evaporata ad es se il...

Page 14: ...agua so bre una superficie seca nivelada y estable Ll nelo solo con agua limpia y fr a El hervidor de agua no debe llenarse en exceso Si rebosa existe riesgo de quemaduras Capacidad m x 1 0 l observe...

Page 15: ...tecci n contra el hervido sin agua El elemento calefactor est equipado con una protecci n contra el sobrecalentamiento Si enciende accidentalmente el hervidor sin agua o si el agua hierve hasta evapor...

Page 16: ...jter ud af kanden og at man bliver skoldet P fyldningsm ngde maks 1 0 l se skalaen p kanden Anvend elkedlen kun til at koge vand ikke til opvarmning af andre v sker DK Elkedlen m ikke anvendes uden l...

Page 17: ...achines Anvend afkalkningsmidlet iht instruktio nerne p pakken og fyld elkedlen efter afkalkning altid 2 3 gange med maks vandm ngde og bring vandet i kog for at fjerne resterne fra afkalkningsmidlet...

Page 18: ...Locket kan ej tas av helt Fyll beh llaren med nskad m ngd kallt vatten Med hj lp av niv graderingen p handtaget kan du m ta upp nskad vattenm ngd Anv nd aldrig vattenkokaren utan vatten Fyll p minst p...

Page 19: ...n For unng farer m du f lge sikkerhets og betjeningsinstruksene Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppst r som f lge av neglisjering av disse 1 Sikkerhetsinstrukser Vannkokeren er ment brukt i p...

Page 20: ...jelp av niv merkene p h ndtaket kan du beregne nsket vannmengde Ikke sett p vannkokeren uten at det er fyllt p vann Fyll p minst 0 5 liter vann se merkene Fyll aldri p til over max merket Lukk lokket...

Page 21: ...retta kylm vett Vedenkeitint ei saa t ytt liikaa Mahdollisesti ylikiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja T ytt m r kork 1 0 l katso laitteessa oleva asteikko K yt vedenkeitint vain veden keitt miseen...

Page 22: ...maattisesti Anna vedenkeittimen j hty ennen kuin laitat siihen uudelleen vett Kalkkisuodatin Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa kalkin ja muut isommat hiukkaset Voit ottaa kalkkisuoda...

Page 23: ...23 Prime Aqua miniTop Melitta Internet www melitta gr H Melitta 1 Melitta 1 0l 8 8 8 GR...

Page 24: ...24 GR 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 Melitta 2 2 3 0 5 max...

Page 25: ...rotnom zbog klju anja vode postoji opasnost od opekotina Kapacitet spremnika je maksimalnih 1 0 l vidi ljestvicu na ure aju Koristite kuhalo isklju ivo za kuhanje vode a ne za zagrijavanje drugih teku...

Page 26: ...nego to ga ponovno napunite vodom Filtar protiv kamenca Filtar protiv kamenca u izljevu spremnika pri izlijevanju zadr ava estice kamenca i ostale ve e estice 4 i enje i odr avanje Svaki put prije i...

Page 27: ...27 Prime Aqua mini Top www melitta ru i O 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 RU...

Page 28: ...28 RU 8 Melitta 2 3 0 5 Max 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 WEEE...

Page 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Page 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Page 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Page 32: ...ter Sales Service Servizio centrale di assistenza clienti Melittastr 44 32427 Minden Tel 0571 861900 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5020 S...

Page 33: ...250 24 Helsingborg www melitta se DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettigheder som for handleren forpligtes til over for slutbrugeren udsteder vi en producentgaranti for dette apparat...

Page 34: ...rakteren er solgt eller tatt med til utlandet gjelder garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www melitta se FI Melitta takuu Lis n lakis teiseen takuuseen jonk...

Page 35: ...em izboru popravkom ili zamjenom ure aja Izmjenjeni dijelovi prelaze u na e vlasni tvo 2 Gre ke koje su nastale neispravnim priklju avanjem neispravnom uporabom ili poku ajima popravka od strane neovl...

Page 36: ...GmbH Co KG Ringstrasse 99 32427 Minden 99 32427 49 571 86 1900 49 571 86 1210 Precision Harvest Industry Ltd No 9 Hanji Avenue Shiji Town Panyu Guangzhou China No 9 Avenue 196240 9 3 231 812 677 79 3...

Reviews: