background image

ESP

AÑOL

5

CONTROL REMOTO

1 Interruptor de alimentación -

 Para encender y apagar el

televisor.

2 Botones de selección directa de canal (0-9) -

 Permiten

acceder en forma directa a cualquier canal  de TV.

3 Botón de visión rápida -

 Esta función le permite retornar

al canal previamente seleccionado; simplemente presione
el botón QUICK VIEW. Para retornar al canal que estaba
viendo, vuelva a presionar este botón.

4 Botón de desactivación mediante tempo - rizador -

 Para

hacer que el televisor se apague después de un período de
tiempo prefijado, presione el botón SLEEP del unidad de
control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10
minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden

de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez programado el
tiempo de desactivación automática, la indicación
desaparecerá de la pantalla, después de lo cual volverá a
aparecer momentáneamente cada diez minutos para
recordarle que la función de desactivación automática está
activada. Para confirmar el tiempo de desactivación
automática, presione el botón SLEEP una vez; el tiempo
restante será momentáneamente exhibido. Para cancelar la
función de desactivación automática, presione repetida-
mente el botón SLEEP hasta que la indicación sea 0.

5 Botones de   / 

 

de volumen -

 Presione el botón   para

aumentar el nivel de volumen, y el botón   para disminuirlo.

6 Botón MENU -

 Presione este botón para indicar el menú de

función en la pantalla.

7 Botones de SET + / – -

 Presione los botones para

seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones
en pantalla.

8 Botón de reposición (RESET) -

 Presione para reposicionar

los ajustes de la imagen en pantalla y de sonido a sus
posiciones de preajuste de fábrica. Presione para
reposicionar una contraseña en el modo de ajuste V-CHIP
Password. Presione para retornar la contraseña en el modo
de ajuste de contraseña V-CHIP.

9 Botón TV/AV - 

Cambia entre las entradas de TV y externa.

Botón de llamada -

 Cuando este botón sea presionado, el

canal sintonizado aparecerá en la esquina superior derecha
de la pantalla de TV. Presione nuevamente el botón para
borrar la indicación de la pantalla.

Botón de silenciamiento -

 Para cortar el sonido, presione

este botón una vez. El televisor será silenciado y la
indicación "MUTE" aparecerá en la pantalla. Para desactivar
la función de silenciamiento, vuelva a presionar el botón de
silenciamiento/reposición (MUTE) o presione el botón de
aumento o disminución de volumen (VOL

 

o

 

).

Botones selectores de canal en 

 

/

 

 

Presione el

botón de ascenso 

 para cambiar a un canal más alto

almacenado en la memoria. Presione el botón de descenso

 para cambiar a un canal más bajo.

Botón ENTER -

 Presiónelo para introducir o seleccionar la

información de las operaciones en pantalla.

Botón de AUDIO SELECT -

 Conmuta el sonido entre

monoaural y estéreo y SAP cuando se reciben
transmisiones en estéreo o SAP.

Botón CH.1/2 -

 Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2

en el modo de cerrado/subtitulado.

Botón de TV/CAP/TEXT -

 Presione este botón para

cambiar entre TV normal y los dos modos de subtítulo
cerrado (subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla
completa). Subtítulo cerrado indicará el texto en pantalla
para los usuarios con problemas de audición.

10

11

12

13

14

15

COMO INSTALAR LAS PILAS

Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas
las pilas.

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.

2. Instale dos pilas "AAA" (tipo lápiz).

3. Recaloque la tapa del compartimiento.

Utilice pilas de tamaño "AAA" tipo lápiz (no suministradas) para
la unidad control remoto. Las pilas duran aproximadamente un
año, dependiendo de cuánto se utilice el control remoto. Para
su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se
reemplacen en forma anual, o cuando el fun-cionamiento del
control remoto sea errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.

PRECAUCIONES PARA LAS PILAS

Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las
pilas para el control remoto.

• Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.
• Asegurese de colocar correctamente la polaridad como está

señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas
pueden causar daño al control.

• No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas,

zinc-carbon), o pilas viejas con pilas nuevas.

• Si Ud. no utiliza el control por un largo período de tiempo,

saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de
electrolito.

• No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden

sobrecalentarse y reventar (Siga las instrucciones del
fabricante de pilas).

1

2

3

5

6

7

16

14

13

12

8

9

10

4

11

15

MENU

VOL

SLEEP

MUTE

QUICK VIEW

CALL

VOL

ENTER

CH

CH

1

2

3

4

5

6

7

0

8

9

–     

SET     

+

CH.1/2

TV

CAP/TEXT

RESET

AUDIO

SELECT

TV/AV

POWER

16

  3R20521A-S/P02-07

27/4/04, 14:05

5

Summary of Contents for MT2274

Page 1: ...ion is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV Cable TV set this menu option to the TV mode Al modo de CATV Televisión por cable Si no utiliza CATV ajuste esta opción de menú al modo de TV ENGLISH ESPAÑOL ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code Si usted a comprado...

Page 2: ...gs should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the ...

Page 3: ...the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation e If the unit ha...

Page 4: ...impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where available 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks AUX2 Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this jack 7 S VIDEO IN Jack S Video signal cable from an external source can be connected...

Page 5: ...tween Channel 1 and Channel 2 in the Closed Caption mode 16 TV CAP TEXT Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired viewers REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA batteries not supplied HOW TO INSTALL BATTERIES Before using...

Page 6: ...through the audio video in jacks use the TV AV button to make your selection Press the TV AV button repeatedly to select the desired mode AUX1 or AUX2 will display on the screen for 4 seconds AUDIO VIDEO JACK CONNECTIONS The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component Check the Owner s Manual provid...

Page 7: ... On screen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially Select the language you prefer first then proceed with the other menu options NOTE If Spanish or French is chosen the Closed Caption indicators will be in the selected language but the Closed Caption text will not be affected by the language selection Press the SET or button to sel...

Page 8: ...system used in your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto ...

Page 9: ...re with the picture usually on the bottom of the screen News programs will usually show three line Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics or underlined describe titles words in foreign languages or words requiring emphasis Words that are sung u...

Page 10: ...OTE If connecting this TV with a VCR and or Cable box to receive stereo sound you must use audio video cables for all connections You must also verify that your VCR and or Cable box are stereo units MONO SAP BROADCASTING SAP SOUND MAIN SOUND MONO MAIN SAP SOUND MONO MAIN SOUND STEREO STEREO SAP BROADCASTING MAIN SAP SOUND MONO MAIN SOUND MONO SAP SOUND BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS incr...

Page 11: ...n the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV shuts off TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CATV connection or VHF UHF antenna reposition or rota...

Page 12: ...en un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sitúe la unidad encima de una cama sofá alfombra u otra superficie similar Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado como ser una repisa ...

Page 13: ...uesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condiciones normales ...

Page 14: ...a personas con problemas de audición Recepción estéreo SAP Este TV fue diseñado para recibir programas de estéreo y de audio por sonido SAP 5 Tomas FRONT AUDIO L R VIDEO IN AUX2 Aquí pueden conectar desde una fuente externa los cables de señales de audio y video 6 Conector de entrada de ANTENA VHF UHF Conecte una antena VHF UHF o un TV cable a este conector 7 Toma S VIDEO IN Aquí puede conectar el...

Page 15: ...la pantalla Para desactivar la función de silenciamiento vuelva a presionar el botón de silenciamiento reposición MUTE o presione el botón de aumento o disminución de volumen VOL o Botones selectores de canal en Presione el botón de ascenso para cambiar a un canal más alto almacenado en la memoria Presione el botón de descenso para cambiar a un canal más bajo Botón ENTER Presiónelo para introducir...

Page 16: ...egundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias Puede ser necesario...

Page 17: ...ENTER 1 2 3 4 Presione el botón MENU Presione el botón SET ó para seleccionar el modo LANGUAGE y después presione el botón ENTER Presione el botón MENU otra vez para volver a la imagen normal de TV Antes de hacer funcionar su TV presione el botón TV en la parte inferior del remoto para controlar el TV utilizando el remoto 2 1 3 4 Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para...

Page 18: ...7 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5A 113 113 114 114 115 115 116 116 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 Números en este TV Canal de CATV correspondientes NOTA Póngase en contacto con la compañía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área MEMORIA AUTOMATI...

Page 19: ...o del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio Si no se recibe la señal de emisión de texto no aparecerán leyendas pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto Esto es normal en este modo especialmente con los programas en vivo Es...

Page 20: ...ansmisiones en Programa de audio sonido PARA SELECCIONAR SONIDO DESEADO Presione el botón AUDIO SELECT para seleccionar el sonido deseado TRANSMISION MONOAURAL SAP SONIDO SEPARADO SONIDO PRINCIPAL MONOAURAL SONIDO PRINCIPAL ESTEREO SONIDO PRINCIPAL SEPARADO MONOAURAL TRANSMISION ESTEREO SAP SONIDO PRINCIPAL MONOAURAL SONIDO PRINCIPAL SEPARADO MONOAURAL SONIDO SEPARADO PROGRAMA DE AUDIO SONIDO SAP ...

Page 21: ... señal codificada Reoriente la antena La imagen presenta oscilación o desplazamiento Revise todas las conexiones del sistema CATV Ajuste la opción de menú de TV CATV al modo CATV La estación o el servicio de TV cable están con problemas pruebe con otra estación La recepción CATV no es posible Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena Determine si hay posibles fuentes de interferenci...

Page 22: ...90 days and until two 2 years from the date of purchase Sears will replace the Picture Tube if it is defective You pay for labor This warranty applies only if this product is used for private household purposes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Dept 817WA Hoffman Estates IL 60179 Please keep all pack...

Page 23: ...ESPAÑOL 13 MEMO 3R20521A S P08 BACK 27 4 04 14 05 13 ...

Page 24: ...e vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas ...

Reviews: