background image

2

ATTENTION

ATTENTION

:

AFIN DE RÉDUIRE LES

RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a
pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante
pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but
d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à
l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant
l'appareil.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

1. LISEZ LES INSTRUCTIONS

Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.

3. TENEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE

Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées.

4. OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS

Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.

5. NETTOYAGE

Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosol.
Essuyez l'appareil avec un linge humide.

6. ACCESSOIRES

Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant, car des accessoires non autorisés peuvent être dangereux.

7. EAU ET HUMIDITÉ

N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier
de cuisine ou d'une salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d'une piscine.

8. EMPLACEMENT DE L'APPAREIL

Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support, trépied ou une table instable,
car il pourrait en tomber, se briser et blesser sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité.
Posez l'appareil seulement sur un meuble recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil.

8A. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il est placé, procédez avec prudence,

car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer
le renversement de l'appareil avec le chariot.

9. VENTILATION

Les ouvertures et orifices au haut ou bas du boîtier sont destinés à l'aération de l'appareil, pour éviter qu'il ne surchauffe et
pour en assurer un rendement fiable. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle,
comme un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage
ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil.

10. SOURCE D'ALIMENTATION

Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ignorez la tension
de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les appareils destinés à
être alimentés par des piles ou d'autres sources de courant, consultez le manuel d'instructions.

11. MISE A LA TERRE OU POLARISATION

Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame plus large que l'autre) qui peut se brancher sur la
prise que d'une seule façon. S'il vous est impossible de la brancher sur la prise, essayez de l'inverser. Si c'est toujours impos-
sible, demandez à un électricien de remplacer la prise désuète. N'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la
fiche polarisée.

12. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION

Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises
et point de sortie de l'appareil.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

ATTENTION:

TOUT CHANGEMENT OU TOUTE MODIFICATION N'ÉTANT PAS AUTORISÉE DE FAÇON EXPLICITE PAR

L'ORGANISME RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC PEUT ENTRAÎNER
L'INTERDICTION À L'UTILISATEUR DE SE SERVIR DE CET APPAREIL.

S3126A

MISE EN GARDE: CHARIOT PORTATIF

(symbole fourni par RETAC)

AVERTISSEMENT

AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET

APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

ATTENTION

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE

AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF

SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A

DECOUVERT.

FRANÇAIS

REMARQUE: Nous vous recommandons de conserver tous les emballages pendant au moins 90 jours. Ils vous seront

nécessaires si vous devez retourner votre produit à son lieu d’achat ou à Memorex.

 3M00201A-F/P02-09

8/2/02, 2:14 PM

2

Summary of Contents for MT2327

Page 1: ... marche veuillez lire attentivement ce manuel TV CATV MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE TV CATV When shipped from the factory the TV CATV menu option is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV set this menu option to TV mode Lors de la fabrication de l appareil l option menu TV CATV est réglée au mode CATV câblodistribution Si l on n utilise pas le mode CATV câblodistribution réglez...

Page 2: ...racket or table The unit may fall causing serious injury and serious damage to the unit 8A An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn 9 VENTILATION Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to prot...

Page 3: ...refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an ...

Page 4: ...the code that operates your products LOCATION OF CONTROLS POWER CHANNEL ENTER RESET VOLUME MENU SET VIDEO IN MONO L AUDIO IN R 1 POWER Button Press to turn the TV on or off 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 CHANNEL Buttons Press to select a higher or lower numbered channel set into memory ENTER Button Press to enter or select information for On Screen operati...

Page 5: ...VCR CABLE Selector Buttons Press to select the TV VCR or Cable Satellite box to be operated 10 CODE SET Button Used to register the 2 digit codes to operate your VCR or Cable Satellite box Press this button and the VCR button or the CABLE button simultaneously to start a registration See instructions page 7 11 CH ENTER Button Press to input the selected channel of the VCR or Cable Satellite box in...

Page 6: ...e it is recommended that batteries should be replaced on a yearly basis or when the remote operation becomes erratic Do not mix old and new batteries or different types BATTERY PRECAUTIONS These precautions should be followed when using batteries in this device Use only the size and type of batteries specified Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the...

Page 7: ... Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08 14 16 19 31 49 Instant Replay 14 27 Sony 17 32 37 J C Penney 14 15 18 27 Sylvania 07 14 27 JVC 02 25 58 Symphonic 3...

Page 8: ...e camcorder To playback from the camcorder connect the camcorder to the TV as shown Converter Descrambler A B Converter Descrambler A B Switch Splitter Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin Lead Wire Splitter Take off the Splitter UHF Antenna VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire Incoming CATV 300 75 ohm Matching Transformer not suppli...

Page 9: ...evel by pressing the VOL VOLUME or button The sound level will be indicated on the TV screen by green bars and a number As the sound level increases so do the number of bars and the number on the screen The same is true for decreasing the level 3 Set the TV CATV menu option to the appropriate position When shipped from the factory this menu option is in the CATV setting See TO MEMORIZE CHANNELS TV...

Page 10: ... on this TV Corresponding CATV channel PICTURE CH SET MENU LANGUAGE AUDIO á Ð ENTER MENUñ AUTO CH MEMORY TV ADD DELETE CATV á Ð ENTER MENUñ AUTOMATIC CHANNEL MEMORY 1 Press the MENU button 2 Press the SET or button until the indicator next to CH SET begins to flash then press the ENTER button 3 Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER ...

Page 11: ...TV CAP TEXT button on the remote control to switch between normal TV and the two Closed Caption Modes Captions and 1 2 of Full Screen Text Captions This Closed Caption Mode will display text on the screen in English or another language depending on the setting of the Closed Captions CH 1 2 button Generally Closed Captions in English are transmitted on Captions Channel 1 and Closed Captions in othe...

Page 12: ...nd controls are factory preset but you can adjust them individually as follows To display sound adjustments on the screen press the MENU button Press the SET or button to select the AUDIO option then press the ENTER button BASS Press the ENTER button until BASS appears on the screen then press the SET or button to adjust the bass sound TREBLE Press the ENTER button until TREBLE appears on the scre...

Page 13: ...nserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CATV connection or...

Page 14: ...14 MEMO 3M00201A E 8 2 02 2 13 PM 14 ...

Page 15: ...15 ENGLISH MEMO 3M00201A E 8 2 02 2 13 PM 15 ...

Page 16: ...renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou bas du boîtier sont destinés à l aération de l appareil pour éviter qu il ne surchauffe et pour en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou...

Page 17: ...a La fiche ou le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet est tombé sur l appareil ou un liquide a pénétré à l intérieur c L appareil a été exposé à la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les réglages expliqués dans le manuel d instructions car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l appareil qui exige...

Page 18: ...ous avez programmé la télécommande avec le code qui permet de commander votre appareil CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Interupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Sélecteurs de canaux Pressez pour passer à un canal à numéro supérieur ou inférieur mis en mémoi...

Page 19: ... TV CAP TEXT SLEEP AUDIO SELECT REW F FWD PLAY TV VCR PAUSE STILL REC VCR CH STOP RECALL RESET MUTING VOL VOL 2 3 12 4 13 14 15 18 Vous pouvez utiliser ces touches pour commande votre magnétoscope ou sélecteur satellite câble après avoir programmé la télécommande sur le code qui commande votre appareil 1 7 6 5 10 9 8 20 19 17 16 11 Touche CODE SET Utilisez cette touche pour enregistrer le code de ...

Page 20: ...usagées avec de nouvelles piles Si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment pour éviter qu elles coulent et endommagent la télécommande N essayez pas de recharger des piles non rechargeables car elles peuvent surchauffer et éclater Suivez les instructions du fabricant des piles Pour un téléviseur 1 Appuyez sur la touche TV 2 Dirigez la tél...

Page 21: ...6 Craig 12 Pro Scan 16 60 Curtis Mathes 14 59 Quasar 14 59 Daewoo 44 46 48 54 RCA 15 16 20 27 40 42 60 Daytron 36 46 Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08...

Page 22: ...brouilleur raccordez le câble coaxial d entrée de 75 ohms au convertisseur débrouilleur Au moyen d un autre câble coaxial de 75 ohms raccordez la prise de sortie du convertisseur débrouilleur à la prise d antenne du téléviseur Suivez les instructions ci dessous Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur débrouilleur en général 3 ou 4 et utilisez le convertisseur débrouilleur pour...

Page 23: ...ar exemple pour le canal 12 pressez 012 CH 13 99 Pressez les deux touches dans l ordre Par exemple pour le canal 36 pressez 36 CH 100 125 Pressez les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 pressez 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour choisir directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous...

Page 24: ...r le genre de câblodistribution utilisée dans votre région SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Pressez la touche MENU Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de réglage des canaux le témoin voisin de CH SET doit clignoter puis pressez la touche ENTER Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis press...

Page 25: ...élévision normale et les deux modes de sous titrage sous titre Caption et texte sur la demi de l écran Text 1 2 of Full Screen Sous titres CAPTION Ce mode fait apparaître le texte à l écran en anglais ou en une autre langue suivant le réglage du sélecteur CH 1 2 En général les émissions sous titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions sous titres en une autre langue sont transmises ...

Page 26: ... si la réception en stéréophonie n est pas suffisamment claire appuyez sur la touche AUDIO SELECT pour passer en monophonie Dans ce cas les parasites dans de la reproduction sonore seront éliminés Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir au mode stéréophonique ÉCOUTE D UNE ÉMISSION EN STÉRÉOPHONIE ÉMISSION STÉRÉOPHONIQUE CANAL SON SÉPARÉ Après la mise en service du téléviseur ou l a...

Page 27: ...es Vérifiez les réglages de l image Mauvaise image ou image inexistante Mauvaise réception de certains canaux Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Ou changez la position de l antenne Recherchez des sou...

Page 28: ...02 07 J3M00201A U Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande 3M00201A F P10 BACK 8 2 02 2 14 PM 14 ...

Reviews: