background image

del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros 

ambientes de trabajo.

2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado 

por personas (incluyendo niños) con capacid-
ades físicas, sensoriales o mentales reducidas, 
o por falta de experiencia y conocimiento, 
a menos que hayan recibido supervisión o 
instrucciones sobre el uso del aparato por parte 
de una persona responsable de su seguridad.

2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben 

ser supervisados para asegurarse de que no 
juegan con el aparato.

2.3. Uso y cuidado:

2.3.1. Desenrolle completamente el cable de aliment-

ación del aparato antes de cada uso.

2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no 

están correctamente instalados.

2. 3. 3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2. 3. 4. Use el mango / s del aparato para llevarlo o moverlo.
2. 3. 5. No encienda el aparato mientras esté en uso o 

conectado a la red eléctrica.

2. 3. 6. No cubra la superficie o los alimentos con 

papel de aluminio y otros materiales similares.

2. 3. 7. Para mantener el tratamiento antiadherente en 

buenas condiciones, no utilice utensilios de 
metal o afilados.

2. 3. 8. Los líquidos hirviendo podrían desbordarse del 

receptáculo si está sobre llenado.

2. 3. 9. Desconecte el aparato de la red eléctrica 

cuando no esté en uso y antes de realizar 
cualquier tarea de limpieza.

2. 3. 10. Este aparato debe guardarse fuera del alcance 

de los niños.

2. 3. 11. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2. 3. 12. Nunca deje el aparato desatendido cuando 

esté en uso y manténgalo fuera del alcance de 
los niños, ya que este es un aparato eléctrico 
que alcanza altas temperaturas y puede causar 
quemaduras graves.

2. 3. 13. Tenga cuidado al manipular recipientes que 

contengan líquidos calentados en este aparato 
ya que pueden hervir con fuerza.

2. 3. 14. Si, por alguna razón, el aceite se incendia, 

desconecte el aparato de la red eléctrica y 
sofoca el fuego con la tapa, una tapa o un paño 
de cocina grande. NUNCA CON AGUA.

2. 3. 15. Gire el control del termostato a la posición 

mínima (MIN). Esto no significa que la cacerola 
esté apagada permanentemente.

2.4. Servicio:

2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado 

únicamente por un técnico cualificado y que 
sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios 
originales para sustituir las piezas / accesorios 
existentes.

2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fab-

ricante o su agente de servicio o una persona 
cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro.

2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las 

instrucciones de uso hace nula la garantía y la 
responsabilidad del fabricante.

3. Instrucciones de uso

3.1. Antes de usar:

3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si cor-

responde).

3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez, 

limpie las piezas que entrarán en contacto con 
los alimentos de la manera descrita en la sec-
ción de limpieza.

3.2. Uso y cuidado:

3.2.1. Desenrolle completamente el cable antes de enchufarlo.
3.2.2. Asegúrese de que el conector electrónico esté 

correctamente conectado al aparato.

3.2.3. Conecte el aparato a la red.
3.2.4. Gire el selector de temperatura a la posición de 

temperatura deseada.

3.2.5. El piloto se enciende.
3.2.6. Espere hasta que se apague el piloto, lo que 

indicará que el aparato ha alcanzado una 
temperatura adecuada.

3.2.7. Durante el uso del aparato, el piloto se encenderá 

y apagará automáticamente, indicando que el 
termostato está funcionando y, por lo tanto, 
mantiene la temperatura deseada.

3.2.8. Cuando el alimento es a su gusto, quítelo del 

aparato con la ayuda de una espátula de madera 
o de un instrumento similar resistente al calor, 
no utilice los utensilios que podrían dañar el 
revestimiento antiadherente.

3.3 Una vez que haya terminado de utilizar el aparato:
3.3.1. Seleccione la posición mínima (MIN) con el 

selector de temperatura.

3.3.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3.3.3. Limpie el aparato como se describe en la sec-

ción de limpieza.

3.4. Mango(s) de transporte:
3.4.1. Este aparato tiene un mango en el lado del 

cuerpo, que facilita el transporte cómodo (B).

4. Limpieza

4.1. Desconecte el aparato de la red y deje que se 

enfríe completamente antes de realizar cualquier 
tarea de limpieza.

4.2. Limpie la unidad de control de temperatura 

extraíble con un paño húmedo y seque. NO 
INMERSO EN AGUA O NINGÚN LÍQUIDO.

4.3. Limpie el aparato con un paño húmedo con unas 

gotas de detergente y luego seque. ¡

PRECAU-

CIÓN

! No sumerja las partes eléctricas de la 

27550C_IM.indd   7

2020-03-03   03:44:14 PM

Summary of Contents for 27550C

Page 1: ...Model 27550C complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 1500W ALONZO 1500W Electric Frying Pan 27550C_IM indd 1 2020 03 03 03 44 14 PM ...

Page 2: ... using a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could easily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 Only use the appliance with the specific temperature control unit provided 2 1 15 If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock 2 1 16 Do not use the appliance if it...

Page 3: ...Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section 3 2 Use and care 3 2 1 Fully unroll the power cord before plugging it in 3 2 2 Ensure that the plate socket is properly attached to the appliance 3 2 3 Connect the appliance to the mains 3 2 4 Turn the temperature control to the desired temperature posit...

Page 4: ...e toestel te dra op te tel of van diemuurprop te ontkoppel nie 2 1 17 Die koord mag nooit om die toestel gedraai word nie 2 1 18 Moenie die koord plooi nie 2 1 19 Die koord Moenie oor die kant van die tafel of toon bank hang of aan warm oppervlaktes raak nie 2 1 20 Maak seker die koord is nie beskadig of verstrengel nie 2 1 21 Die toestel moet nie buite gebruik word nie 2 1 22 Moenie die prop met ...

Page 5: ...n die kragtoevoer 3 2 4 Draai die temperatuur na die verlangde temperatuur posisie 3 2 5 Die krag lig kom aan 3 2 6 Wag tot die krag lig uitgegaan het wat aandui dat die toestel n voldoende temperatuur bereik het 3 2 7 Tydens gebruik sal die krag lig outomaties aan en af gaan wat aandui dat die termostaat werk 3 2 8 As die kos na jou smaak is verwyder dit uit die toestel met behulp van n houtspate...

Page 6: ...far el aparato 2 2 11 Conecte el aparato a la red de alimentación con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios 2 1 12 El enchufe del aparato debe encajar correcta mente en la toma de corriente No altere el enchufe 2 1 13 Si se utiliza un multi enchufe comprobar las calificaciones con cuidado como la corriente utilizada por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasificación de...

Page 7: ...reparado únicamente por un técnico cualificado y que sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentación está dañado el fab ricante o su agente de servicio o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro 2 4 3 Cualquier mal uso o incumplimiento de las instrucciones de uso hace nula la garan...

Page 8: ...l aparato en agua o cualquier otro líquido o colóquelo bajo agua corriente 5 Anomalías y reparación 5 1 Lleve el aparato a un servicio de asistencia técnica autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas 5 2 Si la conexión a la red ha sido dañada debe ser reemplazada y debe proceder como lo haría en caso de daños 27550C_IM indd 8 2020 03 03 03 44 14 PM ...

Page 9: ...é 2 1 10 Assurez vous que la tension indiquée sur l étiquette d évaluation correspond à la tension secteur avant de brancher l appareil 2 2 11 Connectez l appareil à l alimentation secteur avec une prise de terre résistant à un minimum de 10 ampères 2 1 12 La fiche de l appareil doit s adapter correcte ment à la prise secteur Ne modifiez pas la fiche 2 1 13 Si vous utilisez une vérification multip...

Page 10: ...teur et étouffer l incendie à l aide du couvercle d un couvre plat ou d un grand chiffon de cuisine JAMAIS AVEC L EAU 2 3 17 Tournez la commande du thermostat au minimum MIN Cela ne signifie pas que la casserole est éteinte en permanence 2 4 Entretien 2 4 1 Assurez vous que l appareil n est entretenu que par un technicien qualifié et que seules les pièces de rechange d origine ou les accessoires s...

Page 11: ...ponda à tensão de rede antes de conectar o aparelho 2 2 11 Conecte o aparelho à fonte de alimentação com um soquete de terra suportando um mínimo de 10 amperes 2 1 12 A ficha do aparelho deve caber na tomada de rede corretamente Não altere a ficha 2 1 13 Se estiver usando uma ficha de verificação múltipla com cuidado como a corrente usada por vários aparelhos pode ultrapassar facil mente a classif...

Page 12: ...N Isso não significa que a bandeja esteja desligada permanentemente 2 4 Serviço 2 4 1 Certifique se de que o aparelho é servido apenas por um técnico devidamente qualificado e que apenas peças sobressalentes originais ou acessórios são usados para substituir peças acessórios existentes 2 4 2 Se o cabo de alimentação estiver danificado o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoa qualifica...

Page 13: ...ácido ou de base como alvejantes ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 5 Nunca submergir o aparelho em água ou qualquer outro líquido ou colocá lo sob água corrente 5 Anomalias e reparação 5 1 Pegue o aparelho para um serviço de suporte téc nico autorizado se o produto estiver danificado ou surgirem outros problemas 5 2 Se a conexão à rede tiver sido danificada ela deve ser substituída e ...

Page 14: ...tes until cheese melts 12 Sppon mushroom mixture over chicken before serving Pork Bavarian Ingredients 1 tablespoon butter 4 pork chops 1 1 2 inch thick 2 tablespoons all purpose flour 100g mushroom sliced 1 2 teaspoon thyme 1 cup beer room temperature Method 1 Melt butter in a frying pan over medium high heat 2 Lightly flour chops and saute 2 3 minutes until browned on both sides 3 Transfer pork ...

Page 15: ...gette pepper and mush rooms Cook 1 minute Add stir fry sauce cover and cook 1 minute Reduce heat to warm Fill pitas with chicken and vegetable combination Top with shredded cheese Brown English Stew Ingredients 700grams beef cubes for stewing Flour Salt and pepper 2 tablespoons vegetable oil 1 clove garlic minced 1 2 teaspoon allspice 1 2 teaspoon paprika 1 teaspoon sugar 1 tablespoon lemon juice ...

Page 16: ...rooms sliced 1 1 2 tablespoons stir fry sauce Method Heat vegetable oil and sesame oil in electric fry pan at maximum Stir in sesame seeds and ginger root or ginger powder Stir in onion pepper courgettes and mushroom slices Stir in stir fry sauce Stir fry until vegetables are crisp tender approximately 1 minute Beefy Greek Ingredients 500g ground beef 1 onion chopped 3 cloves garlic minced 1 green...

Page 17: ...pizza recipe provided Serve at room temperature Artichoke Delight Ingredients Artichokes Bowl of water Sqeeze of lemon juice Olive oil Salt Method Begin by filling a bowl with water and adding the lemon juice to it Next prepare the artichokes and stems dicing the inner part of the stems and cutting the artichokes into eighths and putting everything into the acidulated water to keep it from darkeni...

Page 18: ...that the anchovies are rather strong in flavour Grilled Mediterranean Chicken Ingredients 2 teaspoons drained capers 1 2 cup dry white wine 2 cups about 12 ounces roasted skinned boned chicken breast such as Tyson chopped Cooking spray Method Combine 1 1 2 teaspoons olive oil and pepper in a small bowl and set the oil mixture aside Heat 1 2 teaspoon olive oil in a large nonstick skillet over mediu...

Page 19: ...bacon on top of the cheese covering evenly Top with mushroom slices and bell pepper rings Sprinkle evenly with oregano basil and red pepper flakes Top with remaining cheese and cook in pan till cheese has melted Calamari Pizza Ingredients Tomato Pesto Fresh Calamari Rings Asiago Cheese Method Use a light tomatoe based sauce and add raw calamari rings and use asiago cheese Add baked garlic once the...

Page 20: ...red the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if dam aged The warranty is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product 4 Your product is des...

Page 21: ...t you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing chwsa co za NB Your 1 year extended warranty is only valid if your product is registered online within the first year after purchasing your Mellerware product Failure to register your product on line ...

Page 22: ...n verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die beska digde toestel te vervang Die waarborg is nietig indien die beskadigde produk gebruik word na die tyd so moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie 4 U prod...

Page 23: ...t seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of lêers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing chwsa co za NB U 1 jaar verlengde waarborg is slegs geldig indien u produk aanlyn geregistreer is binne die eerste jaar na die aankoop van u Mellerware produk Indien u produk nie aanlyn geregistreer word binn...

Page 24: ... Morning side Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 27550C_IM indd 24 2020 03 03 03 44 17 PM ...

Reviews:

Related manuals for 27550C