background image

16

4

MACHINE

MACHINE

MACHINE

MACHINE

MACHINE

4.1

4.1

4.1

4.1

4.1

BESCHRIJVING

BESCHRIJVING

BESCHRIJVING

BESCHRIJVING

BESCHRIJVING

• De bandzaagmachine PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 is een machine die

ontwikkeld en vervaardigd is voor het zagen (in twee
delen scheiden) van metalen stukken van welke aard
dan ook (buizen, profielen, stangen, enz....).

• De machine is voorzien van een automatisch koelsysteem

van de zaag door middel van emulgeerbare olie.

• De bijgeleverde zaagband heeft universele

eigenschappen. Voor specifieke toepassingen wordt
geadviseerd een geschiktere band te gebruiken.

• Het zagen gebeurt “droog” of “met koeling”; dit is

afhankelijk van het type materiaal in verhouding tot
de afmetingen en doorsnede. De keuze van de
bedrijfswijze wordt derhalve overgelaten aan de
ervaring van de operateur of van ander personeel dat
daartoe uitdrukkelijk bevoegd is.

• De machine kan worden gebruikt voor zaagsneden

van 00000

°

 tot 

 tot 

 tot 

 tot 

 tot 60

60

60

60

60

°

,,,,, met inachtneming van de grenzen

en omgevingsomstandigheden die worden aanbevolen
door de fabrikant, en door de geldende veiligheids-
en gezondheidsvoorschriften.

Deze machine is niet geschikt voor het

Deze machine is niet geschikt voor het

Deze machine is niet geschikt voor het

Deze machine is niet geschikt voor het

Deze machine is niet geschikt voor het
zagen van hout, zacht kunststof, dierlijke

zagen van hout, zacht kunststof, dierlijke

zagen van hout, zacht kunststof, dierlijke

zagen van hout, zacht kunststof, dierlijke

zagen van hout, zacht kunststof, dierlijke
botten, enz....

botten, enz....

botten, enz....

botten, enz....

botten, enz....

MASKINEN

MASKINEN

MASKINEN

MASKINEN

MASKINEN

4.1

4.1

4.1

4.1

4.1

BESKRIVNING

BESKRIVNING

BESKRIVNING

BESKRIVNING

BESKRIVNING

• Bandsågen  PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 är en maskin som är

konstruerad och tillverkad för kapningsarbeten
(avskärningar i två delar) av arbetsstycken i
metall av vilket slag som helst (rör, stänger,
profiler, etc...).

• Maskinen är försedd med automatiskt kylsystem

för bandet, genom vattenlöslig olja.

• Det medlevererade bandet har flerfaldiga

användningsmöjligheter. Beträffande särskilda
användningar rekommenderas att byta ut det
till ett lämpligare band.

• Den “torra” eller den “kylda” kapningen beror på

typen av material i förhållande till dess mått och till
dess genomskärning. Valet av arbetssättet överlåts
därför till operatörens erfarenhet eller till annan
personal som särskilt har ansvar för detta.

• Maskinen kan användas för kapningar från 0

 0

 0

 0

 0

°

 till 

till 

till 

till 

till 60

60

60

60

60

°

med hänsyn till de gränser och omgivningsförhållanden
som rekommenderas av Tillverkaren och av gällande
säkerhets- hälsoföreskrifter.

Denna maskin är inte lämplig för kapning

Denna maskin är inte lämplig för kapning

Denna maskin är inte lämplig för kapning

Denna maskin är inte lämplig för kapning

Denna maskin är inte lämplig för kapning
av trä, mjukt plastmaterial, djurben

av trä, mjukt plastmaterial, djurben

av trä, mjukt plastmaterial, djurben

av trä, mjukt plastmaterial, djurben

av trä, mjukt plastmaterial, djurben
etc...

etc...

etc...

etc...

etc...

MASKINEN

MASKINEN

MASKINEN

MASKINEN

MASKINEN

4.1

4.1

4.1

4.1

4.1

BESKRIVELSE

BESKRIVELSE

BESKRIVELSE

BESKRIVELSE

BESKRIVELSE

• Båndsaven PH 160 

PH 160 

PH 160 

PH 160 

PH 160 er fremstillet til at save (dele

i to stykker) allle typer metalstykker (rør,
stænger, metalbarrer osv.)

• Maskinen er forsynet med automatisk nedkøling

af savklingen med emulgerende olie.

• Den medgivne savklinge kan bruges til mange

ting. Til specielle formål tilrådes det at udskifte
den med en klinge egnet til formålet.

• Savningen “tør” eller “nedkølet” afhænger af

materialetype, af størrelse og af snit.
Valget af operativ måde afhænger derfor af
operatørens eller andet egnet personale.

• Maskinen er anvendelig til skæringer fra 00000

°

 til

6 0

6 0

6 0

6 0

6 0

°

 afhængig af begrænsninger og

milieumæssige tilstande anbefalet af
konstruktøren og af sikker og sundhedsreglerne.

Denne maskine er ikke egnet til at

Denne maskine er ikke egnet til at

Denne maskine er ikke egnet til at

Denne maskine er ikke egnet til at

Denne maskine er ikke egnet til at
skære i træ, blødt plastik, dyreknogler

skære i træ, blødt plastik, dyreknogler

skære i træ, blødt plastik, dyreknogler

skære i træ, blødt plastik, dyreknogler

skære i træ, blødt plastik, dyreknogler
osv.

osv.

osv.

osv.

osv.

Voor alle informatie en/of verdere technische
uitleg betreffende de machine, moet altijd het
volgende vermeld worden:
• model,
• registratienummer,
• datum van uitgave en redaktie van de

Handleiding met  Instrukties.

In deze handleiding wordt het gebruik

In deze handleiding wordt het gebruik

In deze handleiding wordt het gebruik

In deze handleiding wordt het gebruik

In deze handleiding wordt het gebruik
beschreven, waarvoor de machine

beschreven, waarvoor de machine

beschreven, waarvoor de machine

beschreven, waarvoor de machine

beschreven, waarvoor de machine
ontworpen, verwezenlijkt en beschermd

ontworpen, verwezenlijkt en beschermd

ontworpen, verwezenlijkt en beschermd

ontworpen, verwezenlijkt en beschermd

ontworpen, verwezenlijkt en beschermd

is; als de machine op andere wijze gebruikt wordt

is; als de machine op andere wijze gebruikt wordt

is; als de machine op andere wijze gebruikt wordt

is; als de machine op andere wijze gebruikt wordt

is; als de machine op andere wijze gebruikt wordt
of de genoemde technische parameters niet

of de genoemde technische parameters niet

of de genoemde technische parameters niet

of de genoemde technische parameters niet

of de genoemde technische parameters niet
worden nageleefd, kan dit gevaar opleveren voor

worden nageleefd, kan dit gevaar opleveren voor

worden nageleefd, kan dit gevaar opleveren voor

worden nageleefd, kan dit gevaar opleveren voor

worden nageleefd, kan dit gevaar opleveren voor
personen en/of zaken.

personen en/of zaken.

personen en/of zaken.

personen en/of zaken.

personen en/of zaken.

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

IDENTIFICATIE

IDENTIFICATIE

IDENTIFICATIE

IDENTIFICATIE

IDENTIFICATIE

* De identificatiegegevens van de machine staan

vermeld op het plaatje (G - F.1): Fabrikant -
Serienummer - Model - Bouwjaar. ......
Stroomspanning (V) - Frequentie (Hz) - Elektrisch
vermogen (Kw) - Stroomopname (A) - ........

Het is absoluut verboden de plaatjes

Het is absoluut verboden de plaatjes

Het is absoluut verboden de plaatjes

Het is absoluut verboden de plaatjes

Het is absoluut verboden de plaatjes
die op de machine zijn aangebracht te

die op de machine zijn aangebracht te

die op de machine zijn aangebracht te

die op de machine zijn aangebracht te

die op de machine zijn aangebracht te
verwijderen of onleesbaar te maken.

verwijderen of onleesbaar te maken.

verwijderen of onleesbaar te maken.

verwijderen of onleesbaar te maken.

verwijderen of onleesbaar te maken.

Ange följande vid begäran om information
eller tekniska förklaringar som avser
maskinen:
• modell
• serienummer
• bruksanvisningens upplagenummer och

datum.

I beskrivningen upptas den användning

I beskrivningen upptas den användning

I beskrivningen upptas den användning

I beskrivningen upptas den användning

I beskrivningen upptas den användning
produkten är konstruerad, tillverkad

produkten är konstruerad, tillverkad

produkten är konstruerad, tillverkad

produkten är konstruerad, tillverkad

produkten är konstruerad, tillverkad
och skyddad för. Övrigt bruk eller

och skyddad för. Övrigt bruk eller

och skyddad för. Övrigt bruk eller

och skyddad för. Övrigt bruk eller

och skyddad för. Övrigt bruk eller

åsidosättande av nedanstående tekniska

åsidosättande av nedanstående tekniska

åsidosättande av nedanstående tekniska

åsidosättande av nedanstående tekniska

åsidosättande av nedanstående tekniska
specifikationer kan utsätta människor och/eller

specifikationer kan utsätta människor och/eller

specifikationer kan utsätta människor och/eller

specifikationer kan utsätta människor och/eller

specifikationer kan utsätta människor och/eller
egendom för fara.

egendom för fara.

egendom för fara.

egendom för fara.

egendom för fara.

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

IDENTIFIERING

IDENTIFIERING

IDENTIFIERING

IDENTIFIERING

IDENTIFIERING

• Maskinen identifieringsdata står på märkplåten

(G - F.1): Tillverkare - Serienummer - Modell
- Tillverkningsår. ...... Elektrisk spänning (V) -
Frekvens (Hz) - Elektrisk effekt (kW) - Elektrisk
förbrukning (A) .........

Det är uttryckligen förbjudet att

Det är uttryckligen förbjudet att

Det är uttryckligen förbjudet att

Det är uttryckligen förbjudet att

Det är uttryckligen förbjudet att
avlägsna eller att förstöra de märkplåtar

avlägsna eller att förstöra de märkplåtar

avlägsna eller att förstöra de märkplåtar

avlägsna eller att förstöra de märkplåtar

avlägsna eller att förstöra de märkplåtar
som finns på maskinen.

som finns på maskinen.

som finns på maskinen.

som finns på maskinen.

som finns på maskinen.

Angiv altid følgende ved forespørgsel om
informationer eller tekniske forklaringer angående
maskinen:
• model
• serienummer
• Instruktionshåndbogens udgave og dato.

I beskrivelsen angives den anvendelse,

I beskrivelsen angives den anvendelse,

I beskrivelsen angives den anvendelse,

I beskrivelsen angives den anvendelse,

I beskrivelsen angives den anvendelse,
som produktet er konstrueret, fremstillet

som produktet er konstrueret, fremstillet

som produktet er konstrueret, fremstillet

som produktet er konstrueret, fremstillet

som produktet er konstrueret, fremstillet
og beregnet til. Øvrig anvendelse eller

og beregnet til. Øvrig anvendelse eller

og beregnet til. Øvrig anvendelse eller

og beregnet til. Øvrig anvendelse eller

og beregnet til. Øvrig anvendelse eller

tilsidesættelse af nedenstående tekniske

tilsidesættelse af nedenstående tekniske

tilsidesættelse af nedenstående tekniske

tilsidesættelse af nedenstående tekniske

tilsidesættelse af nedenstående tekniske
specifikationer kan udsætte personer og/eller

specifikationer kan udsætte personer og/eller

specifikationer kan udsætte personer og/eller

specifikationer kan udsætte personer og/eller

specifikationer kan udsætte personer og/eller
omgivelser for fare.

omgivelser for fare.

omgivelser for fare.

omgivelser for fare.

omgivelser for fare.

4.2

4.2

4.2

4.2

4.2

IDENTIFIKATION

IDENTIFIKATION

IDENTIFIKATION

IDENTIFIKATION

IDENTIFIKATION

• Oplysningerne for identificering af maskinen er

repeteret på pladen (G - F.1): Konstruktør-
Serienummer - Model - Konstruktionsår. .....
Elektrisk spænding (V) - Frekvens (Hz) - Kraft
(Kw) - Elektrisk opsugning (A) ........

Det er absolut forbudt at fjerne eller

Det er absolut forbudt at fjerne eller

Det er absolut forbudt at fjerne eller

Det er absolut forbudt at fjerne eller

Det er absolut forbudt at fjerne eller
beskadige ovennævnte plader på

beskadige ovennævnte plader på

beskadige ovennævnte plader på

beskadige ovennævnte plader på

beskadige ovennævnte plader på
maskinen.

maskinen.

maskinen.

maskinen.

maskinen.

NL

S

DK

Summary of Contents for PH160

Page 1: ...ure Figura Figura Afbeelding Fig Fig Kuva Fig T tabella T tabella T tabella T tabella T tabella Table Tabelle Table Tabla Tabela Tabel Tabell Tabell Taulukko Tabel Tabella P posizione P posizione P po...

Page 2: ...ly forfurthertechnicalandoperatinginformation contact the nearest AUTHORIZED RETAILER DIRECTLY Before each intervention Before each intervention Before each intervention Before each intervention Befor...

Page 3: ...ta en el desmontaje y entrete nimiento extraordinario porque estas opera ciones tendr n que ser efectuadas siempre y exclusivamente por la ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADA Para una correcta relaci n con...

Page 4: ...med produkten utan risk f r andra personer maskinen och milj n som har k nnedom om grundl ggande fels kningsmetoder och kan utf ra enkla kontroller och underh ll enligt anvisningarna p f ljande sidor...

Page 5: ...ettelse eller ukorrekt fortolkning av sikkerhetsforskriftene der beskrives i denne h ndbok Instruksjonsh ndboken skal kunne brukes i maskinens operative livstid og v re tilgjengelig i minst 10 r Det t...

Page 6: ...except for Any maintenance operations except for those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically descr...

Page 7: ...caci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las piezas se debe efectuar siempre con las dos piezas se debe efectuar sie...

Page 8: ...te har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i...

Page 9: ...ed foretasavspesialutdannetpersonaleved autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted YLEISET YLEISET YLEISET Y...

Page 10: ...o Zweifel an derUnversehrtheitdesInhaltsaufkommenlassen In diesemFalldenKartonunverz glich ffnenunddie Lieferung auf m gliche Sch den hin berpr fen 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRA...

Page 11: ...siones y peso ref F A mm X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 Quitar el embalaje que contiene la m quina utiliza...

Page 12: ...verde schroeven Til met zijn twee n de bedrijfsunit op en zet hem op de rand van het onderstel Zet de unit vast met de vier bijgeleverde schroeven A F 1 Breng de geleidestang B van de werkstukstopper...

Page 13: ...efter levering efter levering Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet...

Page 14: ...in zwei Teile metallischer Werkst cke aller Art Rohre Stangen Profileisen usw entwickelt und konstruiert DieMaschineistmiteinerAnlagezurautomatischen K hlung des Blattes mit emulgierbarem l ausgestatt...

Page 15: ...TIFICACI N Los datos para la identificaci n de la m quina est nindicadosenlaplaca G F 1 Constructor N de serie Modelo A o de construcci n Para la Tensi n el ctrica V Frecuencia Hz Potencia el ctrica k...

Page 16: ...op andere wijze gebruikt wordt of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet...

Page 17: ...lmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suoja...

Page 18: ...e refrigera o 16 Robinets liquide r frig rant Grifos l quido refrigerante Torneiras do l quido de refrigera o 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 CO...

Page 19: ...DELAR F 1 DELAR F 1 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 Pos Pos Pos Pos Pos Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrij...

Page 20: ...me Note the following tables T 3 show some Note the following tables T 3 show some examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingcondi...

Page 21: ...esconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes Le choix du type de lame et de la vitesse de coupe est Le choix du type de...

Page 22: ...r dan de aangegeven waarde meer dan de aangegeven waarde Z aantaltandenperduimvandezaagband V zaagsnelheid m min meter per minuut R zaagsnede met koelvloeistof C zaagcapaciteit in mm 4 5 4 5 4 5 4 5 4...

Page 23: ...STO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO Sez Leikatun osan leikkauskuva Mat Leikatun osan materiaali S leikatun osan millimetrein paksuus Pienempi kuin osoitettu arvo Suurempi kuin os...

Page 24: ...tank 1 F 4 which shall be flush to the separating firewall 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 NOISE NOISE NOISE NOISE NOISE Under normal conditions of use the band sawing machine PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 P...

Page 25: ...nadaporunabombael ctrica autocebante 15 F1 Antes de poner en funcionamiento la m quina asegurarse siempre de la presencia del l quido refrigerante en el interior del dep sito 1 F 4 que deber resultar...

Page 26: ...skall vara i niv med skiljev ggen 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 BULLER BULLER BULLER BULLER BULLER Bands gen PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 uppvisar under normala anv ndningsf rh llanden en ljudniv s...

Page 27: ...lmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioist...

Page 28: ...n tensione 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 Il pulsante di comando rotazione lama posto...

Page 29: ...ff 2 Noodstopknop 3 Schakelaar zaagsnelheid langzaam snel 4 Lampje machine onder spanning 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENING...

Page 30: ...n den Spannstock einsetzen und darauf achten da sich kein Gegenstand zwischen dem Teil und den Spannbacken befindet Das Werkst ckspannelement 3 F 1 positionieren und mit dem Knauf C sichern Durch Bet...

Page 31: ...ation doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e chaque fois qu il faut couper des p...

Page 32: ...op hun plaats zitten Controleer of de hendel 6 F 1 voor spanning van de zaagband geblokkeerd is 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENG...

Page 33: ...FORBEREDELSER TIL BRUK 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING Maskinen blir levert med ledning man m derfor montere en ny godkje...

Page 34: ...hand is free and far from the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STA...

Page 35: ...a cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre l...

Page 36: ...om bandet startas skall man f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattallt...

Page 37: ...RUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON Koble forsy...

Page 38: ...k that all the adjusting levers grips are correctly locked 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE DerRaumbedarfsowiedieAufstellungsweisederMaschine m ssenimvorausklarfestgele...

Page 39: ...Se forem notadas anomalias no funcionamento parar imediatamente a m quina e verificar a causa e o tipo de avaria Se necess rio dirigir se ASSIST NCIA T CNICA AUTORIZADA absolutamente pro bido absolut...

Page 40: ...T R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET Att sm rja s gklingan bandet f re under efter s gningen Att arbeta om inte bandledaren r riktigt p plats A...

Page 41: ...AJA EI OTA VASTUUTA Mink ntyyppisest tai laajuisesta vahingosta joka on johtunut koneen sopimattomasta k yt st t m n k ytt oppaan turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest tainiidenv rintulkinna...

Page 42: ...difficult to assess Thus it is recommended to replace it periodically at scheduled intervals or when it is very dirty or saturated with impurities Record any replacement on the maintenance schedule c...

Page 43: ...nillos de importancia mec nica 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO REFRIGERANTE REFRIGERANTE REF...

Page 44: ...ETSTIMME Kontrolleraattallaskruvarsomharenmekanisk betydelse r korrekt tdragna 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA K...

Page 45: ...snestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ALMINNELIG VEDLIKEH...

Page 46: ...the blade tension lever 6 F 1 energetically acting toward the electric motor Remove the blade 2 F 6 from the driven pulley 3 then from blade guide devices 4 F 6 and finally from the driving pulley 5 I...

Page 47: ...la imposibilidad de caer de nuevo involuntariamente Aflojar en rgicamente interviniendo hacia el motor el ctrico la palanca de tensi n cuchilla 6 F 1 Extraer la cuchilla 2 F 6 de la polea conducida 3...

Page 48: ...tskick ochattdetintekanfalla oavsiktligt Lossa med kraft genom att verka i riktning mot den elektriska motorn p spaken f r bandets sp nning 6 F 1 Drautbandet 2 F 6 fr ndendrivnaremskivan 3 och d refte...

Page 49: ...ll paineella 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKE...

Page 50: ...RING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMP...

Page 51: ......

Page 52: ...e wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade van welke aansprakelijk voor schade van welke aansprake...

Reviews: