background image

004271

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

PŁYTA INDUKCYJNA

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

INDUKTIONSPLATTA

SV

EN

INDUCTION PLATE

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

INDUKSJONSPLATE

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Mode d’emploi
(Traduction du mode d’emploi original)
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant 
la mise en service.Conservez-le pour pouvoir le consulter 
ultérieurement.

PLAQUE À INDUCTION

FR

Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte 
sorgfältig durchlesen! 
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

INDUKTIONSPLATTE

DE

NL

INDUCTIEKOOKPLAAT

Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door 
voordat u het apparaat gebruikt. 
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. 

FI

INDUKTIOLEVY

Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 
Säilytä se myöhempää käyttöä varten. 

Summary of Contents for 004271

Page 1: ...emtidig bruk Mode d emploi Traduction du mode d emploi original Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement PLAQUE À INDUCTION FR Gebrauchsanweisung Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren INDU...

Page 2: ...en worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 02 01 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula se Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula no Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula pl Jula reser...

Page 3: ...1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 13 ...

Page 4: ...2 3 ...

Page 5: ... samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Placera produkten på plant stabilt und...

Page 6: ... i närheten av apparater eller föremål som är påverkas av magnetfält som radio tv bankkort eller kassettband Symboler Läs bruksanvisningen Skyddsklass II Godkänd enligt gällande direktiv Uttjänt produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser Varning Het yta TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 500 2000 W Skyddsklass II Temperatur 60 240 C Kabellängd 1 5 m BESKRIVNING 1 Matlagningszon...

Page 7: ...ällningen Låsindikatorn tänds och produkten reagerar inte på tryckningar För att ändra inställningarna eller stänga av produkten håll touch knappen LOCK intryckt tills 2 tonstötar hörs Därefter kan alla touchknappar användas på normalt sätt BILD 2 VARNING Produktens ytor blir heta under användning KOKKÄRL SOM KAN ANVÄNDAS Använd kokkärl som är avsedda för induktionshäll och med en bottendiameter p...

Page 8: ...ezoner solida plattor Induktionsvärmezon För runda värmezoner eller ytor Diameter för användbar yta per elektriskt uppvärmd värmezon avrundad till närmaste 5 mm Ø 20 cm För värmezoner eller ytor med annan form är rund Längd och bredd för användbar yta per elektriskt uppvärmd värmezon eller yta avrundad till närmaste 5 mm L B cm Energiförbrukning för spis beräknad per kg EC elektrisk spis 202 8 Wh ...

Page 9: ...d redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn Plasser produktet på et jevnt stabilt underlag Ikke flytt produktet ...

Page 10: ...m påvirkes av magnetfelt som radio TV bankkort eller kassettbånd Symboler Les bruksanvisningen Beskyttelsesklasse II Godkjent i henhold til gjeldende direktiv Kasserte produkter skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter Advarsel Varm overflate TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 500 2000 W Beskyttelsesklasse II Temperatur 60 240 C Kabellengde 1 5 m BESKRIVELSE 1 Matlagingssone 2 O...

Page 11: ...illingen Låseindikatoren tennes og produktet reagerer ikke på trykk For å endre innstillingene eller slå av produktet holder du inne touch knappen LOCK til 2 tonestøt høres Deretter kan alle touch knapper brukes på normal måte BILDE 2 ADVARSEL Produktets overflater blir varme under bruk KOKEKAR SOM KAN BRUKES Bruk kokekar som er beregnet på induksjonstopp og med en bunndiameter på 12 26 cm KOKEKAR...

Page 12: ...ner solide plater Induksjonsvarmesone For runde varmesoner eller flater Diameter for brukbart areal per elektrisk oppvarmet varmesone avrundet til nærmeste 5 mm Ø 20 cm For varmesoner eller flater med annen form enn rundt Lengde og bredde for brukbart areal per elektrisk oppvarmet varmesone eller flate avrundet til nærmeste 5 mm L B cm Energiforbruk for komfyr beregnet per kg EC elektrisk komfyr 2...

Page 13: ...cznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Umieść produkt na płaskim stabilnym podłożu Nie przenoś produktu jeżeli znajduje się na nim naczynie do gotowania Nie podg...

Page 14: ... bankomatowych czy kaset magnetofonowych Symbole Przeczytaj instrukcję obsługi Klasa ochronności II Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami Ostrzeżenie Gorąca powierzchnia DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 500 2000 W Klasa ochronności II Temperatura 60 240 C Długość przewodu 1 5 m OPIS 1 ...

Page 15: ...jący 30 sekund a następnie się wyłącza 8 Aby zablokować zmianę ustawień po wprowadzeniu wartości naciśnij przycisk LOCK Zaświeci się wskaźnik blokady i produkt przestanie reagować na naciskanie przycisków oprócz przycisku Aby zmienić ustawienia lub wyłączyć produkt naciśnij i przytrzymaj przycisk LOCK tak długo aż usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe Następnie wszystkie przyciski będą ponownie aktywne RY...

Page 16: ...del 004271 Typ płyty grzejnej Zasilanie elektryczne Liczba pól i lub obszarów grzejnych 1 Technologia grzejna indukcyjne pola lub obszary grzejne promiennikowe pola grzejne płyty lite Strefa indukcyjna W przypadku owalnych pól lub obszarów grzejnych średnica powierzchni użytkowej dla każdego elektrycznego pola grzejnego w zaokrągleniu do 5 mm Ø 20 cm W przypadku nieowalnych pól lub obszarów grzejn...

Page 17: ...ncerning the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or maintain the product without supervision Place the product on a level stable surface Do not move the product when there is a pan on it Do not warm up empty pans and avoid overheating pans Do not put metal items such as cutlery lids tin...

Page 18: ... Output 500 2000 W Safety class II Temperature 60 240 C Cord length 1 5 m DESCRIPTION 1 Hob 2 ON OFF status light 3 Temperature status light 4 Timer status light 5 Warming status light 6 Touch button ON OFF 7 Touch button FUNCTION 8 Touch button 9 Display 10 Touch button 11 Touch button TIMER 12 Touch button LOCK 13 Lock status light FIG 1 USE POSITIONING OF PANS 1 Put a pan intended for an induct...

Page 19: ...uch buttons can now be used as normal FIG 2 WARNING The product gets hot when in use PANS THAT CAN BE USED Use pans intended for an induction hob with a base diameter of 12 26 cm PANS THAT CANNOT BE USED Do not use pans made of copper aluminium ceramic or heat resistant glass or pans with round bottoms feet or a bottom diameter less than 12 cm If the pan is made of a material that is not compatibl...

Page 20: ...zones solid hobs Induction cooking zone For round cooking zones or surfaces Diameter of surface per electrically heated cooking zone round off to nearest 5 mm Ø 20 cm For cooking zones or surfaces with shape other than round Length and width of surface per electrically heated cooking zone or surface round off to nearest 5 mm L W cm Energy consumption for cooker calculated per kg EC electric cooker...

Page 21: ...u reparieren Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder offenen Flammen Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen werden und die mit der Verwendung verbunden...

Page 22: ...gefahr Schalten Sie das Produkt sofort aus wenn die Oberfläche rissig ist Gefahr eines Stromschlags Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Produkts Überhitzungsgefahr Die Kochzone ist auch nach dem Entfernen des Kochgeschirrs heiß Verbrennungsgefahr Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Geräten oder Gegenständen die von Magnetfeldern betroffen sind wie Radio Fernseher Bankkarten od...

Page 23: ...eit kann mit den Tasten und zwischen 0 und 180 Minuten eingestellt werden Der Timer startet automatisch nach 5 Sekunden 6 Drücken Sie erneut auf FUNKTION die TIMER Anzeige leuchtet und der Kocher gelangt in den Status zur Zeiteinstellung Die Zeit kann mit oder von 0 180 Minuten eingestellt werden Nach fünf Sekunden startet der Timer automatisch 7 Nach dem Ausschalten ertönt 30 Sekunden lang ein ak...

Page 24: ... ist Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch Schlecht gereinigtes Kochgeschirr kann zu Verfärbungen oder verbrannten Flecken auf der Oberfläche des Produkts führen Wischen Sie das Produkt mit einem Tuch ab das mit einer milden Reinigungslösung befeuchtet ist Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Werkzeuge oder Reinigungsmittel Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes mit eine...

Page 25: ... Vollplatten Induktionsheizzone Für runde Wärmezonen oder Wärmeflächen Durchmesser der Nutzfläche pro elektrisch beheizter Wärmezone gerundet auf die nächsten 5 mm Ø 20 cm Für Wärmezonen oder Wärmeflächen anderer Formen außer rund Länge und Breite der Nutzfläche pro elektrisch beheizter Wärmezone oder Wärmefläche gerundet auf die nächsten 5 mm L B cm Energieverbrauch des Ofens berechnet pro kg EC ...

Page 26: ...us tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa edellyttäen että heitä valvotaan tai opastetaan tuotteen turvallisessa käytössä ja että he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät riskit Älä anna lasten leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta valvomatta Aseta tuote tasaiselle vakaalle alustalle Älä siirrä tuotetta keittoastioiden kanssa Älä kuumenna tyhjiä kattiloita ja vältä ka...

Page 27: ...ot televisiot pankkikortit tai kasettinauhat Symbolit Lue käyttöohje Suojausluokka II Hyväksytty voimassa olevien direktiivien mukaisesti Käytetty tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti Varoitus Kuuma pinta TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230 V 50 Hz Teho 500 2000 W Suojausluokka II Lämpötila 60 240 C Johdon pituus 1 5 m KUVAUS 1 Keittoalue 2 ON OFF merkkivalo 3 Lämpötila me...

Page 28: ...rkkivalo syttyy eikä tuote reagoi mihinkään painalluksiin Jos haluat muuttaa asetuksia tai kytkeä tuotteenpois päältä paina ja pidä LOCK kosketusnäppäintä painettuna kunnes kuuluu 2 äänimerkkiä Kaikkia kosketuspainikkeita voidaan sitten käyttää normaalisti KUVA 2 VAROITUS Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana KEITTOASTIAT JOITA VOIDAAN KÄYTTÄÄ Käytä induktioliedelle suunniteltuja keittoastioita...

Page 29: ...mmitysalueet ja pinnat säteilylämmitysalueet kiinteät levyt Induktiolämmitysalue Pyöreille lämmitysalueille tai pinnoille Käytettävissä olevan alueen halkaisija sähkölämmitysvyöhykettä kohti pyöristettynä lähimpään 5 mm iin Ø 20 cm Lämmitysvyöhykkeille tai pinnoille joiden muoto on ei ole pyöreä Käytettävissä olevan alueen pituus ja leveys sähkölämmitysvyöhykettä tai pintaa kohti pyöristettynä läh...

Page 30: ...partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition de leur indiquer comment utiliser l appareil en toute sécurité et de leur faire comprendre les risques associés à l utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne laissez pas les enfants nettoyer ou e...

Page 31: ... d appareils ou d objets pouvant être perturbés par des champs magnétiques tels que radio téléviseur carte bancaire ou cassette Pictogrammes Lisez le mode d emploi Classe de protection II Approuvé selon les directives en vigueur L appareil en fin de vie doit être recyclé conformément aux dispositions en vigueur Attention Surface chaude CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V 50 Hz Puiss...

Page 32: ...rouiller Le voyant de verrouillage s allume et la cuisinière ne réagit pas à la pression Pour modifier les paramètres ou éteindre la cuisinière appuyez sur le bouton tactile LOCK jusqu à ce que 2 signaux sonores soient émis Ensuite tous les boutons tactiles peuvent être utilisés normalement FIG 2 ATTENTION Les surfaces de la cuisinière deviennent chaudes pendant l utilisation RÉCIPIENTS DE CUISSON...

Page 33: ...r rayonnement plaques solides Zone de chauffage par induction Pour les zones ou surfaces de chauffage rondes Diamètre de la surface utile par zone chauffée électriquement arrondi à 5 mm près Ø 20 cm Pour les zones ou surfaces de chauffage de forme autre que ronde Longueur et largeur de la surface utile par zone chauffée électriquement arrondie à 5 mm près L B cm Consommation d énergie de la cuisin...

Page 34: ...e sensorische of mentale beperking of personen die onvoldoende kennis of ervaring hebben mits er toezicht wordt gehouden of er instructies worden gegeven voor het veilige gebruik van het product en zij de risico s begrijpen die samenhangen met het gebruik Kinderen mogen niet met het product spelen Laat kinderen het product niet zonder toezicht reinigen of onderhouden Plaats het product op een vlak...

Page 35: ...en zoals radio tv bankkaarten of cassettebandjes Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing Beschermingsklasse II Goedgekeurd in overeenstemming met de toepasselijke richtlijnen Het product moet aan het einde van de levensduur worden gerecycleerd in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving Waarschuwing Heet oppervlak TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230 V 50 Hz Vermogen 500 2000 W Beschermin...

Page 36: ...tisch wordt uitgeschakeld een geluidssignaal uitgezonden 8 Druk op de LOCK aanraakknop wanneer de gewenste functie is ingesteld om de instelling te vergrendelen De vergrendelingsindicator licht op en het product reageert niet op drukken Om de instellingen te wijzigen of het product uit te schakelen houdt u de LOCK aanraakknop ingedrukt totdat er 2 tonen te horen zijn Daarna kunnen alle aanraakknop...

Page 37: ...tal verwarmingszones en of oppervlakken 1 Verwarmingstechniek inductieverwarmingszones en oppervlakken stralingsverwarmingszones massieve platen Inductieverwarmings zone Voor ronde verwarmingszones of oppervlakken Diameter voor bruikbaar oppervlak per elektrisch verwarmde verwarmingszone afgerond op de dichtstbijzijnde 5 mm Ø 20 cm Voor verwarmingszones of oppervlakken met een andere vorm dan rond...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: