26
4
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
TEKNISKE DATA
TEKNISKE DATA
TEKNISKE DATA
TEKNISKE DATA
TEKNISKE DATA
Beschrijving
Beschrijving
Beschrijving
Beschrijving
Beschrijving
Beskrivning
Beskrivning
Beskrivning
Beskrivning
Beskrivning
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivelse
Beskrivelse
Troomspanning
Elektrisk spänning
Strøm
* 400 V - 50 Hz
Totaal geïnstalleerd vermogen
Total installerad effekt
Total kraft indlagt
kW 0,60/0,82 *
Isolatieklasse
Isoleringsklass
Isoleret stand
F
Emulgeerbare olie (5%
÷
8%)
Vattenlöslig olja (5%
÷
8%)
Emulgerende olie (5%
÷
8%)
MOBIL HYDROIL
Inhoud koelvloeistoftank
Kapacitet kylvätskebehållare
Tankkapacitet afkølende væske
12 lt
Snelheid
Hastighet
Hastighed
35/70 m/min
Onbelast gewicht
Egenvikt
Vægt når tom
102 Kg
T. 5
T. 5
T. 5
T. 5
T. 5
X = 940
X = 940
X = 940
X = 940
X = 940
Y = 525
Y = 525
Y = 525
Y = 525
Y = 525
Z = 1290
Z = 1290
Z = 1290
Z = 1290
Z = 1290
T. 6
T. 6
T. 6
T. 6
T. 6
* ............
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
KOELING VAN DE ZAAGBAND
KOELING VAN DE ZAAGBAND
KOELING VAN DE ZAAGBAND
KOELING VAN DE ZAAGBAND
KOELING VAN DE ZAAGBAND
• Het automatische koelsysteem van de zaagband
wordt aangedreven door een zelfaanzuigende
elektropomp (15 - F.1).
• Alvorens de machine te starten, altijd controleren
of er koelvloeistof aanwezig is in de tank (I -
F.4), dat op “hetzelfde niveau” moet zijn als het
scheidingsschot (2 - F.4).
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
LAWAAI
LAWAAI
LAWAAI
LAWAAI
LAWAAI
• De bandzaagmachine PH 160
PH 160
PH 160
PH 160
PH 160 heeft in normale
omstandigheden een geluidsniveau van minder
dan 78 dB (A), en bij onbelast bedrijf 79,0 dB
(A).
Neem de eigenschappen en de technische
Neem de eigenschappen en de technische
Neem de eigenschappen en de technische
Neem de eigenschappen en de technische
Neem de eigenschappen en de technische
gegevens zeer goed in acht, die hierboven
gegevens zeer goed in acht, die hierboven
gegevens zeer goed in acht, die hierboven
gegevens zeer goed in acht, die hierboven
gegevens zeer goed in acht, die hierboven
vermeld staan. Het is strikt verboden
vermeld staan. Het is strikt verboden
vermeld staan. Het is strikt verboden
vermeld staan. Het is strikt verboden
vermeld staan. Het is strikt verboden
ingrepen te verrichten met het doel de machine
ingrepen te verrichten met het doel de machine
ingrepen te verrichten met het doel de machine
ingrepen te verrichten met het doel de machine
ingrepen te verrichten met het doel de machine
of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant
of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant
of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant
of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant
of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant
zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de
zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de
zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de
zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de
zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de
fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht
fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht
fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht
fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht
fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht
voor schade van welke aard dan ook die uit het
voor schade van welke aard dan ook die uit het
voor schade van welke aard dan ook die uit het
voor schade van welke aard dan ook die uit het
voor schade van welke aard dan ook die uit het
veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.
veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.
veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.
veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.
veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.
* ............
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
RUIMTEBESLAG
RUIMTEBESLAG
RUIMTEBESLAG
RUIMTEBESLAG
RUIMTEBESLAG
(F.A) (
(F.A) (
(F.A) (
(F.A) (
(F.A) (mm
mm
mm
mm
mm)))))
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
UTRYMMESMÅTT
UTRYMMESMÅTT
UTRYMMESMÅTT
UTRYMMESMÅTT
UTRYMMESMÅTT
(F.A.) (
(F.A.) (
(F.A.) (
(F.A.) (
(F.A.) (mm
mm
mm
mm
mm)))))
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
BANDETS KYLARE
BANDETS KYLARE
BANDETS KYLARE
BANDETS KYLARE
BANDETS KYLARE
••••• Bandets automatiska kylsystem sätts i funktion
av en elektrisk självpåfyllningspump
(15 - F.1).
••••• Innan maskinen startas skall man alltid försäkra
sig om att det finns kylvätska inne i behållaren
(1 - F4) som skall vara i nivå med skiljeväggen
(2 - F.4).
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
BULLER
BULLER
BULLER
BULLER
BULLER
••••• Bandsågen PH 160
PH 160
PH 160
PH 160
PH 160 uppvisar under normala
användningsförhållanden en ljudnivå som
understiger 78 dB (A), medan för tomgång: 79,
0 dB (A).
Ta maximal hänsyn till de utmärkande
Ta maximal hänsyn till de utmärkande
Ta maximal hänsyn till de utmärkande
Ta maximal hänsyn till de utmärkande
Ta maximal hänsyn till de utmärkande
egenskaper och tekniska data som nyss
egenskaper och tekniska data som nyss
egenskaper och tekniska data som nyss
egenskaper och tekniska data som nyss
egenskaper och tekniska data som nyss
återgivits. Det är absolut förbjudet att
återgivits. Det är absolut förbjudet att
återgivits. Det är absolut förbjudet att
återgivits. Det är absolut förbjudet att
återgivits. Det är absolut förbjudet att
göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de
göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de
göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de
göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de
göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de
av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna
av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna
av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna
av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna
av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna
för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för
för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för
för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för
för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för
för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för
skador av vilket slag som helst som orsakats av att
skador av vilket slag som helst som orsakats av att
skador av vilket slag som helst som orsakats av att
skador av vilket slag som helst som orsakats av att
skador av vilket slag som helst som orsakats av att
dessa rekommendationer inte efterföljts.
dessa rekommendationer inte efterföljts.
dessa rekommendationer inte efterföljts.
dessa rekommendationer inte efterföljts.
dessa rekommendationer inte efterföljts.
* ............
4.7
4.7
4.7
4.7
4.7
STØRRELSES OMFANG
STØRRELSES OMFANG
STØRRELSES OMFANG
STØRRELSES OMFANG
STØRRELSES OMFANG
(F.A.) (
(F.A.) (
(F.A.) (
(F.A.) (
(F.A.) (mm
mm
mm
mm
mm)))))
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
AFKØLING AF SAVKLINGEN
AFKØLING AF SAVKLINGEN
AFKØLING AF SAVKLINGEN
AFKØLING AF SAVKLINGEN
AFKØLING AF SAVKLINGEN
• Den automatiske afkøling af savklingen er
drevet af en selvstartende elektrisk pumpe
(15 - F.1).
• Man skal altid sikre sig, at der er afkølende
væske tilstede i tanken (1 - F.4), som skal vise
sig som en “tråd” fra skillevæggen (2 - F.4),
førend man starter maskinen.
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
STØJ
STØJ
STØJ
STØJ
STØJ
• Båndsaven PH 160
PH 160
PH 160
PH 160
PH 160 i normale arbejdstilstande,
udvikler et støjniveau mindre end 78 dB (A); i
tomgang: 79,0 dB (A).
Vær meget opmærksom på de
Vær meget opmærksom på de
Vær meget opmærksom på de
Vær meget opmærksom på de
Vær meget opmærksom på de
ovennævnte egenskaber og tekniske
ovennævnte egenskaber og tekniske
ovennævnte egenskaber og tekniske
ovennævnte egenskaber og tekniske
ovennævnte egenskaber og tekniske
oplysninger. det er absolut forbudt at
oplysninger. det er absolut forbudt at
oplysninger. det er absolut forbudt at
oplysninger. det er absolut forbudt at
oplysninger. det er absolut forbudt at
udføre operationer, som har til hensigt at gribe
udføre operationer, som har til hensigt at gribe
udføre operationer, som har til hensigt at gribe
udføre operationer, som har til hensigt at gribe
udføre operationer, som har til hensigt at gribe
ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af
ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af
ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af
ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af
ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af
konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar
konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar
konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar
konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar
konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar
for skader af enhver art forårsaget af manglende
for skader af enhver art forårsaget af manglende
for skader af enhver art forårsaget af manglende
for skader af enhver art forårsaget af manglende
for skader af enhver art forårsaget af manglende
opfyldelse af disse anbefalinger.
opfyldelse af disse anbefalinger.
opfyldelse af disse anbefalinger.
opfyldelse af disse anbefalinger.
opfyldelse af disse anbefalinger.
NL
S
DK
Summary of Contents for PH160
Page 51: ......