11
FRANÇAIS
• Quand vous choisissez le mode à sous-titrage, les sous-titres apparaissent à l’écran environ 10 secondes plus tard.
• Le texte du sous-titrage ne s’affiche que s’il est disponible.
• Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, les sous-titres n’apparaissent pas mais le télécouleur reste en mode de sous-titrage.
• Des fautes d’orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois pendant le sous-titrage. C’est tout à fait normal,
surtout si l’émission est en direct, car alors les sous-titres sont créés en direct et il n’y a pas assez de temps pour les
vérifier.
• En mode de sous-titrage, l’affichage du volume ou de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec
les sous-titres.
• Certains systèmes de câblodistribution ou de protection anticopie peuvent interférer avec le sous-titrage.
• Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou sous-titre peut ne pas apparaître ou
apparaître avec des fautes ou des caractères insolites. Dans ce cas, changez la position de l’antenne ou utilisez une
antenne extérieure.
SOUS-TITRAGE
QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?
Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les
émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d’émissions
affichent un texte sur l’écran pour les téléspectateurs
sourds ou malentendants, ou traduisent et affichent le texte
en une autre langue.
POUR VOIR LES SOUS-TITRES
Appuyez sur la touche TV/CAP/TEXT sur la télécommande
pour commuter entre le mode de télévision normale et les
deux modes de sous-titrage: sous-titre (Caption) et texte sur
la demi de l'écran (Text 1/2 of Full Screen).
Sous-titres (CAPTION): Ce mode fait apparaître le texte à
l’écran en anglais ou en une autre langue (suivant le
réglage du sélecteur CH.1/2). En général, les émissions
sous-titres anglais sont transmises au canal 1 et les
émissions sous-titres en une autre langue sont transmises
au canal 2.
Les sous-titres apparaissent en général au bas de l’écran,
pour avoir le moins d’interférence possible avec l’image.
Lorsqu'il s'agit du journal télévisé, trois lignes du texte de
nouvelles apparaissent normalement à l'écran. La plupart
des autres émissions offrent deux ou trois lignes de sous-titres
près de la personne qui parle afin que le téléspectateur
puisse suivre facilement le dialogue.
Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres, des mots
en langue étrangère ou des mots qui doivent être accentués.
Les mots chantés sont en général entourés de notes musicales.
Texte (TEXT): Ce mode de sous-titrage remplit
normalement la moitié de l'écran avec la liste des
programmes effectués ou d'autres informations.
Quand vous choisissez le mode de sous-titrage, il demeure
activé jusqu’à ce que vous le changiez, même si vous
changez de canal.
Si le signal de sous-titrage est perdu, à cause d’une annonce
télévisée ou une interruption de transmission, les sous-titres
apparaissent de nouveau quand le signal est reçu de nouveau.
Quand vous changez de canal, les sous-titres apparaissent
environ 10 secondes plus tard.
Dans les guides d’émissions télévisées, celles à sous-titrage
sont en général suivies du symbole “CC” (CLOSED CAPTIONED).
3M00201A-F/P10-BACK
8/2/02, 2:14 PM
11