background image

NO

14

Tidsurbryter

1.  Vri tidsurbryteren til et passende antall 

minutter for den matvaren som skal 
tilberedes.

2.  Vri tidsurbryteren med klokken. Etter den 

innstilte tiden slår benkkomfyren seg av 
automatisk og avgir et lydsignal.  
 
For å stille inn kortere tid enn 5 minutter, 
vrir du bryteren til mer enn 6 minutter og 
deretter tilbake til ønsket tid.

3.  Du kan når som helst slå av benkkomfyren 

ved å vri tidsurbryteren til posisjon 0. 

     BILDE   4

BRUK
Brettholdere

Sett risten/langpannen på en høyde som 
passer for den matvaren som skal tilberedes. 
Sett matvaren høyt oppe for mest overvarme 
og lavt nede for mest undervarme.

Før første gangs bruk

Varm opp den tomme benkkomfyren.
1.  Sett inn ovnsristen og langpannen.
2.  Sett innstillingsbryteren på over- og 

undervarme, sett temperaturbryteren på 
230 °C og vent i ca. 10 minutter. 

     MERK!   
Første gang du bruker benkkomfyren, kan det 
hende at det ryker og lukter litt av den. Dette 
er helt normalt og går fort over.

Temperaturbryter

Still inn ønsket temperatur med 
temperaturbryteren.

Innstillingshjul

1.  Velg over- og undervarme. 

Indikatorlampen på forsiden lyser når 
benkeovnen er i gang.

2.  Vri tidsurbryteren til et passende antall 

minutter for den matvaren som skal 
tilberedes.

3.  Vri tidsurbryteren med klokken.
4.  Etter den innstilte tiden slår benkkomfyren 

seg av automatisk og avgir et lydsignal. 

 

– For å stille inn kortere tid enn  

5 minutter, vrir du bryteren til mer 
enn 6 minutter og deretter tilbake  
til ønsket tid.

VEDLIKEHOLD

RENGJØRING

•  Trekk støpselet ut og vent til benkkomfyren 

har kjølnet helt før du rengjør den.

•  Rengjør produktet utvendig og innvendig 

med en klut eller svamp fuktet med mildt 
rengjøringsmiddel. 

•  Vask alle tilbehør med vann og et mildt 

rengjøringsmiddel. 

     MERK!   
Ikke bruk løsemidler, sterke eller slipende 
rengjøringsmidler, eller harde/slipende 
gjenstander som kan skade overflaten.

Summary of Contents for 008023

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov BÄNKUGN SE EN TABLETOP OVEN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO BENKKOMFYR Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie pr...

Page 3: ...1 1 6 5 4 3 2 7 9 11 10 8 13 12 2 4 3 1 2 ...

Page 4: ...ller bänkkant Placera inte produkten på eller nära varm spis eller i varm ugn SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov Produkten är endast avsedd för hushållsbruk Läs alla anvisningar noga före användning Det ska finnas minst 10 cm fritt utrymme på alla sidor av produkten och 30 cm ovanför för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation Vidrö...

Page 5: ...ch dess sladd oåtkomligt för barn yngre än 8 år Placera aldrig antändliga material som kartong plast papp stearinljus eller liknande på produkten Hantera produkten försiktigt när det finns heta livsmedel i den Dra ut sladden för att göra produkten spänningslös Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det avsedda Om sladden eller stickproppen är skadad ska den bytas ut av behörig servicev...

Page 6: ...ll lämpligt nätuttag som är korrekt installerat säkrat och jordat i enlighet med gällande bestämmelser Anslut produkten till en separat elkrets Produkten är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum hotellrum och liknande miljöer Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler VARNING Placera inte produkten för nära väggen brandrisk och eller risk för missfä...

Page 7: ...gnen och 30 cm ovanför för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation HANDHAVANDE INSTÄLLNING Temperaturvred Ställ in önskad temperatur mellan 100 och 230 C med temperaturvredet BILD 2 Vid tillagning av livsmedel som avger fett placera aluminiumfolie i långpannan och över livsmedlet för att skydda produkten mot fettstänk SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande direktiv förordningar ...

Page 8: ...tt temperaturvredet till 230 C och vänta cirka 10 minuter OBS Första gången bänkugnen används kan det ryka och lukta lite om den Detta är helt normalt och upphör snart Temperaturvred Ställ in önskad temperatur mellan med temperaturvredet Inställningsvred 1 Välj över och undervärme Indikeringslampan på framsidan lyser när bänkugnen är igång 2 Vrid timervredet till lämpligt antal minuter för det liv...

Page 9: ...cklek Temperatur C Tid minuter Sandwich 2 3 st 200 2 3 Rostat bröd 2 4 st 230 2 5 Hamburgare 2 3 st 200 3 5 Fisk 200 7 10 Skinka 2 cm 200 7 12 Korv 3 4 st 200 230 8 10 Mjuk kaka 150 20 30 Stek 1 2 cm 230 10 15 Kyckling Halv kyckling 175 200 30 40 ...

Page 10: ...r bord eller benkekanter Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme komfyrer eller i varme ovner SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk Produktet er bare beregnet for privat bruk Les alle anvisninger grundig før bruk Det skal finnes minst 10 cm klaring på alle sider og 30 cm over for å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon I...

Page 11: ...aldri antennelige materialer som kartong plast papp stearinlys eller tilsvarende på produktet Håndter produktet forsiktig når det er varme matvarer i det Trekk ut støpselet for å koble produktet fra nettspenningen Ikke bruk produktet til annet enn det det er beregnet for Hvis ledningen eller støpselet er skadet må de byttes ut av et kvalifisert serviceverksted for å unngå fare Produktet er ikke be...

Page 12: ...tig installert sikret og jordet i henhold til gjeldende bestemmelser Koble produktet til en separat strømkrets Produktet er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler ADVARSEL Ikke plasser produktet for nær veggen brannfare og eller fare for misfarging Ikke sett produktet i nærheten av gardiner eller ...

Page 13: ...sirkulasjon BRUK INNSTILLING Temperaturbryter Still inn ønsket temperatur mellom 100 og 230 C med temperaturbryteren BILDE 2 Innstillingshjul 1 AV 2 Over og undervarme BILDE 3 Ved tilberedning av matvarer som avgir fett plasserer du aluminiums folie i langpannen og over matvarene for å beskytte produktet mot fettsprut SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskr...

Page 14: ...r MERK Første gang du bruker benkkomfyren kan det hende at det ryker og lukter litt av den Dette er helt normalt og går fort over Temperaturbryter Still inn ønsket temperatur med temperaturbryteren Innstillingshjul 1 Velg over og undervarme Indikatorlampen på forsiden lyser når benkeovnen er i gang 2 Vri tidsurbryteren til et passende antall minutter for den matvaren som skal tilberedes 3 Vri tids...

Page 15: ...lse Temperaturenhet C Tid min Sandwich 2 3 stk 200 2 3 Ristet brød 2 4 stk 230 2 5 Hamburgere 2 3 stk 200 3 5 Fisk 200 7 10 Skinke 2 cm 200 7 12 Pølser 3 4 stk 200 230 8 10 Myk kake 150 20 30 Steik 1 2 cm 230 10 15 Kylling Halv kylling 175 200 30 40 ...

Page 16: ...nie prądem i lub obrażenia ciała Nie używaj produktu na zewnątrz pomieszczeń Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Przed użyciem dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki Zostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni bo bokach produktu...

Page 17: ... poniżej ośmiu lat używać czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Przechowuj produkt wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat Nie umieszczaj produktu na gorącej kuchence w gorącym piekarniku lub w ich pobliżu Obchodź się z produktem ostrożnie jeżeli znajduje się w nim gorąca żywność Aby odłączyć produkt od zasilania wyjmij wtyk z gniazda Nie używaj produktu w i...

Page 18: ...nych drzwiczek na działanie wody kiedy są nagrzane może to spowodować pęknięcie szkła Nigdy nie kładź na produkcie łatwopalnych materiałów takich jak karton plastik papier świece itp Produkt jest przeznaczony do użytku domowego lub w pomieszczeniach socjalnych pokojach hotelowych i innych podobnych miejscach Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami OSTRZEŻE...

Page 19: ...zt 13 Uchwyt do blachy RYS 1 Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych cieczach Wtyk powinien być podłączony do odpowiedniego gniazda prawidłowo zamontowanego zabezpieczonego i uziemionego zgodnie z obowiązującymi przepisami Podłącz produkt do oddzielnego obwodu elektrycznego Przyrządzając żywność uwalniającą tłuszcz umieść folię aluminiową na blasze oraz na przygotowywanej potrawie aby ochronić p...

Page 20: ...omatycznie wydając sygnał dźwiękowy Aby ustawić czas krótszy niż 5 minut przekręć pokrętło na wartość wyższą niż 6 minut a następnie przekręć w drugą stronę do żądanej wartości 3 W każdej chwili możesz wyłączyć minipiekarnik ręcznie ustawiając pokrętło wyłącznika czasowego w położeniu 0 RYS 4 SPOSÓB UŻYCIA Prowadnice Umieść ruszt blachę na wysokości odpowiedniej do przyrządzenia danej potrawy Umie...

Page 21: ...anej potrawy 3 Obracaj pokrętło w prawo 4 Po upłynięciu ustawionego czasu piekarnik wyłącza się automatycznie wydając sygnał dźwiękowy Aby ustawić czas krótszy niż 5 minut przekręć pokrętło na wartość wyższą niż 6 minut a następnie przekręć w drugą stronę do żądanej wartości KONSERWACJA CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk z gniazda i odczekaj aż piekarnik całkowicie ostygnie ...

Page 22: ...product on or near a hot stove or in a hot oven Handle the product with care when there is hot food in it SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use and save them for future reference The product is only intended for household use Read all the instructions carefully before use Leave at least 10 cm of free space on all sides of the product and 30 cm above to ensure the adequat...

Page 23: ...children less than 8 years old Never put any flammable materials like cardboard plastic paper candles etc on the product Unplug the power cord to disconnect the power supply to the product Never use the product for anything other than the purpose it was designed for If the power cord or plug are damaged they must be replaced by an authorised service centre to ensure safe use The product is not int...

Page 24: ...operly installed and earthed in accordance with local regulations Connect the product to a separate power circuit The product is intended for household use or for use in staff rooms hotel rooms or other similar places Recycle the product at the end of its useful life in accordance with local regulations WARNING Do not put the product too close to a wall fire risk or risk of discolouring Do not put...

Page 25: ... air USE SETTINGS Temperature control Set the required temperature from 100 to 230 C with the temperature control FIG 2 Control dial 1 Off 2 Top and bottom heating FIG 3 When cooking food that produces fat put aluminium foil in the long pan and over the food to protect the product from splashing SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded pro...

Page 26: ...o 230 C and wait about 10 minutes NOTE The first time the oven is used it may smoke and smell a little This is completely normal and soon stops Temperature control Set the required temperature with the temperature control Control dial 1 Select top and bottom heating The status light on the front goes on when the oven is on 2 Turn the timer dial to a suitable number of minutes for the food to be co...

Page 27: ...ckness Temperature C Time minutes Sandwich 2 3 200 2 3 Toasted bread 2 4 230 2 5 Hamburgers 2 3 200 3 5 Fish 200 7 10 Ham 2 cm 200 7 12 Sausages 3 4 200 230 8 10 Sponge cake 150 20 30 Steak 1 2 cm 230 10 15 Chicken Half chicken 175 200 30 40 ...

Reviews: