background image

15

4

MACHINE

MACHINE

MACHINE

MACHINE

MACHINE

4.1

4.1

4.1

4.1

4.1

DESCRIPTION GENERAL

DESCRIPTION GENERAL

DESCRIPTION GENERAL

DESCRIPTION GENERAL

DESCRIPTION GENERAL

• La machine à scier PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 est une machine

conçue et réalisée pour les opérations de coupe
(séparations en deux parties) de pièces
métalliques de toute nature (tuyaux, barres,
profilés, etc…).

• La machine est équipée d’un système de

réfrigération automatique de la lame, par huile
émulsionnable.

• La lame en équipement a des caractéristiques de

polyvalence. Pour des usages spécifiques il est
conseillé de la remplacer par une lame plus appropriée.

• La coupe “à sec” ou “réfrigérée” est en fonction

du type de matériel par rapport à ses dimensions
et à sa section. Le choix du mode opérationnel
est donc laissé à l’expérience de l’opérateur ou
d’autre personnel spécialement délégué.

• La machine est utilisable pour des coupes de 00000

°

 à 60

60

60

60

60

°

, dans

le respect des limites et des conditions environnementales,
recommandées par le Fabricant ainsi que par les normes
de sécurité et de santé en vigueur.

Cette machine n’est pas indiquée pour

Cette machine n’est pas indiquée pour

Cette machine n’est pas indiquée pour

Cette machine n’est pas indiquée pour

Cette machine n’est pas indiquée pour
couper le bois,  les matières plastiques

couper le bois,  les matières plastiques

couper le bois,  les matières plastiques

couper le bois,  les matières plastiques

couper le bois,  les matières plastiques
douces, les os animaux, etc…

douces, les os animaux, etc…

douces, les os animaux, etc…

douces, les os animaux, etc…

douces, les os animaux, etc…

MAQUINA

MAQUINA

MAQUINA

MAQUINA

MAQUINA

4.1

4.1

4.1

4.1

4.1

DESCRIPCIÓN GENERAL

DESCRIPCIÓN GENERAL

DESCRIPCIÓN GENERAL

DESCRIPCIÓN GENERAL

DESCRIPCIÓN GENERAL

• La sierra de cinta PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 es una máquina

diseñada y realizada para operaciones de corte
(separaciones en dos partes) de piezas metálicas
de cualquier naturaleza (tubos, barras, perfilados,
etc..)

• La máquina posee una instalación de

refrigeración automática de la cuchilla, mediante
aceite emulsionable.

• La cuchilla en dotación tiene características de

polivalencia. Para empleos específicos se aconseja
sustituirla con otra más apropiada.

• El corte en “seco” o “refrigerado” depende del

tipo de material con relación a sus dimensiones
y a su sección. La elección del modo operativo
se deja a la experiencia del operador u a otro
personal expresadamente delegado.

• La máquina está utilizada para cortes de 00000

°

 a

60

60

60

60

60

°

, respetando los límites y condiciones

ambientales aconsejados por el Constructor y
por las normas de seguridad y salud vigentes.

Esta máquina no es apropiada para

Esta máquina no es apropiada para

Esta máquina no es apropiada para

Esta máquina no es apropiada para

Esta máquina no es apropiada para
cortar madera, materias plásticas blandas,

cortar madera, materias plásticas blandas,

cortar madera, materias plásticas blandas,

cortar madera, materias plásticas blandas,

cortar madera, materias plásticas blandas,
huesos animales, etc...

huesos animales, etc...

huesos animales, etc...

huesos animales, etc...

huesos animales, etc...

MÁQUINA

MÁQUINA

MÁQUINA

MÁQUINA

MÁQUINA

4.1 DESCRIÇÃO GERAL

4.1 DESCRIÇÃO GERAL

4.1 DESCRIÇÃO GERAL

4.1 DESCRIÇÃO GERAL

4.1 DESCRIÇÃO GERAL

• A máquina de serrar em fita PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 é uma

máquina projectada e fabricada para trabalhos
de corte (divisão em duas partes) de peças
metálicas de todos os tipos (tubos, barras,
perfis, etc.).

• A máquina é equipada com um sistema de

refrigeração automática da lâmina, através de
óleo emulsionável.

• A lâmina fornecida é polivalente. Para usos

específicos aconselha-se a sua substituição por
outra mais adequada.

• O corte a “seco” ou “refrigerado” depende do tipo

de material bem como das suas dimensões e secção.
A escolha do modo de funcionamento é portanto
deixada ao critério da experiência do encarregado ou
de outro pessoal expressamente delegado.

• A máquina pode ser utilizada para cortes de 00000

°

a  60º

60º

60º

60º

60º, respeitando os limites e condições

ambientais recomendadas pelo Fabricante e
pelas normas de segurança e saúde em vigor.

Esta máquina não é adequada para

Esta máquina não é adequada para

Esta máquina não é adequada para

Esta máquina não é adequada para

Esta máquina não é adequada para
serrar madeira, materiais plásticos

serrar madeira, materiais plásticos

serrar madeira, materiais plásticos

serrar madeira, materiais plásticos

serrar madeira, materiais plásticos
macios, ossos animais, etc.

macios, ossos animais, etc.

macios, ossos animais, etc.

macios, ossos animais, etc.

macios, ossos animais, etc.

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

IDENTIFICAÇÃO

IDENTIFICAÇÃO

IDENTIFICAÇÃO

IDENTIFICAÇÃO

IDENTIFICAÇÃO

• Os dados para a identificação da máquina

encontram-se na chapa (G - F.1): Fabricante –
Nº de Série- Modelo – Ano de fabrico. .....
Tensão eléctrica (V) – Frequência (Hz) – Potência
eléctrica (Kw) – Consumo eléctrico (A) – .......

É absolutamente proíbido retirar ou

É absolutamente proíbido retirar ou

É absolutamente proíbido retirar ou

É absolutamente proíbido retirar ou

É absolutamente proíbido retirar ou
deteriorar as chapas montadas na

deteriorar as chapas montadas na

deteriorar as chapas montadas na

deteriorar as chapas montadas na

deteriorar as chapas montadas na
máquina.

máquina.

máquina.

máquina.

máquina.

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

IDENTIFICACIÓN

IDENTIFICACIÓN

IDENTIFICACIÓN

IDENTIFICACIÓN

IDENTIFICACIÓN

• Los datos para la identificación de la máquina

están indicados en la placa (G - F. 1): Constructor
- N

°

 de serie - Modelo - Año de construcción.

Para la Tensión eléctrica (V) - Frecuencia (Hz)
- Potencia eléctrica (kW) - Absorción eléctrica
(A), ver la placa del motor.

Está taxativamente prohibido quitar o

Está taxativamente prohibido quitar o

Está taxativamente prohibido quitar o

Está taxativamente prohibido quitar o

Está taxativamente prohibido quitar o
deteriorar las placas presentes en la

deteriorar las placas presentes en la

deteriorar las placas presentes en la

deteriorar las placas presentes en la

deteriorar las placas presentes en la
máquina.

máquina.

máquina.

máquina.

máquina.

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

IDENTIFICATION

IDENTIFICATION

IDENTIFICATION

IDENTIFICATION

IDENTIFICATION

• Les données d’identification de la machine sont

indiquées dans la plaquette (G - F. 1): Fabricant
– Numéro de série – Modèle – Année de
Fabrication. Pour la Tension électrique (V) – la
Fréquence (Hz) – la Puissance électrique (kW)
– l’ Absorption électrique (A), voir la plaquette
du moteur.

Il est absolument défendu d’enlever ou

Il est absolument défendu d’enlever ou

Il est absolument défendu d’enlever ou

Il est absolument défendu d’enlever ou

Il est absolument défendu d’enlever ou
d’endommager les plaques présentes

d’endommager les plaques présentes

d’endommager les plaques présentes

d’endommager les plaques présentes

d’endommager les plaques présentes
sur la machine.

sur la machine.

sur la machine.

sur la machine.

sur la machine.

Pour tout renseignement et/ou approfondisse-
ment technique concernant la machine, men-
tionner toujours:
• modèle,
• numéro matricule
• date d’édition et rédaction du Mode d’Emploi.

La description indique l’emploi pour

La description indique l’emploi pour

La description indique l’emploi pour

La description indique l’emploi pour

La description indique l’emploi pour
lequel le produit a été conçu, réalisé et

lequel le produit a été conçu, réalisé et

lequel le produit a été conçu, réalisé et

lequel le produit a été conçu, réalisé et

lequel le produit a été conçu, réalisé et
protégé; un emploi différent ou la faute

protégé; un emploi différent ou la faute

protégé; un emploi différent ou la faute

protégé; un emploi différent ou la faute

protégé; un emploi différent ou la faute

de respect des paramètres techniques ci-dessous

de respect des paramètres techniques ci-dessous

de respect des paramètres techniques ci-dessous

de respect des paramètres techniques ci-dessous

de respect des paramètres techniques ci-dessous
peut représenter une condition de danger pour

peut représenter une condition de danger pour

peut représenter une condition de danger pour

peut représenter une condition de danger pour

peut représenter une condition de danger pour
personnes et/ou choses.

personnes et/ou choses.

personnes et/ou choses.

personnes et/ou choses.

personnes et/ou choses.

Para cualquier información y/o aclaración técnica
relativa a la máquina, mencionar siempre:
• modelo,
• número de matrícula,
• fecha de edición y redacción del Manual de

instrucciones.

La descripción representa el empleo

La descripción representa el empleo

La descripción representa el empleo

La descripción representa el empleo

La descripción representa el empleo
para el cual el producto ha sido proyecta-

para el cual el producto ha sido proyecta-

para el cual el producto ha sido proyecta-

para el cual el producto ha sido proyecta-

para el cual el producto ha sido proyecta-
do, realizado y protegido; un empleo

do, realizado y protegido; un empleo

do, realizado y protegido; un empleo

do, realizado y protegido; un empleo

do, realizado y protegido; un empleo

distinto o el no respecto de los parámetros

distinto o el no respecto de los parámetros

distinto o el no respecto de los parámetros

distinto o el no respecto de los parámetros

distinto o el no respecto de los parámetros
técnicos abajo mencionados, pueden ser peligro-

técnicos abajo mencionados, pueden ser peligro-

técnicos abajo mencionados, pueden ser peligro-

técnicos abajo mencionados, pueden ser peligro-

técnicos abajo mencionados, pueden ser peligro-
sos para personas y/o cosas.

sos para personas y/o cosas.

sos para personas y/o cosas.

sos para personas y/o cosas.

sos para personas y/o cosas.

Para quaisquer informações sobre a máquina,
indicar:
• modelo
• número de série
• data de edição e redacção do manual de

instruções.

A descrição diz respeito à utilização para

A descrição diz respeito à utilização para

A descrição diz respeito à utilização para

A descrição diz respeito à utilização para

A descrição diz respeito à utilização para
a qual o aparelho foi projectado, fabricado

a qual o aparelho foi projectado, fabricado

a qual o aparelho foi projectado, fabricado

a qual o aparelho foi projectado, fabricado

a qual o aparelho foi projectado, fabricado
e protegido; a sua utilização para fins

e protegido; a sua utilização para fins

e protegido; a sua utilização para fins

e protegido; a sua utilização para fins

e protegido; a sua utilização para fins

diferentes ou o desrespeito pelos parâmetros

diferentes ou o desrespeito pelos parâmetros

diferentes ou o desrespeito pelos parâmetros

diferentes ou o desrespeito pelos parâmetros

diferentes ou o desrespeito pelos parâmetros
técnicos a seguir, pode constituir uma situação de

técnicos a seguir, pode constituir uma situação de

técnicos a seguir, pode constituir uma situação de

técnicos a seguir, pode constituir uma situação de

técnicos a seguir, pode constituir uma situação de
perigo para pessoas ou bens.

perigo para pessoas ou bens.

perigo para pessoas ou bens.

perigo para pessoas ou bens.

perigo para pessoas ou bens.

F

E

P

Summary of Contents for PH160

Page 1: ...ure Figura Figura Afbeelding Fig Fig Kuva Fig T tabella T tabella T tabella T tabella T tabella Table Tabelle Table Tabla Tabela Tabel Tabell Tabell Taulukko Tabel Tabella P posizione P posizione P po...

Page 2: ...ly forfurthertechnicalandoperatinginformation contact the nearest AUTHORIZED RETAILER DIRECTLY Before each intervention Before each intervention Before each intervention Before each intervention Befor...

Page 3: ...ta en el desmontaje y entrete nimiento extraordinario porque estas opera ciones tendr n que ser efectuadas siempre y exclusivamente por la ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADA Para una correcta relaci n con...

Page 4: ...med produkten utan risk f r andra personer maskinen och milj n som har k nnedom om grundl ggande fels kningsmetoder och kan utf ra enkla kontroller och underh ll enligt anvisningarna p f ljande sidor...

Page 5: ...ettelse eller ukorrekt fortolkning av sikkerhetsforskriftene der beskrives i denne h ndbok Instruksjonsh ndboken skal kunne brukes i maskinens operative livstid og v re tilgjengelig i minst 10 r Det t...

Page 6: ...except for Any maintenance operations except for those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically descr...

Page 7: ...caci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las piezas se debe efectuar siempre con las dos piezas se debe efectuar sie...

Page 8: ...te har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i...

Page 9: ...ed foretasavspesialutdannetpersonaleved autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted YLEISET YLEISET YLEISET Y...

Page 10: ...o Zweifel an derUnversehrtheitdesInhaltsaufkommenlassen In diesemFalldenKartonunverz glich ffnenunddie Lieferung auf m gliche Sch den hin berpr fen 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRA...

Page 11: ...siones y peso ref F A mm X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 Quitar el embalaje que contiene la m quina utiliza...

Page 12: ...verde schroeven Til met zijn twee n de bedrijfsunit op en zet hem op de rand van het onderstel Zet de unit vast met de vier bijgeleverde schroeven A F 1 Breng de geleidestang B van de werkstukstopper...

Page 13: ...efter levering efter levering Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet...

Page 14: ...in zwei Teile metallischer Werkst cke aller Art Rohre Stangen Profileisen usw entwickelt und konstruiert DieMaschineistmiteinerAnlagezurautomatischen K hlung des Blattes mit emulgierbarem l ausgestatt...

Page 15: ...TIFICACI N Los datos para la identificaci n de la m quina est nindicadosenlaplaca G F 1 Constructor N de serie Modelo A o de construcci n Para la Tensi n el ctrica V Frecuencia Hz Potencia el ctrica k...

Page 16: ...op andere wijze gebruikt wordt of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet...

Page 17: ...lmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suoja...

Page 18: ...e refrigera o 16 Robinets liquide r frig rant Grifos l quido refrigerante Torneiras do l quido de refrigera o 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 CO...

Page 19: ...DELAR F 1 DELAR F 1 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 Pos Pos Pos Pos Pos Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrij...

Page 20: ...me Note the following tables T 3 show some Note the following tables T 3 show some examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingcondi...

Page 21: ...esconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes Le choix du type de lame et de la vitesse de coupe est Le choix du type de...

Page 22: ...r dan de aangegeven waarde meer dan de aangegeven waarde Z aantaltandenperduimvandezaagband V zaagsnelheid m min meter per minuut R zaagsnede met koelvloeistof C zaagcapaciteit in mm 4 5 4 5 4 5 4 5 4...

Page 23: ...STO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO Sez Leikatun osan leikkauskuva Mat Leikatun osan materiaali S leikatun osan millimetrein paksuus Pienempi kuin osoitettu arvo Suurempi kuin os...

Page 24: ...tank 1 F 4 which shall be flush to the separating firewall 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 NOISE NOISE NOISE NOISE NOISE Under normal conditions of use the band sawing machine PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 P...

Page 25: ...nadaporunabombael ctrica autocebante 15 F1 Antes de poner en funcionamiento la m quina asegurarse siempre de la presencia del l quido refrigerante en el interior del dep sito 1 F 4 que deber resultar...

Page 26: ...skall vara i niv med skiljev ggen 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 BULLER BULLER BULLER BULLER BULLER Bands gen PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 uppvisar under normala anv ndningsf rh llanden en ljudniv s...

Page 27: ...lmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioist...

Page 28: ...n tensione 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 Il pulsante di comando rotazione lama posto...

Page 29: ...ff 2 Noodstopknop 3 Schakelaar zaagsnelheid langzaam snel 4 Lampje machine onder spanning 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENING...

Page 30: ...n den Spannstock einsetzen und darauf achten da sich kein Gegenstand zwischen dem Teil und den Spannbacken befindet Das Werkst ckspannelement 3 F 1 positionieren und mit dem Knauf C sichern Durch Bet...

Page 31: ...ation doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e chaque fois qu il faut couper des p...

Page 32: ...op hun plaats zitten Controleer of de hendel 6 F 1 voor spanning van de zaagband geblokkeerd is 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENG...

Page 33: ...FORBEREDELSER TIL BRUK 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING Maskinen blir levert med ledning man m derfor montere en ny godkje...

Page 34: ...hand is free and far from the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STA...

Page 35: ...a cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre l...

Page 36: ...om bandet startas skall man f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattallt...

Page 37: ...RUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON Koble forsy...

Page 38: ...k that all the adjusting levers grips are correctly locked 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE DerRaumbedarfsowiedieAufstellungsweisederMaschine m ssenimvorausklarfestgele...

Page 39: ...Se forem notadas anomalias no funcionamento parar imediatamente a m quina e verificar a causa e o tipo de avaria Se necess rio dirigir se ASSIST NCIA T CNICA AUTORIZADA absolutamente pro bido absolut...

Page 40: ...T R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET Att sm rja s gklingan bandet f re under efter s gningen Att arbeta om inte bandledaren r riktigt p plats A...

Page 41: ...AJA EI OTA VASTUUTA Mink ntyyppisest tai laajuisesta vahingosta joka on johtunut koneen sopimattomasta k yt st t m n k ytt oppaan turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest tainiidenv rintulkinna...

Page 42: ...difficult to assess Thus it is recommended to replace it periodically at scheduled intervals or when it is very dirty or saturated with impurities Record any replacement on the maintenance schedule c...

Page 43: ...nillos de importancia mec nica 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO REFRIGERANTE REFRIGERANTE REF...

Page 44: ...ETSTIMME Kontrolleraattallaskruvarsomharenmekanisk betydelse r korrekt tdragna 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA K...

Page 45: ...snestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ALMINNELIG VEDLIKEH...

Page 46: ...the blade tension lever 6 F 1 energetically acting toward the electric motor Remove the blade 2 F 6 from the driven pulley 3 then from blade guide devices 4 F 6 and finally from the driving pulley 5 I...

Page 47: ...la imposibilidad de caer de nuevo involuntariamente Aflojar en rgicamente interviniendo hacia el motor el ctrico la palanca de tensi n cuchilla 6 F 1 Extraer la cuchilla 2 F 6 de la polea conducida 3...

Page 48: ...tskick ochattdetintekanfalla oavsiktligt Lossa med kraft genom att verka i riktning mot den elektriska motorn p spaken f r bandets sp nning 6 F 1 Drautbandet 2 F 6 fr ndendrivnaremskivan 3 och d refte...

Page 49: ...ll paineella 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKE...

Page 50: ...RING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMP...

Page 51: ......

Page 52: ...e wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade van welke aansprakelijk voor schade van welke aansprake...

Reviews: