background image

26

4

4.6

4.6

4.6

4.6

4.6

TECHNISCHE GEGEVENS

TECHNISCHE GEGEVENS

TECHNISCHE GEGEVENS

TECHNISCHE GEGEVENS

TECHNISCHE GEGEVENS

4.6

4.6

4.6

4.6

4.6

TEKNISKA DATA

TEKNISKA DATA

TEKNISKA DATA

TEKNISKA DATA

TEKNISKA DATA

4.6

4.6

4.6

4.6

4.6

TEKNISKE DATA

TEKNISKE DATA

TEKNISKE DATA

TEKNISKE DATA

TEKNISKE DATA

Beschrijving

Beschrijving

Beschrijving

Beschrijving

Beschrijving

Beskrivning

Beskrivning

Beskrivning

Beskrivning

Beskrivning

Beskrivelse

Beskrivelse

Beskrivelse

Beskrivelse

Beskrivelse

Troomspanning

Elektrisk spänning

Strøm

* 400 V - 50 Hz

Totaal geïnstalleerd vermogen

Total installerad effekt

Total kraft indlagt

kW 0,60/0,82 *

Isolatieklasse

Isoleringsklass

Isoleret stand

F

Emulgeerbare olie (5% 

÷

 8%)

Vattenlöslig olja (5% 

÷

 8%)

Emulgerende olie (5% 

÷

 8%)

MOBIL HYDROIL

Inhoud koelvloeistoftank

Kapacitet kylvätskebehållare

Tankkapacitet afkølende væske

 12 lt

Snelheid

Hastighet

Hastighed

35/70 m/min

Onbelast gewicht

Egenvikt

Vægt når tom

102 Kg

T. 5

T. 5

T. 5

T. 5

T. 5

X = 940

X = 940

X = 940

X = 940

X = 940

Y = 525

Y = 525

Y = 525

Y = 525

Y = 525

Z = 1290

Z = 1290

Z = 1290

Z = 1290

Z = 1290

T. 6

T. 6

T. 6

T. 6

T. 6

* ............

4.8

4.8

4.8

4.8

4.8

KOELING VAN DE ZAAGBAND

KOELING VAN DE ZAAGBAND

KOELING VAN DE ZAAGBAND

KOELING VAN DE ZAAGBAND

KOELING VAN DE ZAAGBAND

• Het automatische koelsysteem van de zaagband

wordt aangedreven door een zelfaanzuigende
elektropomp (15 - F.1).

• Alvorens de machine te starten, altijd controleren

of er koelvloeistof aanwezig is in de tank (I -
F.4), dat op “hetzelfde niveau” moet zijn als het
scheidingsschot (2 - F.4).

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

LAWAAI

LAWAAI

LAWAAI

LAWAAI

LAWAAI

• De bandzaagmachine PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 heeft in normale

omstandigheden een geluidsniveau van minder
dan 78 dB (A), en bij onbelast bedrijf 79,0 dB
(A).

Neem de eigenschappen en de technische

Neem de eigenschappen en de technische

Neem de eigenschappen en de technische

Neem de eigenschappen en de technische

Neem de eigenschappen en de technische
gegevens zeer goed in acht, die hierboven

gegevens zeer goed in acht, die hierboven

gegevens zeer goed in acht, die hierboven

gegevens zeer goed in acht, die hierboven

gegevens zeer goed in acht, die hierboven
vermeld staan. Het is strikt verboden

vermeld staan. Het is strikt verboden

vermeld staan. Het is strikt verboden

vermeld staan. Het is strikt verboden

vermeld staan. Het is strikt verboden

ingrepen te verrichten met het doel de machine

ingrepen te verrichten met het doel de machine

ingrepen te verrichten met het doel de machine

ingrepen te verrichten met het doel de machine

ingrepen te verrichten met het doel de machine
of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant

of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant

of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant

of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant

of de prestaties te wijzigen, die door de fabrikant
zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de

zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de

zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de

zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de

zijn bepaald. Doet u dat toch, dan kan de
fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht

fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht

fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht

fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht

fabrikant geenszins aansprakelijk worden geacht
voor schade van welke aard dan ook die uit het

voor schade van welke aard dan ook die uit het

voor schade van welke aard dan ook die uit het

voor schade van welke aard dan ook die uit het

voor schade van welke aard dan ook die uit het
veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.

veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.

veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.

veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.

veronachtzamen van deze voorschriften voortkomt.

* ............

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

RUIMTEBESLAG

RUIMTEBESLAG

RUIMTEBESLAG

RUIMTEBESLAG

RUIMTEBESLAG
(F.A) (

(F.A) (

(F.A) (

(F.A) (

(F.A) (mm

mm

mm

mm

mm)))))

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

UTRYMMESMÅTT

UTRYMMESMÅTT

UTRYMMESMÅTT

UTRYMMESMÅTT

UTRYMMESMÅTT
(F.A.) (

(F.A.) (

(F.A.) (

(F.A.) (

(F.A.) (mm

mm

mm

mm

mm)))))

4.8

4.8

4.8

4.8

4.8

BANDETS KYLARE

BANDETS KYLARE

BANDETS KYLARE

BANDETS KYLARE

BANDETS KYLARE

••••• Bandets automatiska kylsystem sätts i funktion

av en elektrisk självpåfyllningspump
(15 - F.1).

••••• Innan maskinen startas  skall man alltid försäkra

sig om att det finns kylvätska inne i behållaren
(1 - F4) som skall vara i nivå med skiljeväggen
(2 - F.4).

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

BULLER

BULLER

BULLER

BULLER

BULLER

••••• Bandsågen  PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 uppvisar under normala

användningsförhållanden en ljudnivå som
understiger 78 dB (A), medan för tomgång: 79,
0 dB (A).

Ta maximal hänsyn till de utmärkande

Ta maximal hänsyn till de utmärkande

Ta maximal hänsyn till de utmärkande

Ta maximal hänsyn till de utmärkande

Ta maximal hänsyn till de utmärkande
egenskaper och tekniska data som nyss

egenskaper och tekniska data som nyss

egenskaper och tekniska data som nyss

egenskaper och tekniska data som nyss

egenskaper och tekniska data som nyss
återgivits. Det är absolut förbjudet att

återgivits. Det är absolut förbjudet att

återgivits. Det är absolut förbjudet att

återgivits. Det är absolut förbjudet att

återgivits. Det är absolut förbjudet att

göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de

göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de

göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de

göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de

göra vilka som helst ingrepp för att ändra på de
av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna

av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna

av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna

av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna

av Tillverkaren fastställda prestationsförmågorna
för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för

för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för

för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för

för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för

för maskinen. Tillverkaren tar inget ansvar för
skador av vilket slag som helst som orsakats av att

skador av vilket slag som helst som orsakats av att

skador av vilket slag som helst som orsakats av att

skador av vilket slag som helst som orsakats av att

skador av vilket slag som helst som orsakats av att
dessa rekommendationer inte efterföljts.

dessa rekommendationer inte efterföljts.

dessa rekommendationer inte efterföljts.

dessa rekommendationer inte efterföljts.

dessa rekommendationer inte efterföljts.

* ............

4.7

4.7

4.7

4.7

4.7

STØRRELSES OMFANG

STØRRELSES OMFANG

STØRRELSES OMFANG

STØRRELSES OMFANG

STØRRELSES OMFANG
(F.A.) (

(F.A.) (

(F.A.) (

(F.A.) (

(F.A.) (mm

mm

mm

mm

mm)))))

4.8

4.8

4.8

4.8

4.8

AFKØLING AF SAVKLINGEN

AFKØLING AF SAVKLINGEN

AFKØLING AF SAVKLINGEN

AFKØLING AF SAVKLINGEN

AFKØLING AF SAVKLINGEN

• Den automatiske afkøling af savklingen er

drevet af en selvstartende elektrisk pumpe
(15 - F.1).

• Man skal altid sikre sig, at der er afkølende

væske tilstede i tanken (1 - F.4), som skal vise
sig som en “tråd” fra skillevæggen (2 - F.4),
førend man starter maskinen.

4.9

4.9

4.9

4.9

4.9

STØJ

STØJ

STØJ

STØJ

STØJ

• Båndsaven PH 160

PH 160

PH 160

PH 160

PH 160 i normale arbejdstilstande,

udvikler et støjniveau mindre end 78 dB (A); i
tomgang: 79,0 dB (A).

Vær meget opmærksom på de

Vær meget opmærksom på de

Vær meget opmærksom på de

Vær meget opmærksom på de

Vær meget opmærksom på de
ovennævnte egenskaber og tekniske

ovennævnte egenskaber og tekniske

ovennævnte egenskaber og tekniske

ovennævnte egenskaber og tekniske

ovennævnte egenskaber og tekniske
oplysninger. det er absolut forbudt at

oplysninger. det er absolut forbudt at

oplysninger. det er absolut forbudt at

oplysninger. det er absolut forbudt at

oplysninger. det er absolut forbudt at

udføre operationer, som har til hensigt at gribe

udføre operationer, som har til hensigt at gribe

udføre operationer, som har til hensigt at gribe

udføre operationer, som har til hensigt at gribe

udføre operationer, som har til hensigt at gribe
ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af

ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af

ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af

ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af

ind på maskinens oprindelige formål, besluttet af
konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar

konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar

konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar

konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar

konstruktøren, som fritager sig for ethvert ansvar
for skader af enhver art forårsaget af manglende

for skader af enhver art forårsaget af manglende

for skader af enhver art forårsaget af manglende

for skader af enhver art forårsaget af manglende

for skader af enhver art forårsaget af manglende
opfyldelse af disse anbefalinger.

opfyldelse af disse anbefalinger.

opfyldelse af disse anbefalinger.

opfyldelse af disse anbefalinger.

opfyldelse af disse anbefalinger.

NL

S

DK

Summary of Contents for PH160

Page 1: ...ure Figura Figura Afbeelding Fig Fig Kuva Fig T tabella T tabella T tabella T tabella T tabella Table Tabelle Table Tabla Tabela Tabel Tabell Tabell Taulukko Tabel Tabella P posizione P posizione P po...

Page 2: ...ly forfurthertechnicalandoperatinginformation contact the nearest AUTHORIZED RETAILER DIRECTLY Before each intervention Before each intervention Before each intervention Before each intervention Befor...

Page 3: ...ta en el desmontaje y entrete nimiento extraordinario porque estas opera ciones tendr n que ser efectuadas siempre y exclusivamente por la ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADA Para una correcta relaci n con...

Page 4: ...med produkten utan risk f r andra personer maskinen och milj n som har k nnedom om grundl ggande fels kningsmetoder och kan utf ra enkla kontroller och underh ll enligt anvisningarna p f ljande sidor...

Page 5: ...ettelse eller ukorrekt fortolkning av sikkerhetsforskriftene der beskrives i denne h ndbok Instruksjonsh ndboken skal kunne brukes i maskinens operative livstid og v re tilgjengelig i minst 10 r Det t...

Page 6: ...except for Any maintenance operations except for those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically descr...

Page 7: ...caci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las piezas se debe efectuar siempre con las dos piezas se debe efectuar sie...

Page 8: ...te har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i...

Page 9: ...ed foretasavspesialutdannetpersonaleved autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted YLEISET YLEISET YLEISET Y...

Page 10: ...o Zweifel an derUnversehrtheitdesInhaltsaufkommenlassen In diesemFalldenKartonunverz glich ffnenunddie Lieferung auf m gliche Sch den hin berpr fen 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRA...

Page 11: ...siones y peso ref F A mm X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 Quitar el embalaje que contiene la m quina utiliza...

Page 12: ...verde schroeven Til met zijn twee n de bedrijfsunit op en zet hem op de rand van het onderstel Zet de unit vast met de vier bijgeleverde schroeven A F 1 Breng de geleidestang B van de werkstukstopper...

Page 13: ...efter levering efter levering Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet...

Page 14: ...in zwei Teile metallischer Werkst cke aller Art Rohre Stangen Profileisen usw entwickelt und konstruiert DieMaschineistmiteinerAnlagezurautomatischen K hlung des Blattes mit emulgierbarem l ausgestatt...

Page 15: ...TIFICACI N Los datos para la identificaci n de la m quina est nindicadosenlaplaca G F 1 Constructor N de serie Modelo A o de construcci n Para la Tensi n el ctrica V Frecuencia Hz Potencia el ctrica k...

Page 16: ...op andere wijze gebruikt wordt of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet...

Page 17: ...lmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suoja...

Page 18: ...e refrigera o 16 Robinets liquide r frig rant Grifos l quido refrigerante Torneiras do l quido de refrigera o 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 CO...

Page 19: ...DELAR F 1 DELAR F 1 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 Pos Pos Pos Pos Pos Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrij...

Page 20: ...me Note the following tables T 3 show some Note the following tables T 3 show some examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingcondi...

Page 21: ...esconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes Le choix du type de lame et de la vitesse de coupe est Le choix du type de...

Page 22: ...r dan de aangegeven waarde meer dan de aangegeven waarde Z aantaltandenperduimvandezaagband V zaagsnelheid m min meter per minuut R zaagsnede met koelvloeistof C zaagcapaciteit in mm 4 5 4 5 4 5 4 5 4...

Page 23: ...STO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO Sez Leikatun osan leikkauskuva Mat Leikatun osan materiaali S leikatun osan millimetrein paksuus Pienempi kuin osoitettu arvo Suurempi kuin os...

Page 24: ...tank 1 F 4 which shall be flush to the separating firewall 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 NOISE NOISE NOISE NOISE NOISE Under normal conditions of use the band sawing machine PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 P...

Page 25: ...nadaporunabombael ctrica autocebante 15 F1 Antes de poner en funcionamiento la m quina asegurarse siempre de la presencia del l quido refrigerante en el interior del dep sito 1 F 4 que deber resultar...

Page 26: ...skall vara i niv med skiljev ggen 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 BULLER BULLER BULLER BULLER BULLER Bands gen PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 uppvisar under normala anv ndningsf rh llanden en ljudniv s...

Page 27: ...lmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioist...

Page 28: ...n tensione 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 Il pulsante di comando rotazione lama posto...

Page 29: ...ff 2 Noodstopknop 3 Schakelaar zaagsnelheid langzaam snel 4 Lampje machine onder spanning 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENING...

Page 30: ...n den Spannstock einsetzen und darauf achten da sich kein Gegenstand zwischen dem Teil und den Spannbacken befindet Das Werkst ckspannelement 3 F 1 positionieren und mit dem Knauf C sichern Durch Bet...

Page 31: ...ation doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e chaque fois qu il faut couper des p...

Page 32: ...op hun plaats zitten Controleer of de hendel 6 F 1 voor spanning van de zaagband geblokkeerd is 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENG...

Page 33: ...FORBEREDELSER TIL BRUK 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING Maskinen blir levert med ledning man m derfor montere en ny godkje...

Page 34: ...hand is free and far from the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STA...

Page 35: ...a cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre l...

Page 36: ...om bandet startas skall man f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattallt...

Page 37: ...RUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON Koble forsy...

Page 38: ...k that all the adjusting levers grips are correctly locked 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE DerRaumbedarfsowiedieAufstellungsweisederMaschine m ssenimvorausklarfestgele...

Page 39: ...Se forem notadas anomalias no funcionamento parar imediatamente a m quina e verificar a causa e o tipo de avaria Se necess rio dirigir se ASSIST NCIA T CNICA AUTORIZADA absolutamente pro bido absolut...

Page 40: ...T R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET Att sm rja s gklingan bandet f re under efter s gningen Att arbeta om inte bandledaren r riktigt p plats A...

Page 41: ...AJA EI OTA VASTUUTA Mink ntyyppisest tai laajuisesta vahingosta joka on johtunut koneen sopimattomasta k yt st t m n k ytt oppaan turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest tainiidenv rintulkinna...

Page 42: ...difficult to assess Thus it is recommended to replace it periodically at scheduled intervals or when it is very dirty or saturated with impurities Record any replacement on the maintenance schedule c...

Page 43: ...nillos de importancia mec nica 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO REFRIGERANTE REFRIGERANTE REF...

Page 44: ...ETSTIMME Kontrolleraattallaskruvarsomharenmekanisk betydelse r korrekt tdragna 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA K...

Page 45: ...snestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ALMINNELIG VEDLIKEH...

Page 46: ...the blade tension lever 6 F 1 energetically acting toward the electric motor Remove the blade 2 F 6 from the driven pulley 3 then from blade guide devices 4 F 6 and finally from the driving pulley 5 I...

Page 47: ...la imposibilidad de caer de nuevo involuntariamente Aflojar en rgicamente interviniendo hacia el motor el ctrico la palanca de tensi n cuchilla 6 F 1 Extraer la cuchilla 2 F 6 de la polea conducida 3...

Page 48: ...tskick ochattdetintekanfalla oavsiktligt Lossa med kraft genom att verka i riktning mot den elektriska motorn p spaken f r bandets sp nning 6 F 1 Drautbandet 2 F 6 fr ndendrivnaremskivan 3 och d refte...

Page 49: ...ll paineella 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKE...

Page 50: ...RING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMP...

Page 51: ......

Page 52: ...e wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade van welke aansprakelijk voor schade van welke aansprake...

Reviews: