background image

44

7

ONDERHOUD

ONDERHOUD

ONDERHOUD

ONDERHOUD

ONDERHOUD

7.1

7.1

7.1

7.1

7.1

GEWOON ONDERHOUD

GEWOON ONDERHOUD

GEWOON ONDERHOUD

GEWOON ONDERHOUD

GEWOON ONDERHOUD

• De gewone onderhoudswerkzaamheden

behoren tot de taak van het algemene, dus niet
gespecialiseerde, personeel.

AAN HET EINDE VAN IEDERE

AAN HET EINDE VAN IEDERE

AAN HET EINDE VAN IEDERE

AAN HET EINDE VAN IEDERE

AAN HET EINDE VAN IEDERE
WERKDAG:

WERKDAG:

WERKDAG:

WERKDAG:

WERKDAG:

• alle machinedelen zorgvuldig schoonmaken, de

spanen en andere bewerkingsresten verwijderen, in
het bijzonder van de zaagbandgeleider, binnen de
bekken van de klem en van het metalen gaas (filter)
(4 - F.4) van het deksel (3) van de koelvloeistoftank.

• Maak ook het werkgebied (in de buurt van de

zaagmachine) zorgvuldig schoon.

Gebruik voor het schoonmaken geen

Gebruik voor het schoonmaken geen

Gebruik voor het schoonmaken geen

Gebruik voor het schoonmaken geen

Gebruik voor het schoonmaken geen
perslucht, maar een kwast en een

perslucht, maar een kwast en een

perslucht, maar een kwast en een

perslucht, maar een kwast en een

perslucht, maar een kwast en een
industriële stofzuiger.

industriële stofzuiger.

industriële stofzuiger.

industriële stofzuiger.

industriële stofzuiger.

OM DE 40 BEDRIJFSUREN:

OM DE 40 BEDRIJFSUREN:

OM DE 40 BEDRIJFSUREN:

OM DE 40 BEDRIJFSUREN:

OM DE 40 BEDRIJFSUREN:

• controleer of alle schroeven, die een zeker mechanisch

belang hebben, goed aangehaald zijn.

7.2

7.2

7.2

7.2

7.2

VERVERSING

VERVERSING

VERVERSING

VERVERSING

VERVERSING
KOELVLOEISTOF

KOELVLOEISTOF

KOELVLOEISTOF

KOELVLOEISTOF

KOELVLOEISTOF

• Het moment waarop de koelvloeistof de

oorspronkelijke eigenschappen verliest, is
moeilijk in te schatten. Het wordt derhalve
geadviseerd de vloeistof periodiek te verversen
met van te voren bepaalde tussenpauzes, of
wanneer zij erg “vuil” is en vol met
onzuiverheden zit.
Registreer op de onderhoudskaart elke
verversing, met datum en handtekening.

••••• Ververs de koelvloeistof als volgt:

Ververs de koelvloeistof als volgt:

Ververs de koelvloeistof als volgt:

Ververs de koelvloeistof als volgt:

Ververs de koelvloeistof als volgt:

• verwijder het deksel / filter (3 - F.4);
• zorg voor een bak met voldoende inhoud en

plaats deze onder de afvoerdop (5);

• verwijder de afvoerdop (5) en laat al de vloeistof

in de bak lopen;

• leeg de tank helemaal, en spoel hem met water

uit als dat nodig is;

• schroef de dop weer vast;
• giet “verse” koelvloeistof in de tank totdat het

schot (2 - F.4) bereikt wordt;

• plaats het deksel/filter (3) weer terug.

neem contact op met een gespecialiseerd

neem contact op met een gespecialiseerd

neem contact op met een gespecialiseerd

neem contact op met een gespecialiseerd

neem contact op met een gespecialiseerd
bedrijf dat bevoegd is voor het verwerken

bedrijf dat bevoegd is voor het verwerken

bedrijf dat bevoegd is voor het verwerken

bedrijf dat bevoegd is voor het verwerken

bedrijf dat bevoegd is voor het verwerken
als afval van opgebruikte olie. Laat de

als afval van opgebruikte olie. Laat de

als afval van opgebruikte olie. Laat de

als afval van opgebruikte olie. Laat de

als afval van opgebruikte olie. Laat de

koelvloeistof niet in het milieu achter.

koelvloeistof niet in het milieu achter.

koelvloeistof niet in het milieu achter.

koelvloeistof niet in het milieu achter.

koelvloeistof niet in het milieu achter.

UNDERHÅLL

UNDERHÅLL

UNDERHÅLL

UNDERHÅLL

UNDERHÅLL

7.1

7.1

7.1

7.1

7.1

ORDINÄRT UNDERHÅLL

ORDINÄRT UNDERHÅLL

ORDINÄRT UNDERHÅLL

ORDINÄRT UNDERHÅLL

ORDINÄRT UNDERHÅLL

• De ordinära underhållsarbetena kan utföras av

den allmänna personalen och kräver ingen
specialiserad personal

VID VARJE ARBETSSLUT:

VID VARJE ARBETSSLUT:

VID VARJE ARBETSSLUT:

VID VARJE ARBETSSLUT:

VID VARJE ARBETSSLUT:

• Rengör noga varje del på maskinen, avlägsna

spån och andra bearbetningsrester, speciellt i
bandledaren, inne i inspänningsdonets
spännbackar och på metallnätet (filter) (4 - F.4)
på locket (3) för kylvätskans behållare.

• Rengör dessutom noga arbetsområdet (i

närheten av sågen).

Vid rengöringen skall man inte använda

Vid rengöringen skall man inte använda

Vid rengöringen skall man inte använda

Vid rengöringen skall man inte använda

Vid rengöringen skall man inte använda
tryckluftsstrålar utan en duk och

tryckluftsstrålar utan en duk och

tryckluftsstrålar utan en duk och

tryckluftsstrålar utan en duk och

tryckluftsstrålar utan en duk och
industridammsugare.

industridammsugare.

industridammsugare.

industridammsugare.

industridammsugare.

VAR 40:E ARBETSTIMME:

VAR 40:E ARBETSTIMME:

VAR 40:E ARBETSTIMME:

VAR 40:E ARBETSTIMME:

VAR 40:E ARBETSTIMME:

• Kontrollera att alla skruvar som har en mekanisk

betydelse är korrekt åtdragna.

7.2

7.2

7.2

7.2

7.2

UTBYTE AV

UTBYTE AV

UTBYTE AV

UTBYTE AV

UTBYTE AV
KYLVÄTSKA

KYLVÄTSKA

KYLVÄTSKA

KYLVÄTSKA

KYLVÄTSKA

• Kkylvätskans förlust av sina ursprungliga

egenskaper är ett tillstånd som är svårt
att värdera. Därför råder vi att periodiskt
byta ut kylvätskan i på förhand bestämda
intervaller eller när den verkar vara
m y c k e t   “ s m u t s i g ”   o c h   m ä t t a d   p å
orenheter.
Anteckna varje utbyte på underhållskortet,
med datum och underskrift.

• För att byta ut kylvätskan förfar man på följande sätt:

För att byta ut kylvätskan förfar man på följande sätt:

För att byta ut kylvätskan förfar man på följande sätt:

För att byta ut kylvätskan förfar man på följande sätt:

För att byta ut kylvätskan förfar man på följande sätt:

• ta bort locket/filtret (3 - F. 4);
• placera en behållare med lämplig kapacitet

under avloppsproppen (5);

• ta bort avloppsproppen (5) och låt all vätska

inne i behållaren strömma ut;

• töm behållaren helt och hållet och skölj den,

vid behov, med vatten;

• skruva på nytt fast proppen;
• häll i den rena vätskan i behållaren  tills dess att

den snuddar vid skiljeväggen (2 - F. 4);

• sätt tillbaka locket/filtret (3).

Vänd er till företag som är specialiserade

Vänd er till företag som är specialiserade

Vänd er till företag som är specialiserade

Vänd er till företag som är specialiserade

Vänd er till företag som är specialiserade
på avfallshantering av olja. Sprid inte

på avfallshantering av olja. Sprid inte

på avfallshantering av olja. Sprid inte

på avfallshantering av olja. Sprid inte

på avfallshantering av olja. Sprid inte
kylvätskan i miljön.

kylvätskan i miljön.

kylvätskan i miljön.

kylvätskan i miljön.

kylvätskan i miljön.

VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSE

7.1

7.1

7.1

7.1

7.1

ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE

• Der kræves ikke specialuddannet personale til

vedligeholdelses operationerne.

EFTER ENDT ARBEJDE:

EFTER ENDT ARBEJDE:

EFTER ENDT ARBEJDE:

EFTER ENDT ARBEJDE:

EFTER ENDT ARBEJDE:

• Gør hver del af maskinen ren, fjern

høvlspåner og andre rester, specielt i
båndlederen, indvendigt skruestikkens
gab, på metal nettet (filter) (4-F.4) og på
låget (3) af tanken for afkølende væske.

• Gør også arbejdsområdet rent (nær

saven).

Brug ikke komprimeret luft til

Brug ikke komprimeret luft til

Brug ikke komprimeret luft til

Brug ikke komprimeret luft til

Brug ikke komprimeret luft til
rengøringen, men klud og

rengøringen, men klud og

rengøringen, men klud og

rengøringen, men klud og

rengøringen, men klud og
industristøvsuger.

industristøvsuger.

industristøvsuger.

industristøvsuger.

industristøvsuger.

EFTER HVER 40 TIMERS ARBEJDE:

EFTER HVER 40 TIMERS ARBEJDE:

EFTER HVER 40 TIMERS ARBEJDE:

EFTER HVER 40 TIMERS ARBEJDE:

EFTER HVER 40 TIMERS ARBEJDE:

• Kontroller at alle skruer, som har en vis

mekanisk vigtighed, er fastspændte.

7.2

7.2

7.2

7.2

7.2

UDSKIFTNING AF AFKØLENDE

UDSKIFTNING AF AFKØLENDE

UDSKIFTNING AF AFKØLENDE

UDSKIFTNING AF AFKØLENDE

UDSKIFTNING AF AFKØLENDE
VÆSKE

VÆSKE

VÆSKE

VÆSKE

VÆSKE

• Renligheden af den nedkølende væske er

svær at vurdere.
Det tilrådes derfor at udskifte den
periodisk med forudbestemte intervaller
eller når væsken viser sig meget “beskidt”
og fuld af urenheder.
Registrer på vedligeholdelsesskemaet
hver udskiftning, med dato og underskrift.

••••• Ved udskiftning af den afkølende væske, gør

Ved udskiftning af den afkølende væske, gør

Ved udskiftning af den afkølende væske, gør

Ved udskiftning af den afkølende væske, gør

Ved udskiftning af den afkølende væske, gør
som følgende:

som følgende:

som følgende:

som følgende:

som følgende:

• fjern låget/filteret (3 - F.4);
• tilvejebringe en beholder med passende kapacitet og

stil den under udladningsproppen (5);

• fjern udladningsproppen (5) og lad al væsken i

beholderen løbe ud;

• tøm fuldstændigt tanken, hvis nødvendigt, skyl

med vand;

• skru proppen i;
• fyld den “uberørte” væske i tanken indtil den

rører skillevæggen (2 - F.4);

• læg låget/filteret på igen (3).

Henvende sig til et specialuddannet og

Henvende sig til et specialuddannet og

Henvende sig til et specialuddannet og

Henvende sig til et specialuddannet og

Henvende sig til et specialuddannet og
autoriseret firma med henblik på

autoriseret firma med henblik på

autoriseret firma med henblik på

autoriseret firma med henblik på

autoriseret firma med henblik på
afsættelse af brugte olier. Spred ikke

afsættelse af brugte olier. Spred ikke

afsættelse af brugte olier. Spred ikke

afsættelse af brugte olier. Spred ikke

afsættelse af brugte olier. Spred ikke

den afkølende væske i milieuet.

den afkølende væske i milieuet.

den afkølende væske i milieuet.

den afkølende væske i milieuet.

den afkølende væske i milieuet.

NL

S

DK

Summary of Contents for PH160

Page 1: ...ure Figura Figura Afbeelding Fig Fig Kuva Fig T tabella T tabella T tabella T tabella T tabella Table Tabelle Table Tabla Tabela Tabel Tabell Tabell Taulukko Tabel Tabella P posizione P posizione P po...

Page 2: ...ly forfurthertechnicalandoperatinginformation contact the nearest AUTHORIZED RETAILER DIRECTLY Before each intervention Before each intervention Before each intervention Before each intervention Befor...

Page 3: ...ta en el desmontaje y entrete nimiento extraordinario porque estas opera ciones tendr n que ser efectuadas siempre y exclusivamente por la ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADA Para una correcta relaci n con...

Page 4: ...med produkten utan risk f r andra personer maskinen och milj n som har k nnedom om grundl ggande fels kningsmetoder och kan utf ra enkla kontroller och underh ll enligt anvisningarna p f ljande sidor...

Page 5: ...ettelse eller ukorrekt fortolkning av sikkerhetsforskriftene der beskrives i denne h ndbok Instruksjonsh ndboken skal kunne brukes i maskinens operative livstid og v re tilgjengelig i minst 10 r Det t...

Page 6: ...except for Any maintenance operations except for those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically descr...

Page 7: ...caci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las piezas se debe efectuar siempre con las dos piezas se debe efectuar sie...

Page 8: ...te har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i...

Page 9: ...ed foretasavspesialutdannetpersonaleved autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted YLEISET YLEISET YLEISET Y...

Page 10: ...o Zweifel an derUnversehrtheitdesInhaltsaufkommenlassen In diesemFalldenKartonunverz glich ffnenunddie Lieferung auf m gliche Sch den hin berpr fen 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRA...

Page 11: ...siones y peso ref F A mm X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 Quitar el embalaje que contiene la m quina utiliza...

Page 12: ...verde schroeven Til met zijn twee n de bedrijfsunit op en zet hem op de rand van het onderstel Zet de unit vast met de vier bijgeleverde schroeven A F 1 Breng de geleidestang B van de werkstukstopper...

Page 13: ...efter levering efter levering Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet...

Page 14: ...in zwei Teile metallischer Werkst cke aller Art Rohre Stangen Profileisen usw entwickelt und konstruiert DieMaschineistmiteinerAnlagezurautomatischen K hlung des Blattes mit emulgierbarem l ausgestatt...

Page 15: ...TIFICACI N Los datos para la identificaci n de la m quina est nindicadosenlaplaca G F 1 Constructor N de serie Modelo A o de construcci n Para la Tensi n el ctrica V Frecuencia Hz Potencia el ctrica k...

Page 16: ...op andere wijze gebruikt wordt of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet...

Page 17: ...lmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suoja...

Page 18: ...e refrigera o 16 Robinets liquide r frig rant Grifos l quido refrigerante Torneiras do l quido de refrigera o 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 CO...

Page 19: ...DELAR F 1 DELAR F 1 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 Pos Pos Pos Pos Pos Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrij...

Page 20: ...me Note the following tables T 3 show some Note the following tables T 3 show some examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingcondi...

Page 21: ...esconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes Le choix du type de lame et de la vitesse de coupe est Le choix du type de...

Page 22: ...r dan de aangegeven waarde meer dan de aangegeven waarde Z aantaltandenperduimvandezaagband V zaagsnelheid m min meter per minuut R zaagsnede met koelvloeistof C zaagcapaciteit in mm 4 5 4 5 4 5 4 5 4...

Page 23: ...STO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO Sez Leikatun osan leikkauskuva Mat Leikatun osan materiaali S leikatun osan millimetrein paksuus Pienempi kuin osoitettu arvo Suurempi kuin os...

Page 24: ...tank 1 F 4 which shall be flush to the separating firewall 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 NOISE NOISE NOISE NOISE NOISE Under normal conditions of use the band sawing machine PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 P...

Page 25: ...nadaporunabombael ctrica autocebante 15 F1 Antes de poner en funcionamiento la m quina asegurarse siempre de la presencia del l quido refrigerante en el interior del dep sito 1 F 4 que deber resultar...

Page 26: ...skall vara i niv med skiljev ggen 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 BULLER BULLER BULLER BULLER BULLER Bands gen PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 uppvisar under normala anv ndningsf rh llanden en ljudniv s...

Page 27: ...lmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioist...

Page 28: ...n tensione 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 Il pulsante di comando rotazione lama posto...

Page 29: ...ff 2 Noodstopknop 3 Schakelaar zaagsnelheid langzaam snel 4 Lampje machine onder spanning 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENING...

Page 30: ...n den Spannstock einsetzen und darauf achten da sich kein Gegenstand zwischen dem Teil und den Spannbacken befindet Das Werkst ckspannelement 3 F 1 positionieren und mit dem Knauf C sichern Durch Bet...

Page 31: ...ation doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e chaque fois qu il faut couper des p...

Page 32: ...op hun plaats zitten Controleer of de hendel 6 F 1 voor spanning van de zaagband geblokkeerd is 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENG...

Page 33: ...FORBEREDELSER TIL BRUK 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING Maskinen blir levert med ledning man m derfor montere en ny godkje...

Page 34: ...hand is free and far from the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STA...

Page 35: ...a cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre l...

Page 36: ...om bandet startas skall man f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattallt...

Page 37: ...RUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON Koble forsy...

Page 38: ...k that all the adjusting levers grips are correctly locked 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE DerRaumbedarfsowiedieAufstellungsweisederMaschine m ssenimvorausklarfestgele...

Page 39: ...Se forem notadas anomalias no funcionamento parar imediatamente a m quina e verificar a causa e o tipo de avaria Se necess rio dirigir se ASSIST NCIA T CNICA AUTORIZADA absolutamente pro bido absolut...

Page 40: ...T R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET Att sm rja s gklingan bandet f re under efter s gningen Att arbeta om inte bandledaren r riktigt p plats A...

Page 41: ...AJA EI OTA VASTUUTA Mink ntyyppisest tai laajuisesta vahingosta joka on johtunut koneen sopimattomasta k yt st t m n k ytt oppaan turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest tainiidenv rintulkinna...

Page 42: ...difficult to assess Thus it is recommended to replace it periodically at scheduled intervals or when it is very dirty or saturated with impurities Record any replacement on the maintenance schedule c...

Page 43: ...nillos de importancia mec nica 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO REFRIGERANTE REFRIGERANTE REF...

Page 44: ...ETSTIMME Kontrolleraattallaskruvarsomharenmekanisk betydelse r korrekt tdragna 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA K...

Page 45: ...snestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ALMINNELIG VEDLIKEH...

Page 46: ...the blade tension lever 6 F 1 energetically acting toward the electric motor Remove the blade 2 F 6 from the driven pulley 3 then from blade guide devices 4 F 6 and finally from the driving pulley 5 I...

Page 47: ...la imposibilidad de caer de nuevo involuntariamente Aflojar en rgicamente interviniendo hacia el motor el ctrico la palanca de tensi n cuchilla 6 F 1 Extraer la cuchilla 2 F 6 de la polea conducida 3...

Page 48: ...tskick ochattdetintekanfalla oavsiktligt Lossa med kraft genom att verka i riktning mot den elektriska motorn p spaken f r bandets sp nning 6 F 1 Drautbandet 2 F 6 fr ndendrivnaremskivan 3 och d refte...

Page 49: ...ll paineella 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKE...

Page 50: ...RING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMP...

Page 51: ......

Page 52: ...e wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade van welke aansprakelijk voor schade van welke aansprake...

Reviews: