background image

17

ESP

A

Ñ

OL

Presione en el centro del videocassette hasta que se
retraiga automáticamente.

ENCENDIDO AUTOMATICO
La alimentación del VCR se
conectará automáticamente y la
indicación del reloj cambiará a la
indicación del contador.

REPRODUCCION AUTOMATICA
Cuando se coloca un videocassette desprovisto de su
lengüeta para evitar el borrado, la reproducción
comenzará inmediatamente.

Inserte el cassette con el lado de la etiqueta de cara
hacia usted. El cassette no puede ser insertado al revés.

 COLOCACION

Use sólo videocassettes marcados           .

COLOCACION Y
EXTRACCION

NOTAS: • Cuando no esté usando un cassette, extráigalo

siempre de la unidad.

• El cassette podrá ser expulsado aun cuando

la alimentación a la unidad esté desconectada
(OFF).

 EXTRACCION

Para extraer un cassette de la
unidad, presione dos veces el
botón de parada/expulsión(STOP/
EJECT) del
videograbador. La primera pulsación
del botón detendrá la cinta durante
cualquier modo de operación. La segunda pulsación
expulsará el cassette. El indicador "

" aparecerá en

pantalla durante 4 segundos aproximadamente.
El indicador Hay Cinta se brillar en la indicatión. La
indicación en el contador cambiará al reloj.
EXPULSION AUTOMATICA
Si el videograbador rebobina automáticamente la cinta
hasta el principio (FUNCION DE REBOBINADO
AUTOMATICO), el cassette será automáticamente
expulsado (ver NOTA en la página 19).

 PARA INICIAR LA REPRODUCCION

1

Coloque una cinta pregrabada
(Cuando se carga una cinta de
cassette sin la lengüeta de
prevención de borrado, la
reproducción comenzará
automáticamente). La indicación
del reloj cambiará a la indicación del contador.

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR
Encienda el TV y ajuste el canal de video 3 ó 4.

Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/
video, encienda el TV y el  VCR, y seleccione el modo
de entrada de video en el TV.

Presione el botón STOP (PARADA)
una vez. La cinta parará, pero
permanecerá cargada y lista para
reproducir.
"

" aparecerá en pantalla durante

4 segundos aproximadamente.
El indicador STOP se encenderá en
la indicatión durante 4 segundos
aproximadamente.

2

Presione el botón PLAY. La
reproducción comenzará.
"

" aparecerá en pantalla

durante 4 segundos
aproximadamente. El indicador
PLAY se encenderá en la
indicatión durante 4 segundos
aproximadamente.

 PARA INTERRUMPIR REPRODUCCION

REPRODUCCION

Este TV/VCR selecciona automáticameute la velocidad
de la cinta de reproducción SP, LP o SLP.

Para reproducir una cinta de cassette pregrabada.

 PARA REBOBINAR O AVANZAR LA
 CINTA RAPIDAMENTE

Presione el botón REW en el modo
STOP.
"

" aparecerá en pantalla durante

4 segundos aproximadamente.
El indicador REW se encenderá en
la indicatión durante 4 segundos
aproximadamente.

 SEGUIMIENTO DIGITAL AUTOMATICO

BUSQUEDA DE IMAGEN EN AVANCE/REBOBINADO
Si usted desea ver el programa de cinta durante el
modo de REW (F.FWD), mantenga precionado
nuevamente el botón REW (F.FWD). La imagen de
búsqueda visual del retroceso (avance) aparecerá en la
pantalla. Para retornar al modo de REW (F.FWD),
presiónelo otra vez.

Cuando una cinta es reproducida, el sistema digital Auto
Tracking automáticamente ajusta el tracking hasta
obtener la mejor imagen posible. Si las barras de ruido
aparecen durante la reproducción, ajuste el tracking
manualmente.
• Presione el botón TRACKING/SET + o – para obtener

la mejor imagen posible. Para reasumir el tracking
automático, presione el botón AUTO Tracking.

Presione el botón F.FWD en el
modo STOP.
"

" aparecerá en pantalla durante

4 segundos aproximadamente.
El indicador FF se encenderá en la
indicatión durante 4 segundos
aproximadamente.

  4E30401A S P14-19

17/04/2001, 14:23

17

Summary of Contents for MVR041

Page 1: ...code Si usted a comprado un control de remoto universal por favor comunicace con el fabricante para el codico de programaccion requerido TV CATV MODE SELECTION SELECCION DE MODO DE TV CATV When shippe...

Page 2: ...ty and operating instructions should be read before the unit is operated 2 RETAIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference 3 HEED WARNINGS All warning...

Page 3: ...t likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 13 LIGHT...

Page 4: ...s specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original parts Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards 21 SAFETY CHECK Upon com...

Page 5: ...nly 2 If the polarized AC cord does not fit into a non polarized AC outlet do not attempt to file or cut the blade It is the user s responsibility to have an electrician replace the obsolete outlet PR...

Page 6: ...ically turn on Automatic Playback When loading a cassette tape with out the erase prevention tab this VCR will automatically turn on and play back the cassette tape at the correct speed Automatic Rewi...

Page 7: ...the display 2 Speed Picture Search 3 or 5 times normal speed in SP mode 7X or 9X in LP and 9X or 15X in SLP 3 Speed Playback Plays three tape speeds SP LP SLP 2 Speed Record Records two tape speeds SP...

Page 8: ...ording Additional presses activate One touch Timer Recording 7 STOP EJECT button Press once to stop the tape in any mode Press again to eject the tape 8 CHANNEL buttons Used to select a channel for vi...

Page 9: ...3 CANCEL button Used to clear the selected timer recording program 24 ZERO RETURN button Used to stop the tape when the counter reaches 00 00 00 25 INPUT SELECT button Switches the program for viewing...

Page 10: ...connect the antenna from the TV and connect it to the VCR Then connect the VCR to the TV Below are 3 common methods of connecting an antenna system to a VCR Find the type of antenna system you are usi...

Page 11: ...UHF antenna input TV with 300 ohm UHF and 75 ohm VHF antenna inputs TV with 300 ohm UHF and 300 ohm VHF antenna inputs VCR TO TV CONNECTION After you have connected the antenna to the VCR you must co...

Page 12: ...els through the converter box scrambled and unscrambled Using the programmable timer to record only the channel selected at the converter box PREVENTS Recording one channel while watching another Usin...

Page 13: ...ls while recording another channel Using the VCR tuner to select channels VHF UHF IN ANT OUT IN A B UHF VHF VCR Splitter Converter Descrambler TV VHF UHF IN ANT OUT IN UHF VHF A B VCR Converter Descra...

Page 14: ...To UHF VHF OUT TV AUDIO Cord not supplied AUDIO VIDEO CONNECTIONS AUDIO VIDEO CONNECTION 1 Connect the VIDEO OUT jack on the VCR to the VIDEO IN jack on the TV 2 Connect the AUDIO OUT jacks on the VC...

Page 15: ...MENU button Press the TRACKING SET or button to select the CLOCK SET option then press the ENTER button 2 Press the TRACKING SET or button to set the month then press the ENTER button 3 Set the day y...

Page 16: ...and this VCR on and select the video input mode on the TV ENTER MENU CH SET UP TV CATV AUTO CH MEMORY ADD DELETE 1 Press the MENU button Press the TRACKING SET or button to select the CH SET UP optio...

Page 17: ...out 4 seconds Press the STOP button once The tape will stop but remain fully loaded and ready to play will appear on the screen for about 4 seconds The STOP indicator will light in the display for abo...

Page 18: ...ON OFF NO NOISE BACKGROUND SPECIAL PLAYBACK TO VISUALLY SEARCH FOR DESIRED POINTS When either the F FWD or REW button is pressed in the PLAYBACK mode the speed search picture will appear The CUE indi...

Page 19: ...nnel selector NOTE Some CATV hookups do not permit viewing one channel while recording another See pages 12 13 RECORDING ONE PROGRAM WHILE WATCHING ANOTHER After recording break off the erase preventi...

Page 20: ...FF ON OFF AUTO REPEAT CH SET UP LANGUAGE IDIOMA LANGUE NO NOISE BACKGROUND 26 SU ENTER CANCEL MENU START END DATE CH ENTER CANCEL MENU DATE START END CH CH 125 OTR 0 30 NOTES Press the REC OTR button...

Page 21: ...minus sign will be displayed in front of the time When you load a tape the counter will change to 00 00 00 The counter does not function on nonrecorded blank sections of the tape When you rewind fast...

Page 22: ...you set the SPEED to the SP mode on the recording VCR for best results Unauthorized recording of copyrighted television programs films video tapes and other materials may infringe on the rights of co...

Page 23: ...g The erase prevention tab of the video cassette is broken off INPUT SELECT is set to the LINE mode The time is not set correctly The recording start end time is not set correctly The TIMER REC button...

Page 24: ...e Power Consumption Tuner RF Channel Output Inputs Outputs Video Audio Antenna 4 Rotary Heads MONO Sound 1 Track 120V 60Hz Approx 8 watts 181 Channel Freq Synthesized VHF 2 13 UHF 14 69 CATV 14 36 A W...

Page 25: ...25 ENGLISH MEMO 4E30401B E P20 BACK 17 04 2001 14 02 25...

Page 26: ...mediante una o m s de las siguientes medidas Reorientar o relocalizar la antena receptora Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito difer...

Page 27: ...s caracter sticas de seguridad de la clavija de conexi n a tierra PARA SU SEGURIDAD 12 PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION Los cables de alimentaci n deber n ser tendidos de manera tal que la probabi...

Page 28: ...las mismas caracter sticas que las piezas originales Los cambios no autorizados podr n causar incendios descargas el ctricas y otros problemas 21 REVISION DE SEGURIDAD Al finalizar cualquier servicio...

Page 29: ...ga est tica al tocar la unidad y las funciones del VCR fallan simplemente desenchufe la unidad desde la salida de corriente en la muralla espere 10 minutos y vuelva a enchufar ste El VCR debe volver a...

Page 30: ...mpatible con otros videograbadores VHS 4 cabezas de video Proporcionan una calidad de imagen ptima para la reproducci n de efectos especiales Temporizador programable de 8 programas 1 mes con capacida...

Page 31: ...magen a dos velocidades 3 5 veces la velocidad normal en el modo SP 7 9 veces en LP y 9 15 veces en SLP Reproducci n a tres velocidades de cinta Reproduce tres velocidades de cinta SP LP SLP Grabaci n...

Page 32: ...una vez para detener la cinta Presi nelo de nuevo en el VCR para extraer la cinta 8 Botones CHANNEL CANAL EN Estos botones se usan para seleccionar canales para visualizaci n o grabaci n 9 Sensor de c...

Page 33: ...miten ajustar el seguimiento autom ticamente minimizar el ruido sobre la imagen durante la reproducci n 23 Bot n CANCEL Utilizado para borrar el programa de grabaci n con temporizador y para mover el...

Page 34: ...NEXIONES BASICOS CONEXION DE ANTENA A VIDEOGRABADOR El videograbador debe conectarse entre la antena y el televisor Primero desconecte la antena del televisor y con ctela al videograbador Luego conect...

Page 35: ...y siga el diagrama de conexiones Este videograbador dispone de una nica salida de 75 ohmios para conexi n a un televisor Si su televisor dispone de entradas de antena de VHF y UHF separadas n meros 2...

Page 36: ...ndo canales pagados o por suscripci n Al tener una gama de sintonizaci n ampliada este videograbador puede sintonizar la mayor a de los canales de TV cable sin necesidad de usar un caja convertidora p...

Page 37: ...la caja convertidora Usar el temporizador programable para grabar s lo desde el canal seleccionado en la caja convertidora NO PERMITE Usar el sintonizador del videograbador para seleccionar canales P...

Page 38: ...es est reo se puede conectar un amplificador est reo para disfrutar del sonido en est reo 1 Conecte las toma VIDEO OUT de la videograbadora en las toma VIDEO IN del televisor 2 Conecte las toma AUDIO...

Page 39: ...amente al terminar el ajuste MONTH DAY TIME YEAR 3 1 12 WED 00 AM 2000 ENTER CANCEL MENU ENTER CANCEL MENU MONTH DAY TIME YEAR 3 23 8 FRI 30 AM 2001 AJUSTE DEL RELOJ NOTAS Tras un fallo en el suminist...

Page 40: ...SET UP LANGUAGE IDIOMA LANGUE ON OFF NO NOISE BACKGROUND ENTER MENU MENU CLOCK SET TIMER REC SET ON OFF AUTO REPEAT CH SET UP LANGUAGE IDIOMA LANGUE ON OFF NO NOISE BACKGROUND ENTER MENU CH SET UP TV...

Page 41: ...onecta el TV utilizando un cable de audio video encienda el TV y el VCR y seleccione el modo de entrada de video en el TV Presione el bot n STOP PARADA una vez La cinta parar pero permanecer cargada y...

Page 42: ...ble de audio video encienda el TV y el VCR y seleccione el modo de entrada de video en el TV NOTA Para cancelar el modo de repetici n siga los pasos 1 y 2 luego presione el bot n ENTER para selecciona...

Page 43: ...e el bot n REC OTR para continuar la grabaci n aparecer en pantalla durante 4 segundos aproximadamente El indicador REC brillar en pantalla durante 4 segundos aproximadamente NOTA La funci n pausa ser...

Page 44: ...DE LA GRABACION POR TEMPORIZADOR CONFIRME ANTES DE EMPEZAR Encienda el TV y fije el Canal 3 4 Presione el bot n selector TV VCR para seleccionar a posici n VCR Coloque una cinta de cassette con las l...

Page 45: ...uarse de manera continua hasta que se cancele o se alcance el final de la cinta Durante la grabaci n con temporizador el mecanismo de rebobinado autom tico no funciona Presione el bot n CALL Presione...

Page 46: ...EZA DE VIDEO DUPLICACION DE UNA CINTA DE VIDEO LIMPIEZA DE LA CABEZA DE VIDEO 4 Presione el bot n de reproducci n en el VCR luego presione el bot n PAUSE STILL 5 Presione el bot n PAUSE STILL en ambos...

Page 47: ...l de video no est en la posici n correcta El cable de antena est desconectado La conexi n de antena no es la correcta Conecte la antena correctamente RECEPCION DE TRANSMISIONES DE TV ENERGIA El cord n...

Page 48: ...as bater as en la instalaci n no es la correcta Inst lelas correctamente Dirija el sensor del control remoto al VCR El control remoto no funciona El sensor del control remoto no se ha dirigido hacia e...

Reviews: