background image

6

VIDEO IN

(MONO)

L – AUDIO IN – R

TV GAME 

VIDEO IN

(MONO)

L – AUDIO IN – R

Este televisor, puede sintonizar
la mayoría de los canales por
cable sin necesidad de recurrir
al convertidor suministrado por
los canales de cable. Algunas
compañías de cable ofrecen
“canales pagados premiados”
en los cuales la señal esta
codificada. La decodificación de
esas señales para la obtención
de una señal normal, requiere
el uso de un decodificador que
es generalmente provisto por
la compañía de cable.

CONEXIONES DE ANTENA

Antenas de VHF/UHF separadas

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena de VHF y UHF de
conductores gemelos al combinador (no suministrado). Fije el
combiandor al soporte de antena.

NOTA:

 Si su antena de VHF tiene un cable de conductores

gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no
suministrado), luego conecte el transformador al combinador.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE
BASICO

Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/
descodificador, conecte el cable coaxial CATV 75 ohmios
directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE
“CODIFICADO”

Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el uso de
un convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena
al convertidor/descodificador y conecte la salida de ésta a la entrada
de antena en la parte trasera del televisor. Siga el conexionado
como se muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de
salida del convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y
utilice el convertidor/descodificador para la selección de canales.

PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO CON
CANALES ESPECIALES CODIFICADOS

Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los canales
básicos son comunes y los canales especiales necesitan un
convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a
veces llamada “acoplador”) y una caja de interruptor de cambio A/B.
Siga el conexionado como se muestra en la figura. Con la
interruptor en la posición “B”, Ud. puede sintonizar directamente
cualquier canal común en su televisor. Con la interruptor en la
posición “A”, puede seleccionar los canales codificados desde el
convertidor/decodificador sintonizando el televisor en el canal de
salida del convertidor/decodificador (canal 3 ó 4).

Si conecta el TV en la videograbadora, videocámara o juego de TV,
puede seleccionarlo presionando el botón TV/AV.

Presione repetidamente el botón TV/AV para seleccionar el modo
deseado.
Aparecerá “AUX1” o “AUX2” en la pantalla durante 4 segundos.

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO

La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en el TV depende del modelo y
funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de
vídeo y de audio.

Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según los equipos que posee. Los diagramas
muestran sólo las conexiones de componentes de vídeo y audio.

Presione el botón selector TV/AV para seleccionar el modo AV para utilizar el TV como monitor.
Haga funcionar su videograbadora como lo haría normalmente.

3. Para conectar el TV a la videocámara

Frente del TV

A salida de AV

El TV puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos
de vídeo. Sin embargo, debido a que existe una gran variedad de
tipos diferentes de señales generadas por estos aparatos y
diferentes requisitos de conexión correspondientes, no se han
incluido todas las posibilidades posibles en los diagramas de
conexión sugeridos. Para más detalles, deberá consultar el
manual de instrucciones de cada componente.

2. Para conectar el TV a un juego de TV

SELECCION TV/AV

Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75 ohmios o de
conductores gemelos de 300 ohmios)

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de VHF/
UHF al soporte de antena. Si su antena combinada es un cable de
300 ohmios de conductores gemelos, use un transformador de
adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado).

Antena combinada  de VHF/UHF (VHF separada y UHF 300
ohmios de conductores gemelos)

Conecte el cable de conductores gemelos de UHF al combinador (no
suministrado). Conecte el cable de conductores gemelos de VHF al
transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado).
Fije el combinador al soporte de antena.

Frente del TV

(no suministrado)

Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en el
TV tal como se indica.

AUX 1

1. Para conectar el TV a una videograbadora

A salida de Audio/Vídeo

(no suministrado)

JUEGO DE TV

Converter/ Descrambler

A

B

Converter/ Descrambler

A / B Switch

Splitter

Transformador de adaptación de
300-75 ohmios (no suministrado)

Combinador

(no suministrado)

Antenas de VHF

Cable entrante de CATV

Cable solo de 75 ohmios

Antena combinada de VHF/UHF

 300 ohmios de conductores gemelos

Divisor

Desmonte el divisor

Cable solo de 75 ohmios

 300 ohmios de conductores gemelos

 300 ohmios de conductores gemelos

Antenas de UHF

Transformador de adaptación de
300-75 ohmios (no suministrado)

Divisor

Conmutador A/B

Convertidor/Decodificador

Convertidor/Decodificador

TV

AUX 1

AUX 2

Atrás del TV

VCR

A salida de

Audio/Vídeo

VIDEO

(no suministrado)

AUDIO
(Izquierda)

AUDIO
(Derecha)

 3T10921A-S/P02-07

1/14/05, 14:06

6

Summary of Contents for MT2274A

Page 1: ...ision mode If not using CATV Cable TV set this menu option to the TV mode Al salir la unidad de fábrica la opción de menú de TV CATV se ajusta al modo de CATV Televisión por cable Si no utiliza CATV ajuste esta opción de menú al modo de TV ENGLISH ESPAÑOL ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer please contact the remote manufacturer for the required p...

Page 2: ...s should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the t...

Page 3: ...the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation e If the unit ha...

Page 4: ...der Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where available 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks AUX2 Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this jack...

Page 5: ...2 in the Closed Caption mode 16 TV CAP TEXT Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired viewers REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA batteries not supplied HOW TO INSTALL BATTERIES Before using the remote control batterie...

Page 6: ...through the audio video in jacks use the TV AV button to make your selection Press the TV AV button repeatedly to select the desired mode AUX1 or AUX2 will display on the screen for 4 seconds AUDIO VIDEO JACK CONNECTIONS The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component Check the Owner s Manual provid...

Page 7: ...een language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially Select the language you prefer first then proceed with the other menu options NOTE If Spanish or French is chosen the Closed Caption indicators will be in the selected language but the Closed Caption text will not be affected by the language selection Press the SET or button to select the...

Page 8: ...utton Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to ADD DELETE begins...

Page 9: ...programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed even if the channel is changed If the Captions signal is lost due to a commercial or a break in the signal the Captions will reappear when the signal is received again If the channels are changed the Captions will be delayed approximately 10 seconds The Captions will appear in...

Page 10: ... turned on or a channel selection is made make certain that the letters SAP appear on the screen This means that the Second Audio Program broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP NOTE If connecting this TV with a VCR and or Cable box to receive stereo sound you must use audio video cables for all...

Page 11: ...ugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV shuts off TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CATV connection or VHF UHF antenna reposition or rotate antenna Press TV CAP TEXT button to turn on the clo...

Page 12: ...12 MEMO 3T10921A E 1 14 05 14 06 12 ...

Page 13: ...13 ENGLISH 3T10921A E 1 14 05 14 06 13 ...

Page 14: ...miten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sitúe la unidad encima de una cama sofá alfombra u otra superficie similar Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado como ser una repi...

Page 15: ...uesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condiciones normales ...

Page 16: ...ulos Exhibe subtítulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audición Recepción estéreo SAP Este TV fue diseñado para recibir programas de estéreo y de audio por sonido SAP 5 Tomas FRONT AUDIO L R VIDEO IN AUX2 Aquí pueden conectar desde una fuente externa los cables de señales de audio y vídeo 6 Conector de entrada de ANTENA VHF UHF Conecte una an...

Page 17: ...la Para desactivar la función de silenciamiento vuelva a presionar el botón de silenciamiento reposición MUTE o presione el botón de aumento o disminución de volumen VOL o 12 Botones selectores de canal en Presione el botón de ascenso para cambiar a un canal más alto almacenado en la memoria Presione el botón de descenso para cambiar a un canal más bajo 13 Botón ENTER Presiónelo para introducir o ...

Page 18: ... segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias Puede ser necesar...

Page 19: ...seleccionar el modo LANGUAGE y después presione el botón ENTER Presione el botón MENU otra vez para volver a la imagen normal de TV Antes de hacer funcionar su TV presione el botón TV en la parte inferior del remoto para controlar el TV utilizando el remoto 2 1 3 4 Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para seleccionar canales El número del canal será indicado en la esqui...

Page 20: ...ndientes NOTA Póngase en contacto con la compañía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL Presione el botón MENU Presione el botón SET ó hasta que el indicador CH SETUP empiece a parpadear seguidamente y a continuaciónpresioneelbotónENTER Presione el botón SET ó hasta que el indicador AUTO CH MEMORY empiece a parpadear seguidamente y a cont...

Page 21: ...o del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio Si no se recibe la señal de emisión de texto no aparecerán leyendas pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto Esto es normal en este modo especialmente con los programas en vivo Es...

Page 22: ... para cambiar a un sonido monoaural Con este deberán eliminarse los ruidos Presione nuevamente para escuchar los sonidos en estéreo PARA ESCUCHAR EN SAP PROGRAMA DE AUDIO SONIDO Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección de canal asegúrese de que aparece SAP en la pantalla Esto significa que se puede recibir transmisiones en Programa de audio sonido PARA SELECCIONAR SONIDO DESE...

Page 23: ...ón o desplazamiento Revise todas las conexiones del sistema CATV Ajuste la opción de menú de TV CATV al modo CATV La estación o el servicio de TV cable están con problemas pruebe con otra estación La recepción CATV no es posible Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena Determine si hay posibles fuentes de interferencia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Asegúr...

Page 24: ...orp Inc Weston FL 33331 Printed in Thailand Impreso en Tailandia Visit our website at www memorexelectronics com Visite nuestro portal de internet en www memorexelectronics com 3T10921A S P08 BACK 1 14 05 14 06 12 ...

Reviews: