background image

   GENERAL

CS1000 single pole plugs and connectors are de-

signed with safety and durability in mind. A finger 

guard on the receptacle provides IP2X protection 

from live parts. A locking pin prevents unwanted dis-

connection. Each of the phases as well as the neutral 

and ground are color coded and keyed to prevent 

improper connection. Please follow the instructions 

below to ensure the proper installation and use of the 

product.

There are inherent dangers 

associated with electrical prod-

ucts. Failure to follow safety precautions can result 

in serious injury or death. These instructions must be 

followed to ensure the safe and proper installation, 

operation and maintenance of the MELTRIC devices. 

Before installation, disconnect all sources of power to 

the circuit to eliminate the risk of electrical shock.

   RATINGS

CS1000 plugs and receptacles are UL and CSA 

listed in accordance with UL 1691 and CSA 1691-12. 

CS1000 devices are for use in Non-Load Break  

applications up to 400A at 600VAC, 600VDC (in 

North America) or 1000VAC, 1500VDC (in Europe – 

CE rated).  

The CS1000  devices are NOT designed or 

listed for current interruption.

 

Risk of Electric Shock. Do 

Not Disconnect Under Load.

   INSTALLATION

These products should be installed by qualified 

personnel in accordance with all applicable local 

and national electrical codes.  

Before starting, verify that the power is off, that the 

product ratings are appropriate for the application, 

and that the conductors meet code requirements and  

are within the capacities of the lugs noted in Table 1. 

 

NOTICE:

 Connect only copper or copper-clad wire to 

this device.

NOTICE:

  For correct operation, the power cable 

must not exert significant force on the product.

Wiring of the main conductor

Strip the conductor by approximately 1-1/8" depending 

on the lug used. Lugs to be crimped with Greenlee 

EK6IDL11 Crimping Tool, Dieless 120V CHRG.

Tighten small (through 45-3A12D) Straight Threaded 

Lugs (Type D) with a 21 mm wrench and large 

(45-3A18D and up) with a 24 mm wrench. Tighten 

Straight With Terminal Lug (Type C) screw and 

washer with a 19 mm socket.

  

The tightening torque must not be transmitted 

to the insulated casing. To avoid transmitting 

torque to the device when securing the lugs, hold the 

terminal in place with a 20 mm wrench.

 

Torque both Type C and Type D style lugs to 30 ft-lb.

 

Assembly of the handle

Screw handle onto the product and tighten the cable 

gland with an appropriate tool. Block the rotation of 

the handle with the supplied screw. Assemble as 

shown below.

Assembly with adapter plate

Assemble the adaptor plate on the product and 

tighten the M40 nut with an appropriate tool.       

Align tabs and assemble as shown below.

Hole pattern for adapter plate

NOTICE: 

In order to maintain IP66/67 protection in 

custom installations, watertight seals must be used 

under the heads of the four mounting fasteners and 

they must be retained by a lock washer and nut on 

the inside of the box or panel.  Alternatively, four blind 

holes can be drilled and threaded to accommodate 

#8-32 x 5/8" mounting screws. The hole depth must 

be sufficient to achieve adequate gasket compres-

sion.

Assembly on an inclined sleeve                      

(with adapter plate)

Assemble the adapter plate on the inclined sleeve. 

Do not forget the gasket between the adaptor plate 

and the inclined sleeve, and between the inclined 

sleeve and the panel. Assemble as shown below.

When mounting on a wall or panel, position the inlet or

receptacle so that the locking pin or latch is at the top.

Assembly on a panel board

Direct assembly

Assemble the product on the panel board and tighten 

the M40 nut supplied, with an appropriate tool.The 

watertightness is  achieved by the color-coded ring.

 

Color coded ring and color-coded ring for the lid

In order to achieve watertightness, do not forget the 

color-coded ring at the rear of the inlet or receptacle 

and the panel.

5 Mechanical Keying Postions

(North America color codes shown.)

M40 nut

Color-coded ring

Adapter 

plate

Cap (partial 

view)

M40 nut

Cap with Color-coded ring

Adapter plate

Inclined sleeve

M40 nut

Watertightness gaskets

Color-coded ring

1.89"

.19Ø mount 

holes

2.25"

1.89"

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

Locking latch

Locking pin

L1

L2

L3

Neutral

Ground

Positive

Negative

Table 1  CS1000 Crimping Lugs

1

Conductor 

Size

2

Allowable 

Current (A)

3

Straight With 

Terminal

Straight 

Threaded

1/0

4

200

45-3A50C

45-3A50D

2/0

250

45-3A70C

45-3A70D

3/0

275

4/0

300

45-3A95C

45-3A95D

45-3A12C

45-3A12D

250

325

350

350

45-4A18C

45-4A18D

450

5

400

45-4A24C

45-4A24D

1.  Lugs to be crimped with Greenlee EK6IDL11 Crimping Tool, 

     Dieless 120V CHRG.

2.  Type W or Compact Cable.

3.  Intended to be wired with conductors rated 90°C or higher.

4.   The ground conductor for the CS1000 series devices shall be 

limited to a maximum size of 1/0 AWG.

5.  444 Locomotive or Diesel Cable to 500MCM Compact Cable.

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

Screw to block rotation

Watertightness gasket

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

CS1000

ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS

A COMPANY OF MARECHAL ELECTRIC

MELTRIC Corporation / 4765 W. Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132

Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 433 2701 / e-mail : mail@meltric.com 

INSCS1000 G

A manufacturer of products using 

MARECHAL® TECHNOLOGY

meltric

.com

©2018 MELTRIC Corporation.  All rights reserved.  

Summary of Contents for CS1000

Page 1: ...uestra abajo Ensamble con placa adaptadora Ensamble la placa adaptadora en el producto y apriete la tuerca M40 con la herramienta apropiada Alinie las muescas y ensamble como se muestra abajo Dimensiones de barrenos para placa adaptadora ADVERTENCIA Para mantener la protección IP 66 67 en una instalación especial sellos a prueba de agua deberán de ser utilizados en las cabezas de los tornillos de ...

Page 2: ...empeñar periódicamente las siguientes inspec ciones generales Revise el apriete en los tornillos de montaje Verifique que el peso del conductor esta soportado por el mecanismo relevador de esfuerzos de la glándula o por una malla opcional instalada en esta y no por la conexión en la terminal Revice el empaque IP por desgaste y elastici dad Reemplace cuando de ser requerido Verifique la continuidad...

Page 3: ...tool Align tabs and assemble as shown below Hole pattern for adapter plate NOTICE In order to maintain IP66 67 protection in custom installations watertight seals must be used under the heads of the four mounting fasteners and they must be retained by a lock washer and nut on the inside of the box or panel Alternatively four blind holes can be drilled and threaded to accommodate 8 32 x 5 8 mountin...

Page 4: ...y that the weight of the cable is supported by the strain relief mechanism and not by the ter minal connections Check the IP gaskets for wear and resiliency Replace as required Verify the electrical continuity of the ground circuit Check the contact surfaces for cleanliness and pitting Deposits of dust or similar foreign materials can be rubbed off the contacts with a clean cloth Sprays should not...

Page 5: ...ignée au moyen de la vis fournie Assembler le tout tel qu illustré ci dessous Assemblage avec plaque d adaptation Monter la plaque d adaptation sur le produit et serrer l écrou M40 à l aide de l outil approprié Aligner les languettes et finaliser l assemblage tel qu illustré ci dessous Positionnement des trous pour la plaque d adaptation MISE EN GARDE Pour maintenir l indice de protection IP66 67 ...

Page 6: ...périodique ment les inspections suivantes S assurer que les vis de montage sont bien ser rées S assurer que le poids du câble est supporté par le serre câble et non par les bornes Vérifier l état et l usure des joints IP Les rem placer au besoin Vérifier la continuité électrique du circuit de mise à la terre Examiner les surfaces de contact pour s assurer de leur propreté et de l absence de piqûre...

Reviews: