background image

 

 

 

Bruksanvisning för pastamaskin 

Bruksanvisning for pastamaskin 

Instrukcja obs

ł

ugi maszynki do makaronu 

User Instructions for Pasta Maker 

 

802-532 

 

 

 
 
 
 
 

 
 
SV 

 
 
Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Instrukcja obs

ł

ugi w oryginale 

EN 

Installation instructions in original 

 
 
 
 

13.03.2013 

 

© Jula AB 

Summary of Contents for 802-532

Page 1: ...or pastamaskin Instrukcja obsługi maszynki do makaronu User Instructions for Pasta Maker 802 532 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Installation instructions in original 13 03 2013 Jula AB ...

Page 2: ...9 BRUK 9 Før bruk 9 Blanding av deig oppskrift til 6 personer 9 Tilbereding av deig 11 VEDLIKEHOLD 13 POLSKI 15 OBSŁUGA 15 Przed użyciem 15 Mieszanie ciasta przepis na 6 osób 15 Przygotowanie ciasta 17 KONSERWACJA 19 ENGLISH 21 USE 21 Before use 21 Mixing the dough recipe for 6 persons 21 Preparing the dough 23 MAINTENANCE 25 ...

Page 3: ...en torr trasa före första användning och avlägsna all överflödig olja 3 Rengör valsarna genom att köra igenom en liten mängd deg som sedan kastas Blandning av deg recept för 6 personer Ingredienser 500 g vetemjöl och 5 ägg 5 ägg kan ersättas med ett glas mineralvatten 1 Blanda 250 g vetemjöl och 250 g durumvetemjöl för al dente pasta Tillsätt inte salt Häll mjölet i en skål och knäck äggen i mitte...

Page 4: ...händerna tills den är helt slät Tillsätt vatten om degen är för torr och mjöl om den är för lös Degen ska inte fastna på fingrarna 3 Ta upp degen ur skålen och lägg den på ett lätt mjölad bord 4 Knåda degen vid behov och skär den i mindre bitar 5 Tips Använd inte kalla ägg direkt från kylen ...

Page 5: ...glage i läge 1 dra ut det och vrid det så att de släta valsarna är helt öppna och har ett avstånd på ca 3 mm 2 Låt en bit deg passera genom maskinen genom att veva runt handtaget 3 Upprepa 5 6 gånger vik ihop degen och tillsätt lite mjöl om det behövs ...

Page 6: ...passera genom maskinen 5 Vrid sedan reglaget till läge 3 och fortsätt tills degen har önskad tjocklek min tjocklek vid läge 9 är ca 0 2 mm Dela degen i 25 cm långa bitar med en kniv Flytta vevhandtaget till ett av hålen för skärvalsarna Låt degen långsamt passera genom skärvalsarna för önskad pastatyp ...

Page 7: ...duk eller kökshandduk och låt den torka i minst en timme Pasta håller länge i 1 2 veckor om den förvaras torrt och svalt Koka upp saltat vatten 4 liter per 500 g pasta och lägg i pastan när vattnet kokar Färsk pasta blir klar på bara några minuter ca 2 5 minuter beroende på tjocklek Rör försiktigt och häll av pastan i ett durkslag när den är klar UNDERHÅLL 1 Rengör kanterna under de släta valsarna...

Page 8: ...r användning 4 Smörj skärvalsarnas ändar med vaselinolja vid behov 5 För inte in knivar eller trasor mellan valsarna Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 9: ... før første gangs bruk og fjern all overflødig olje 3 Rengjør valsene ved å kjøre gjennom en liten mengde deig som du kaster etterpå Blanding av deig oppskrift til 6 personer Ingredienser 500 g hvetemel og 5 egg 5 egg kan erstattes med ett glass mineralvann 1 Bland 250 g hvetemel og 250 g durumhvetemel for al dente pasta Ikke tilsett salt Hell melet i en bolle og knekk eggene i midten ...

Page 10: ...ne til den er jevn og glatt Tilsett vann hvis deigen er for tørr og mel hvis den er for løs Deigen skal ikke klebe seg til fingrene 3 Ta deigen ut av bollen og legg den på et bord med litt mel på 4 Kna deigen ved behov og skjær den i mindre biter 5 Tips Ikke bruk kalde egg rett fra kjøleskapet ...

Page 11: ... betjening i stilling 1 trekk den ut og vri den slik at de glatte valsene er helt åpne og har en avstand på 3 mm 2 Kjør en deigbit gjennom maskinen ved å sveive håndtaket rundt 3 Gjenta 5 6 ganger brett sammen deigen og tilsett litt mel ved behov ...

Page 12: ...n gjennom maskinen 5 Deretter vrir du betjeningen til stilling 3 og fortsetter til deigen har ønsket tykkelse min tykkelse ved stilling 9 er ca 0 2 mm Del deigen i 25 cm lange biter med en kniv Flytt sveivhåndtaket til ett av hullene for skjærevalsene Kjør deigen sakte gjennom skjærevalsene for ønsket pastatype ...

Page 13: ...klut eller et kjøkkenhåndkle og la den tørke i minst en time Pasta holder lenge i 1 2 uker hvis den oppbevares tørt og svalt Kok opp saltet vann 4 liter per 500 g pasta og legg pastaen i når vannet koker Fersk pasta blir ferdig på bare noen minutter ca 2 5 minutter avhengig av tykkelsen Rør forsiktig og hell vannet av pastaen i et dørslag når den er ferdig VEDLIKEHOLD 1 Rengjør kantene under de gl...

Page 14: ... Smør endene av skjærevalsene med vaselinolje ved behov 5 Ikke før kniver eller kluter inn mellom valsene Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 15: ...iem wyczyść maszynkę czystą szmatką i usuń nadmiar oleju 3 Wyczyść rolki przepuszczając przez nie niewielką ilość ciasta które później wyrzucisz Mieszanie ciasta przepis na 6 osób Składniki 500 g mąki pszennej i 5 jaj 5 jaj można zastąpić szklanką wody mineralnej 1 Zmieszaj 250 g mąki pszennej i 250 g mąki pszennej durum aby uzyskać makaron al dente Nie dodawaj soli Wsyp mąkę do miski i wbij do śr...

Page 16: ...ż będzie całkowicie gładkie Dodaj wody jeżeli ciasto jest zbyt suche i mąki jeżeli jest zbyt rzadkie Ciasto nie może się kleić do palców 3 Wyjmij ciasto z miski na lekko posypany mąką stół 4 W razie potrzeby zagnieć ciasto i pokrój je na mniejsze kawałki 5 Wskazówka Nie używaj zimnych jaj prosto z lodówki ...

Page 17: ...w pozycji 1 wysuń go i przekręć tak by rolki gładkie były całkowicie otwarte i by odstęp między nimi wynosił ok 3 mm 2 Przepuść kawałek ciasta przez maszynkę kręcąc korbką 3 Powtórz tę czynność 5 6 razy w razie potrzeby składając ciasto lub dodając trochę mąki ...

Page 18: ... 5 Następnie obróć regulator w pozycję 3 i kontynuuj aż ciasto uzyska żądaną grubość minimalna grubość w pozycji 9 wynosi ok 0 2 mm Podziel ciasto nożem na kawałki o długości 25 cm Przenieś uchwyt korbki do jednego z otworów rolek tnących Powoli przepuść ciasto przez rolki tnące aby uzyskać żądany rodzaj makaronu ...

Page 19: ...kuchennej i pozostaw aż wyschnie co najmniej na godzinę Makaron ma długą trwałość do 1 2 tygodni jeżeli przechowywany jest w suchym i chłodnym miejscu Zagotuj osoloną wodę 4 litry na 500 g makaronu i wrzuć makaron do wrzątku W zaledwie kilka minut otrzymasz świeży makaron wystarczy 2 5 minut w zależności od jego grubości Zamieszaj makaron i odcedź go na durszlaku gdy będzie gotowy KONSERWACJA 1 Od...

Page 20: ...maruj końce rolek tnących olejem wazelinowym 5 Nie wkładaj noży ani szmatek pomiędzy rolki Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 21: ...it for the first time and remove any superflous oil 3 Clean the rollers by running through a small amount of dough which you then throw away Mixing the dough recipe for 6 persons Ingredients 500 g of wheatflour and 5 eggs 5 eggs can be replaced by one glass of mineral water 1 Mix 250 g of wheatflour and 250 g of durum wheatflour for al dente pasta Do not add salt Pour the flour into a bowl and cra...

Page 22: ...l it is completely smooth Add water if the dough is too dry and flour if it is too moist The dough should not stick to your fingers 3 Take the dough out of the bowl and place it on a table lightly sprinkled with flour 4 Knead the dough if necessary and cut into smaller pieces 5 Tips Do not use cold eggs straight from the fridge ...

Page 23: ...position 1 pull it out and turn it so that the smooth rollers are fully open and have a gap of about 3 mm 2 Allow a small piece of dough to go through the machine by turning round the handle 3 Repeat 5 6 times fold up the dough and add a little more flour if necessary ...

Page 24: ... 5 Now turn the control to position 3 and continue until the dough has the required thickness the minimum thickness in position 9 is about 0 2 mm Divide the dough into 25 cm long pieces with a knife Move the handle to one of the holes for the cutting rollers Allow the dough to slowly go through the cutting rollers for the required type of pasta ...

Page 25: ...oth or kitchen towel and allow to dry for at least one hour Pasta keeps for a long time for 1 2 weeks if it is stored dry and cool Boil up salted water 4 litres per 500 g of pasta and put the pasta in the water when it boils Fresh pasta is ready in just a few minutes about 2 5 minutes depending on its thickness Carefully stir and pour the pasta into a colander when it is ready MAINTENANCE 1 Clean ...

Page 26: ...utensil after use 4 Lubricate the ends of the cutting rollers with vaseline if necessary 5 Do not insert knives or rags between the rollers Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: