28
4
4.10
4.10
4.10
4.10
4.10
PANNEAU DE COMMANDE (F.2)
PANNEAU DE COMMANDE (F.2)
PANNEAU DE COMMANDE (F.2)
PANNEAU DE COMMANDE (F.2)
PANNEAU DE COMMANDE (F.2)
1) Interrupteur général “on-off”
2) Bouton d’urgence
3) Sélecteur vitesse de coupe (lente – rapide)
4) Voyant machine sous tension.
4.11
4.11
4.11
4.11
4.11
BOUTON DE COMMANDE (F. 3)
BOUTON DE COMMANDE (F. 3)
BOUTON DE COMMANDE (F. 3)
BOUTON DE COMMANDE (F. 3)
BOUTON DE COMMANDE (F. 3)
• Le bouton de commande de rotation lame est
placé sur la manicle et est composé par une
“gachette” (1 – F. 3).
4.10
4.10
4.10
4.10
4.10
PANEL DE MANDOS (F. 2)
PANEL DE MANDOS (F. 2)
PANEL DE MANDOS (F. 2)
PANEL DE MANDOS (F. 2)
PANEL DE MANDOS (F. 2)
1) Interruptor general “on-off”
2) Pulsador de emergencia
3) Selector de la velocidad de corte (lenta - veloz)
4) Luz indicadora de máquina bajo tensión.
4.11
4.11
4.11
4.11
4.11
BOTON DE MANDO (F. 3)
BOTON DE MANDO (F. 3)
BOTON DE MANDO (F. 3)
BOTON DE MANDO (F. 3)
BOTON DE MANDO (F. 3)
• El botón de mando de rotación cuchilla está
colocado en la empunadura y consta de un
“disparador” (1 – F. 3).
4.10
4.10
4.10
4.10
4.10
PAINEL DE COMANDOS (F. 2)
PAINEL DE COMANDOS (F. 2)
PAINEL DE COMANDOS (F. 2)
PAINEL DE COMANDOS (F. 2)
PAINEL DE COMANDOS (F. 2)
1) Interruptor-geral “on-off”
2) Botão de emergência
3) Selector da velocidade de corte (lenta – rápida)
4) Lâmpada avisadora de máquina com corrente
eléctrica.
4.11
4.11
4.11
4.11
4.11
BOTÃO DE COMANDO (F. 3)
BOTÃO DE COMANDO (F. 3)
BOTÃO DE COMANDO (F. 3)
BOTÃO DE COMANDO (F. 3)
BOTÃO DE COMANDO (F. 3)
• O botão de comando da rotação da lâmina
encontra-se no punho e é composto por um
interruptor de segurança (1 – F. 3) e um
“gatilho” (2).
4.10
4.10
4.10
4.10
4.10
CONTROL PANEL (F. 2)
CONTROL PANEL (F. 2)
CONTROL PANEL (F. 2)
CONTROL PANEL (F. 2)
CONTROL PANEL (F. 2)
1) “on-off” main switch
2) Emergency pushbutton
3) Cutting speed selector (slow-fast)
4) Machine under voltage warning light.
4.11
4.11
4.11
4.11
4.11
CONTROL PUSHBUTTON (F.3)
CONTROL PUSHBUTTON (F.3)
CONTROL PUSHBUTTON (F.3)
CONTROL PUSHBUTTON (F.3)
CONTROL PUSHBUTTON (F.3)
• The pushbutton to control blade rotation is
placed on the grip and is made up of a “trigger”
(1 – F. 3).
4.10
4.10
4.10
4.10
4.10
BEDIENUNGSTAFEL (F. 2)
BEDIENUNGSTAFEL (F. 2)
BEDIENUNGSTAFEL (F. 2)
BEDIENUNGSTAFEL (F. 2)
BEDIENUNGSTAFEL (F. 2)
1) Hauptschalter “on-off”
2) Nothaltetaste
3) Wählschalter für die Schnittgeschwindigkeit
(langsam - schnell)
4) Kontrolleuchte “Maschine unter Spannung”.
4.11
4.11
4.11
4.11
4.11
BEDIENUNGSTASTE (F. 3)
BEDIENUNGSTASTE (F. 3)
BEDIENUNGSTASTE (F. 3)
BEDIENUNGSTASTE (F. 3)
BEDIENUNGSTASTE (F. 3)
• Die Befehlstaste für die Blattrotation ist auf
dem Handgriff angebracht und setzt sich aus
einem “Abzug” (1- F.3) zusammen.
F
E
P
4.10
4.10
4.10
4.10
4.10
PANNELLO COMANDI (F. 2)
PANNELLO COMANDI (F. 2)
PANNELLO COMANDI (F. 2)
PANNELLO COMANDI (F. 2)
PANNELLO COMANDI (F. 2)
1) Interruttore generale “on-off”
2) Pulsante d’emergenza
3) Selettore velocità di taglio (lenta - veloce)
4) Spia macchina in tensione.
4.11
4.11
4.11
4.11
4.11
PULSANTE DI COMANDO (F. 3)
PULSANTE DI COMANDO (F. 3)
PULSANTE DI COMANDO (F. 3)
PULSANTE DI COMANDO (F. 3)
PULSANTE DI COMANDO (F. 3)
• Il pulsante di comando rotazione lama è posto
sull’impugnatura ed è composto da un “grillet-
to” (1 - F. 3).
Prima di eseguire qualsiasi tipo di inter-
Prima di eseguire qualsiasi tipo di inter-
Prima di eseguire qualsiasi tipo di inter-
Prima di eseguire qualsiasi tipo di inter-
Prima di eseguire qualsiasi tipo di inter-
vento, togliere tensione di alimentazio-
vento, togliere tensione di alimentazio-
vento, togliere tensione di alimentazio-
vento, togliere tensione di alimentazio-
vento, togliere tensione di alimentazio-
ne e/o eseguire blocco del fungo emer-
ne e/o eseguire blocco del fungo emer-
ne e/o eseguire blocco del fungo emer-
ne e/o eseguire blocco del fungo emer-
ne e/o eseguire blocco del fungo emer-
genza.
genza.
genza.
genza.
genza.
Before carrying out any kind of
Before carrying out any kind of
Before carrying out any kind of
Before carrying out any kind of
Before carrying out any kind of
interventions take off the power, and/or
interventions take off the power, and/or
interventions take off the power, and/or
interventions take off the power, and/or
interventions take off the power, and/or
lock the emergency head.
lock the emergency head.
lock the emergency head.
lock the emergency head.
lock the emergency head.
Vor der Ausführung von Eingriffen aller
Vor der Ausführung von Eingriffen aller
Vor der Ausführung von Eingriffen aller
Vor der Ausführung von Eingriffen aller
Vor der Ausführung von Eingriffen aller
Art ist die Stromversorgung abzunehmen
Art ist die Stromversorgung abzunehmen
Art ist die Stromversorgung abzunehmen
Art ist die Stromversorgung abzunehmen
Art ist die Stromversorgung abzunehmen
und/oder die Not-Aus-Taste zu drücken.
und/oder die Not-Aus-Taste zu drücken.
und/oder die Not-Aus-Taste zu drücken.
und/oder die Not-Aus-Taste zu drücken.
und/oder die Not-Aus-Taste zu drücken.
Avant d’exècuter toute intervention,
Avant d’exècuter toute intervention,
Avant d’exècuter toute intervention,
Avant d’exècuter toute intervention,
Avant d’exècuter toute intervention,
dèconnecter la tension d’alimentation
dèconnecter la tension d’alimentation
dèconnecter la tension d’alimentation
dèconnecter la tension d’alimentation
dèconnecter la tension d’alimentation
et/ou enfoncer le poussoir d’urgence.
et/ou enfoncer le poussoir d’urgence.
et/ou enfoncer le poussoir d’urgence.
et/ou enfoncer le poussoir d’urgence.
et/ou enfoncer le poussoir d’urgence.
Antes de intervenir en la máquina,
Antes de intervenir en la máquina,
Antes de intervenir en la máquina,
Antes de intervenir en la máquina,
Antes de intervenir en la máquina,
quitar tensión de alimentación y/o blo-
quitar tensión de alimentación y/o blo-
quitar tensión de alimentación y/o blo-
quitar tensión de alimentación y/o blo-
quitar tensión de alimentación y/o blo-
quear el pulsador de emergencia.
quear el pulsador de emergencia.
quear el pulsador de emergencia.
quear el pulsador de emergencia.
quear el pulsador de emergencia.
..............
..............
..............
..............
..............
D
I
UK
Summary of Contents for PH160
Page 51: ......