background image

10

MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX

Les canaux disponibles dans votre région peuvent être
programmés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce qui
permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre
croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés.
Avant de pouvoir syntoniser les canaux ainsi, ils doivent
avoir été mis en mémoire, En plus de recevoir les canaux
VHF et UHF, ce téléviseur peut aussi capter jusqu'à 113
canaux provenant d’un réseau de câblodistribution. Pour
utiliser cet appareil avec une antenne, réglez l'option du
menu TV/CATV au mode "TV". Lorsque l'appareil est
expédié de l'usine, l'option du menu TV/CATV est réglée au
mode "CATV".

14

A

15

B

16

C

17

D

18

E

19

F

20

G

21

H

22

I

32

S

33

T

34

U

35

V

36

W

37

AA

38

BB

39

CC

40

DD

23

J

24

K

25

L

26

M

27

N

28

O

29

P

30

Q

31

R

50

NN

51

OO

52

PP

53

QQ

54

RR

55

SS

56
TT

57

UU

58

VV

41

EE

42
FF

43

GG

44

HH

45

II

46
JJ

47

KK

48
LL

49

MM

68

III

69

JJJ

70

KKK

71

LLL

72

MMM

73

NNN

74

OOO

75

PPP

76

QQQ

59

WW

60

AAA

61

BBB

62

CCC

63

DDD

64

EEE

65

FFF

66

GGG

67

HHH

86
86

87
87

88
88

89
89

90
90

91
91

92
92

93
93

94
94

77

RRR

78

SSS

79

TTT

80

UUU

81

VVV

82

WWW

83

XXX

84

YYY

85

ZZZ

104
104

105
105

106
106

107
107

108
108

109
109

110
110

111
111

112
112

95

A-5

96

A-4

97

A-3

98

A-2

99

A-1

100
100

101
101

102
102

103
103

122
122

123
123

124
124

125
125

01
5A

113
113

114
114

115
115

116
116

117
117

118
118

119
119

120
120

121
121

Numéro sur ce téléviseur

Canal CATV correspondant

SÉLECTION TV/CATV

Pressez la touche MENU.

Pressez la touche SET + ou – pour
choisir le mode de réglage des
canaux (le témoin voisin de CH
SET doit clignoter), puis pressez la
touche ENTER.

Pressez la touche SET + ou – pour
choisir le mode de TV (télévision)
ou CATV (câblodistribution). Le
témoin voisin de TV/CATV doit
clignoter.

Pressez la touche ENTER pour
choisir le mode TV ou CATV. La
flèche indique le mode sélectionné.

Pressez deux fois la touche MENU
pour retourner au mode de
visionnement de la télévision.

Le tableau ci-dessous montre les emplacements typiques
de ces canaux.

TABLEAU DE LA CÂBLODISTRIBUTION

REMARQUE:
Contactez votre compagnie de câblodistribution pour
déterminer le genre de câblodistribution utilisée dans votre
région.

SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX

Pressez la touche MENU.

Pressez la touche SET+ ou – pour
choisir le mode de réglage des
canaux  (le témoin voisin de CH
SET doit clignoter), puis pressez la
touche ENTER.

Pressez la touche SET + ou – pour
choisir le mode de mise en mémoire
des canaux (le témoin voisin des
mots AUTO CH MEMORY doit
clignoter), puis pressez la touche

POUR AJOUTER/EFFACER DES CANAUX DE LA
MÉMOIRE

AUTO CH MEMORY

TV

ADD / DELETE

CATV

á+ / Ð / ENTER / MENUñ

AUTO CH MEMORY

TV

ADD / DELETE

CATV

á+ / Ð / ENTER / MENUñ

AUTO CH MEMORY

TV

ADD / DELETE

CATV

á+ / Ð / ENTER / MENUñ

ADD

CH 012

á0-9 / + / Ð / ENTER / MENUñ

Pressez la touche ENTER pour choisir ADD ou
DELETE.
Si vous avez choisi un canal non mémorisé (étape 4),
le numéro du canal apparaît en rouge. Pressez la
touche ENTER si vous souhaitez ajouter un canal non
mémorisé. Le numéro de canal passe du rouge au vert
pour confirmer que le canal est mémorisé. Si vous avez
choisi un canal mémorisé (étape 4), le numéro de canal
est affiché en vert.

Pressez la touche ENTER si vous
souhaitez effacer le canal de la
mémoire. Le numéro de canal
passe du vert au rouge pour
confirmer que le canal a été effacé
de la mémoire. Répétez les étapes
4 et 5 pour chaque canal à ajouter
ou effacer.

Pressez trois fois la touche MENU pour retourner au
mode de visionnement de la télévision.

3

2

1

4

5

6

4

3

2

1

1

2

3

4

5

Pressez la touche MENU.

Pressez la touche SET + ou – pour
choisir le mode de réglage des
canaux (le témoin voisin de CH SET
doit clignoter), puis pressez la
touche ENTER.

Pressez la touche SET + ou – pour
choisir le mode ADD (ajouter) ou
DELETE (effacer) - le témoin voisin
des mots ADD/DELETE doit
clignoter - puis pressez la touche
ENTER.

Choisissez le canal à ajouter ou à
effacer en pressant les touches
numériques (0 à 9), les sélecteurs
de canaux 

 ou 

, ou les touches

SET + ou –.

PICTURE

CH SET

MENU

LANGUAGE

AUDIO

á+ / Ð / ENTER / MENUñ

PICTURE

CH SET

MENU

LANGUAGE

AUDIO

á+ / Ð / ENTER / MENUñ

Pressez deux fois la touche MENU pour retourner au
mode de visionnement de la télévision.

ENTER. Le téléviseur commence à mettre en mémoire
tous les canaux disponibles dans votre région.
Les numéros des canaux restent en rouge jusqu’à ce
que la syntonisation automatique soit terminée.

PICTURE

CH SET

MENU

LANGUAGE

AUDIO

á+ / Ð / ENTER / MENUñ

 3M00201A-F/P10-BACK

8/2/02, 2:14 PM

10

Summary of Contents for MT2327

Page 1: ... marche veuillez lire attentivement ce manuel TV CATV MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE TV CATV When shipped from the factory the TV CATV menu option is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV set this menu option to TV mode Lors de la fabrication de l appareil l option menu TV CATV est réglée au mode CATV câblodistribution Si l on n utilise pas le mode CATV câblodistribution réglez...

Page 2: ...racket or table The unit may fall causing serious injury and serious damage to the unit 8A An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn 9 VENTILATION Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to prot...

Page 3: ...refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an ...

Page 4: ...the code that operates your products LOCATION OF CONTROLS POWER CHANNEL ENTER RESET VOLUME MENU SET VIDEO IN MONO L AUDIO IN R 1 POWER Button Press to turn the TV on or off 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 CHANNEL Buttons Press to select a higher or lower numbered channel set into memory ENTER Button Press to enter or select information for On Screen operati...

Page 5: ...VCR CABLE Selector Buttons Press to select the TV VCR or Cable Satellite box to be operated 10 CODE SET Button Used to register the 2 digit codes to operate your VCR or Cable Satellite box Press this button and the VCR button or the CABLE button simultaneously to start a registration See instructions page 7 11 CH ENTER Button Press to input the selected channel of the VCR or Cable Satellite box in...

Page 6: ...e it is recommended that batteries should be replaced on a yearly basis or when the remote operation becomes erratic Do not mix old and new batteries or different types BATTERY PRECAUTIONS These precautions should be followed when using batteries in this device Use only the size and type of batteries specified Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the...

Page 7: ... Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08 14 16 19 31 49 Instant Replay 14 27 Sony 17 32 37 J C Penney 14 15 18 27 Sylvania 07 14 27 JVC 02 25 58 Symphonic 3...

Page 8: ...e camcorder To playback from the camcorder connect the camcorder to the TV as shown Converter Descrambler A B Converter Descrambler A B Switch Splitter Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin Lead Wire Splitter Take off the Splitter UHF Antenna VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire Incoming CATV 300 75 ohm Matching Transformer not suppli...

Page 9: ...evel by pressing the VOL VOLUME or button The sound level will be indicated on the TV screen by green bars and a number As the sound level increases so do the number of bars and the number on the screen The same is true for decreasing the level 3 Set the TV CATV menu option to the appropriate position When shipped from the factory this menu option is in the CATV setting See TO MEMORIZE CHANNELS TV...

Page 10: ... on this TV Corresponding CATV channel PICTURE CH SET MENU LANGUAGE AUDIO á Ð ENTER MENUñ AUTO CH MEMORY TV ADD DELETE CATV á Ð ENTER MENUñ AUTOMATIC CHANNEL MEMORY 1 Press the MENU button 2 Press the SET or button until the indicator next to CH SET begins to flash then press the ENTER button 3 Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER ...

Page 11: ...TV CAP TEXT button on the remote control to switch between normal TV and the two Closed Caption Modes Captions and 1 2 of Full Screen Text Captions This Closed Caption Mode will display text on the screen in English or another language depending on the setting of the Closed Captions CH 1 2 button Generally Closed Captions in English are transmitted on Captions Channel 1 and Closed Captions in othe...

Page 12: ...nd controls are factory preset but you can adjust them individually as follows To display sound adjustments on the screen press the MENU button Press the SET or button to select the AUDIO option then press the ENTER button BASS Press the ENTER button until BASS appears on the screen then press the SET or button to adjust the bass sound TREBLE Press the ENTER button until TREBLE appears on the scre...

Page 13: ...nserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CATV connection or...

Page 14: ...14 MEMO 3M00201A E 8 2 02 2 13 PM 14 ...

Page 15: ...15 ENGLISH MEMO 3M00201A E 8 2 02 2 13 PM 15 ...

Page 16: ...renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou bas du boîtier sont destinés à l aération de l appareil pour éviter qu il ne surchauffe et pour en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou...

Page 17: ...a La fiche ou le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet est tombé sur l appareil ou un liquide a pénétré à l intérieur c L appareil a été exposé à la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les réglages expliqués dans le manuel d instructions car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l appareil qui exige...

Page 18: ...ous avez programmé la télécommande avec le code qui permet de commander votre appareil CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Interupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Sélecteurs de canaux Pressez pour passer à un canal à numéro supérieur ou inférieur mis en mémoi...

Page 19: ... TV CAP TEXT SLEEP AUDIO SELECT REW F FWD PLAY TV VCR PAUSE STILL REC VCR CH STOP RECALL RESET MUTING VOL VOL 2 3 12 4 13 14 15 18 Vous pouvez utiliser ces touches pour commande votre magnétoscope ou sélecteur satellite câble après avoir programmé la télécommande sur le code qui commande votre appareil 1 7 6 5 10 9 8 20 19 17 16 11 Touche CODE SET Utilisez cette touche pour enregistrer le code de ...

Page 20: ...usagées avec de nouvelles piles Si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment pour éviter qu elles coulent et endommagent la télécommande N essayez pas de recharger des piles non rechargeables car elles peuvent surchauffer et éclater Suivez les instructions du fabricant des piles Pour un téléviseur 1 Appuyez sur la touche TV 2 Dirigez la tél...

Page 21: ...6 Craig 12 Pro Scan 16 60 Curtis Mathes 14 59 Quasar 14 59 Daewoo 44 46 48 54 RCA 15 16 20 27 40 42 60 Daytron 36 46 Realistic 06 08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08...

Page 22: ...brouilleur raccordez le câble coaxial d entrée de 75 ohms au convertisseur débrouilleur Au moyen d un autre câble coaxial de 75 ohms raccordez la prise de sortie du convertisseur débrouilleur à la prise d antenne du téléviseur Suivez les instructions ci dessous Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur débrouilleur en général 3 ou 4 et utilisez le convertisseur débrouilleur pour...

Page 23: ...ar exemple pour le canal 12 pressez 012 CH 13 99 Pressez les deux touches dans l ordre Par exemple pour le canal 36 pressez 36 CH 100 125 Pressez les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 pressez 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour choisir directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous...

Page 24: ...r le genre de câblodistribution utilisée dans votre région SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Pressez la touche MENU Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de réglage des canaux le témoin voisin de CH SET doit clignoter puis pressez la touche ENTER Pressez la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis press...

Page 25: ...élévision normale et les deux modes de sous titrage sous titre Caption et texte sur la demi de l écran Text 1 2 of Full Screen Sous titres CAPTION Ce mode fait apparaître le texte à l écran en anglais ou en une autre langue suivant le réglage du sélecteur CH 1 2 En général les émissions sous titres anglais sont transmises au canal 1 et les émissions sous titres en une autre langue sont transmises ...

Page 26: ... si la réception en stéréophonie n est pas suffisamment claire appuyez sur la touche AUDIO SELECT pour passer en monophonie Dans ce cas les parasites dans de la reproduction sonore seront éliminés Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir au mode stéréophonique ÉCOUTE D UNE ÉMISSION EN STÉRÉOPHONIE ÉMISSION STÉRÉOPHONIQUE CANAL SON SÉPARÉ Après la mise en service du téléviseur ou l a...

Page 27: ...es Vérifiez les réglages de l image Mauvaise image ou image inexistante Mauvaise réception de certains canaux Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Ou changez la position de l antenne Recherchez des sou...

Page 28: ...02 07 J3M00201A U Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande 3M00201A F P10 BACK 8 2 02 2 14 PM 14 ...

Reviews: