background image

 

 

DEUTSCH  

DEUTSCH 

BEDIENUNG

 

Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!

 

 

Apparat einschalten. Das 

Display leuchtet auf und die aktuelle Temperatur wird angezeigt.

 

 

Auswahl Temperaturanzeige in °C/°F: Zum Umschalten zwischen °C und °F die Taste drücken.

 

 

Messbereich: -20–50 °C, in Stufen von 1 °C/°F. 

 

Das Kältesymbol 

 

wird angezeigt, wenn die Temperatur 

4–8 °C beträgt. 

 

Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters ein.

 

 

Betrieb über 1 x CR2025

-Batterie (im Lieferumfang enthalten). 

SUOMI 

SUOMI 

KÄYTTÖ 

Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!

 

 

Kytke laite päälle. Näyttö syttyy ja nykyinen lämpötila näkyy näytössä. 

 

Valitse lämpötilanäyttö °C/°F: paina painiketta vaihtaaksesi °C:n ja °F:n välillä. 

 

Mittausalue: -20...50 °C, 1 °C/°F:n askelin. 

 

Pakkaskuvake 

 näkyy, kun lämpötila on 4-8 °C. 

 

Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä. 

 

Toimii yhdellä Cr2025-paristolla (sisältyy). 

 

FRANÇAIS 

FRANÇAIS 

UTILISATION 

Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation !

 

 

Allumez l’appareil. L’écran s’allume et la température s’affiche.

 

 

Sélectionnez l’affichage de la température en °C ou °F

 

: appuyez sur le bouton pour basculer entre 

°C et °F. 

 

Plage de mesure : -20 à 50 °C, par pas de 1 °C/°F. 

 

L’icône «

 gel » 

 

s’affiche lorsque la température est comprise entre 4 et 8 °C.

 

 

Pour allumer l’appareil, appuyez sur l’interrupteur.

 

 

Alimenté par 1 pile CR2025 (incluse).

 

NEDERLAND S 

NEDERLANDS 

AANWENDING

 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname.

 

 

Zet het apparaat aan. Het display gaat aan en de huidige temperatuur wordt w

eergegeven op het 

display. 

 

Kies temperatuurweergave in °C/°F: druk op de knop om te wisselen tussen °C en °F.

 

 

Meetbereik: -20 tot 50 °C, in stappen van 1 °C/°F. 

 

Het vorstsymbool 

 

wordt weergegeven wanneer de temperatuur 4

-8 °C bedraagt. 

 

Druk op de aan/uit-schakelaar om het apparaat in te schakelen. 

 

Werkt op 1 CR2025-batterij (inbegrepen). 

 

 

Summary of Contents for 943114

Page 1: ...alnej instrukcji EN User Instructions for Thermometer Translation of the original instructions DE Gebrauchsanleitung Thermometer Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung FI Lämpömittarin käyttöohjeet Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta FR Mode d emploi du thermomètre Traduction du mode d emploi original NL Gebruiksaanwijzing voor thermometer Vertaling van originele gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com Jula reserves the right to make changes For latest version o...

Page 3: ... CR2025 batteri inkl POLSKI POLSKI OBSŁUGA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Włącz urządzenie Uruchomi się wyświetlacz a na nim ukaże się aktualna temperatura Wybór wyświetlania temperatury w ºC ºF naciśnij przycisk aby przełączyć pomiędzy jednostkami C i F Zakres pomiaru od 20 do 50 C w odstępach co 1 C F Ikona mrozu wyświetlana jest gdy temperatura wynosi 4 8 C Zasilany 1 bater...

Page 4: ...lla virtakytkintä Toimii yhdellä Cr2025 paristolla sisältyy FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION Lisez attentivement le mode d emploi avant utilisation Allumez l appareil L écran s allume et la température s affiche Sélectionnez l affichage de la température en C ou F appuyez sur le bouton pour basculer entre C et F Plage de mesure 20 à 50 C par pas de 1 C F L icône gel s affiche lorsque la température e...

Reviews: