background image

26

2022_001

Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide.

Séchez les plaques de cuisson avec un chiffon sec.

3.2  Utilisation du produit

 ATTENTION !

 Ne touchez pas les parties 

brûlantes. Certaines parties du produit deviennent 
brûlantes pendant l’utilisation. 

 ATTENTION !

 N’approchez pas votre visage 

et d’autres parties du corps lorsque vous ouvrez le 
couvercle. De la vapeur chaude est libérée à l’ouverture 
du couvercle.

 IMPORTANT ! 

N’utilisez pas d’objets pointus 

ou métalliques sur les plaques de cuisson. Les objets 
coupants et métalliques peuvent endommager les 
plaques de cuisson antiadhésives.

Placez le produit sur une surface résistant à la chaleur et 
veillez à ce que l’air puisse circuler tout autour du produit.

Branchez la fiche secteur du produit dans une prise 
électrique correctement mise à la terre. Le voyant de 
mise sous tension rouge s’allume.

Versez un peu d’huile de cuisson sur les plaques de 
cuisson et fermez le couvercle.

Réglez la température en tournant le bouton de 
température. Le voyant vert du thermostat s’allume. 
Le voyant vert du thermostat s’éteint lorsque les 
plaques de cuisson atteignent la température réglée.

REMARQUE !

 3 à 5 minutes sont nécessaires pour que 

les plaques de cuisson chauffent. 

REMARQUE !

 Le voyant vert du thermostat peut 

s’allumer et s’éteindre à plusieurs reprises en cours 
de fonctionnement. Cela indique que le thermostat se 
déclenche pour maintenir la température réglée.

Ouvrez le couvercle et placez les aliments à cuire sur 
les plaques de cuisson du produit.

Débranchez le produit et laissez-le refroidir 
complètement avant de le nettoyer.

Entretien

4.1  Nettoyage du produit

 ATTENTION !

 Laissez le produit refroidir 

complètement avant de le nettoyer.

 

IMPORTANT ! 

 N’utilisez pas de matériaux ou 

outils abrasifs ou de nettoyants corrosifs pour nettoyer le 
produit. Les matériaux ou outils abrasifs et les nettoyants 
corrosifs peuvent endommager le revêtement antiadhésif.

Nettoyez le couvercle, la base et les plaques de cuisson 
avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

Essuyez le couvercle, la base et les plaques 
chauffantes avec un chiffon propre et doux. Laissez le 
produit sécher complètement.

Rangement

5.1  Rangement du produit

 ATTENTION !

 Laissez le produit refroidir 

complètement avant de le ranger.

 

IMPORTANT !

  N’enroulez pas le cordon 

d’alimentation autour du produit.

Débranchez la fiche secteur.

Installez le produit dans un endroit propre et frais.

 IMPORTANT ! 

 Veillez à ce que le cordon ne soit 

pas soumis à une pression ou toute autre contrainte.

Mise au rebut

6.1  Mise au rebut du produit en fin de vie

La mise au rebut du produit usagé doit être conforme à la 
réglementation en vigueur. Le produit ne doit pas être brûlé.

Caractéristiques 

techniques

Caractéristiques techniques

Tension nominale

230 V CA, 50 Hz

Puissance utile

1450 W

Protection contre la surchauffe

Oui

Dimensions

Ø 300 mm

Longueur du cordon

0,7 m

Poids

2,6 kg

Température de cuisson max.

220 °C

 

Summary of Contents for 008024

Page 1: ...Översättning av originalinstruktioner PIZZA OVEN OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 008024 PIZZAOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung PIZZA MAKER KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös APPAREIL À PIZZA INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine PIZZAMAKER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ...

Page 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 4 3 5 1 ...

Page 4: ...gar för användning VARNING Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och eller personskada Läs dessa anvisningar noga före användning Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för framtida behov Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det avsedda Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av felaktig användning Använd inte produkten för ...

Page 5: ... behörig elektriker om stickproppen inte passar i uttaget Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant Bär eller dra aldrig produkten i sladden Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Placera aldrig produkten på eller nära varma ytor Placera aldrig produkten i mikrovågsugn eller i varm ugn Placera aldrig sladden på eller nära varma ytor Se till att luft kan cirkulera på alla sidor av pr...

Page 6: ...vsmedel som ska tillagas på produktens värmeplattor 6 Dra ut stickproppen och låt produkten svalna helt före rengöring 4 Underhåll 4 1 Rengöring av produkten VARNING Låt produkten svalna helt före rengöring VIKTIGT Använd inte slipande material eller redskap eller frätande rengöringsmedel för att rengöra produkten Slipande material eller redskap och frätande rengöringsmedel kan skada nonstick belä...

Page 7: ...erer informasjon som er viktig i en gitt situasjon 2 2 Sikkerhetsanvisninger for bruk ADVARSEL Manglende overholdelse av disse anvisningene medfører fare for dødsfall og eller personskade Les disse anvisningene nøye før bruk Ta vare på disse anvisningene og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk Ikke bruk produktet til annet enn det som det er beregnet for Produsenten påtar seg ikke ansvar for ...

Page 8: ...gen på typeskiltet Kontakt en godkjent elektriker hvis du er usikker Kontakt en godkjent elektriker hvis støpselet ikke passer til stikkontakten Ikke la ledningen henge over bord eller benkekanter Ikke bær eller trekk produktet etter ledningen Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme overflater Plasser aldri produktet i mikrobølgeovn ...

Page 9: ...nstilt temperatur 5 Åpne lokket og plasser matvarene på produktets varmeplater 6 Trekk ut stikkontakten og la produktet kjøle seg helt ned før rengjøring 4 Vedlikehold 4 1 Rengjøre produktet ADVARSEL La produktet kjøle seg helt ned før rengjøring VIKTIG Ikke bruk slipende materialer redskaper eller etsende rengjøringsmidler til å rengjøre produktet Slipende materialer eller redskaper og etsende re...

Page 10: ...ażnych informacji w danej sytuacji 2 2 Zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania OSTRZEŻENIE W razie nieprzestrzegania wskazówek zachodzi ryzyko śmierci i lub obrażeń ciała Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję Zachowaj niniejszą instrukcję do przyszłego użytku Nie używaj produktu w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstał...

Page 11: ...ściwie uziemionego gniazda sieciowego W razie wątpliwości skontaktuj się z uprawnionym elektrykiem Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej W razie wątpliwości skontaktuj się z uprawnionym elektrykiem Skontaktuj się z uprawnionym elektrykiem jeżeli wtyk nie pasuje do gniazda Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu Nie przenoś ani nie ciągnij produktu trz...

Page 12: ...nie płyt grzejnych zajmuje 3 5 minut UWAGA Zielona lampka kontrolna termostatu może kilkakrotnie włączać się i wyłączać podczas pracy produktu Oznacza to że termostat pracuje aby utrzymać ustawioną temperaturę 5 Otwórz pokrywę i umieść produkty spożywcze do przyrządzenia na płytach grzejnych produktu 6 Zanim przystąpisz do czyszczenia wyjmij wtyk z gniazda i zaczekaj aż produkt całkowicie ostygnie...

Page 13: ...ne techniczne Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V AC 50 Hz Moc wyjściowa 1450 W Zabezpieczenie przed przegrzaniem Tak Wymiary Ø 300 mm Długość przewodu 0 7 m Masa 2 6 kg Maksymalna temperatura przyrządzania 220 C ...

Page 14: ...hese instructions there is a risk of death or injury Read and understand the instructions before you use the product Save these instructions and safety instructions for future reference Do not use the product for tasks other than its intended purpose The manufacturer cannot accept liability for any damage that is a result of improper use Do not use the product to cook food that contains a lot of l...

Page 15: ...horized electrician if you are not sure Speak to an authorized electrician if the power plug does not fit in the power outlet Do not put the power cord over a table or worktop edge Do not use the power cord to carry the product Do not use the power cord to pull the power plug from the power outlet Do not put the product on a hot surface for example a stove Do not put the product in a hot oven or m...

Page 16: ...oduct is maintaining the required temperature 5 Open the lid and put the food on the hotplates in the product 6 Disconnect the power plug from the power outlet and let the product become cool before you clean it 4 Maintenance 4 1 To clean the product Warning Let the product become cool before you clean it Caution Do not use abrasive utensils or corrosive detergents when you clean the product Abras...

Page 17: ...stimmten Situation wichtig sind 2 2 Sicherheitshinweise für die Verwendung WARNUNG Werden diese Anweisungen und Sicherheitshinweise nicht befolgt besteht das Risiko für Todesfälle und Beschädigungen Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durchlesen Bewahren Sie diese Anweisungen und Sicherheitshinweise für die zukünftige Verwendung auf Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwe...

Page 18: ...s dürfen nur vom Hersteller empfohlene Zubehör teile verwendet werden Produkt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen Wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker wenn Sie unsicher sind Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung der Nennspannung auf dem Typenschild entspricht Wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker wenn Sie unsicher sind Wenden Sie sich an einen zuge...

Page 19: ...atur Die grüne Thermostatanzeige leuchtet auf Die grüne Thermostatanzeige erlischt wenn die Heizplatten die eingestellte Temperatur erreichen HINWEIS Es dauert 3 bis 5 Minuten bis sich die Heizplatten erhitzen HINWEIS Die grüne Thermostatanzeige kann sich während des Betriebs des Produkts mehrmals ein und ausschalten Dies zeigt an dass der Thermostat arbeitet um die eingestellte Temperatur beizube...

Page 20: ...nde der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen Das Gerät darf nicht verbrannt werden 7 Technische Daten Technische Daten Nennspannung 230 V AC 50 Hz Ausgangsleistung 1450 W Überhitzungsschutz Ja Maße Ø 300 mm Kabellänge 0 7 m Gewicht 2 6 kg Maximale Gartemperatur 220 C ...

Page 21: ...ohjeet VAROITUS Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman ja tai henkilövahingon Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Säilytä nämä ohjeet ja turvallisuusohjeet myöhempää käyttöä varten Älä koskaan käytä tuotetta mihinkään muuhun kuin suunniteltuun käyttötarkoitukseen Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista jotka johtuvat virheellisestä käytöstä Vältä ruokia jotka sisältävät pa...

Page 22: ...roikkua pöydän tai penkin reunan yli Älä kanna tai vedä tuotetta johdosta Älä irrota pistotulppaa johdosta vetämällä Älä aseta tuotetta kuumille pinnoille tai niiden läheisyyteen Älä aseta tuotetta mikroaaltouuniin tai kuumaan uuniin Älä aseta johtoa kuumille pinnoille tai niiden läheisyyteen Varmista että ilma pääsee kiertämään tuotteen kaikilla sivuilla Älä anna syttyvien materiaalien tulla kosk...

Page 23: ...en jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista 4 Huolto 4 1 Tuotteen puhdistus VAROITUS Anna tuotteen jäähtyä kokonaan ennen puhdistusta TÄRKEÄÄ Älä käytä tuotteen puhdistamiseen hankaavia materiaaleja tai työkaluja tai syövyttäviä puhdistusaineita Hankaavat materiaalit tai välineet ja syövyttävät puhdistusaineet voivat vahingoittaa tarttumatonta pinnoitetta 1 Puhdista kansi alaosa ja lämpölevyt miedolla...

Page 24: ... 2 Consignes de sécurité pour l utilisation ATTENTION Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort et ou des blessures Lisez attentivement ce mode d emploi avant utilisation Conservez ces instructions et consignes de sécurité en cas de besoin ultérieur N utilisez jamais le produit à d autres fins que celles auxquelles il est destiné Le fabricant décline toute responsabilité pour les d...

Page 25: ...lifié en cas de doute Vérifiez que la tension de secteur correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique Contactez un électricien qualifié en cas de doute Contactez un électricien qualifié si la fiche ne rentre pas dans la prise Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre au bord d une table ou d un plan de travail Ne portez et ne tirez jamais l appareil à l aide du cordon ...

Page 26: ...le thermostat se déclenche pour maintenir la température réglée 5 Ouvrez le couvercle et placez les aliments à cuire sur les plaques de cuisson du produit 6 Débranchez le produit et laissez le refroidir complètement avant de le nettoyer 4 Entretien 4 1 Nettoyage du produit ATTENTION Laissez le produit refroidir complètement avant de le nettoyer IMPORTANT N utilisez pas de matériaux ou outils abras...

Page 27: ...tuaties belangrijk is 2 2 Veiligheidsinstructies voor gebruik WAARSCHUWING Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd bestaat er gevaar voor overlijden en of lichamelijk letsel Lees deze instructies zorgvuldig door vóór gebruik Bewaar deze instructies en veiligheidsaanwijzingen voor later gebruik Gebruik het product nooit voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is De fabrikant aanvaardt geen...

Page 28: ...uct alleen aan op een correct geaard stopcontact Neem contact op met een bevoegde elektricien als u niet zeker bent Controleer of de netspanning overeenkomt met de nominale spanning op het typeplaatje Neem contact op met een bevoegde elektricien als u niet zeker bent Neem contact op met een bevoegde elektricien als de stekker niet in het stopcontact past Laat het snoer niet over de rand van de taf...

Page 29: ...en zijn opgewarmd LET OP Het groene indicatielampje van de thermostaat kan meerdere keren aan en uitgaan wanneer het product in gebruik is Dit geeft aan dat de thermostaat de ingestelde temperatuur bewaakt 5 Open het deksel en plaats de te bereiden voedingsmiddelen op de bakplaat van het product 6 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product volledig afkoelen voordat u het gaat schoonma...

Page 30: ...7 Technische gegevens Technische gegevens Nominale spanning 230 VAC 50 Hz Uitgaand vermogen 1450 W Oververhittingsbeveiliging Ja Afmetingen Ø 300 mm Snoerlengte 0 7 m Gewicht 2 6 kg Max bereidingstemperatuur 220 C ...

Page 31: ...www jula com 008024 001 2022 07 25 ...

Reviews: