67
Indicaciones de advertencia de KIDFIX
G
Peligro de lesiones
Para reducir el riesgo de que el niño sufra le-
siones graves o incluso mortales en caso de
accidente, al frenar el vehículo a fondo o al
cambiar bruscamente de dirección, le reco-
mendamos que tenga en cuenta lo siguiente:
• Los niños con una estatura inferior a
1,50 m y menos de 12 años de edad tienen
que viajar en un asiento adecuado del ve-
hículo y protegidos por dispositivos de re-
tención especiales para niños, ya que los
cinturones de seguridad no están diseñad-
os para ocupantes de esa estatura. En
caso de accidente, al frenar bruscamente
el vehículo o al cambiar de forma repentina
la dirección de marcha podrían golpearse
con piezas del habitáculo y sufrir lesiones
graves o incluso mortales
• No permita en ningún caso que viajen ni-
ños sentados en el regazo de un adulto,
puesto que el adulto no podría sujetar al ni-
ño debido a las fuerzas generadas en un
accidente, al frenar el vehículo o al cambiar
bruscamente la dirección de marcha. El ni-
ño podría golpearse con piezas del habitác-
ulo y sufrir lesiones graves o incluso
mortales.
• Todos los ocupantes del vehículo tienen
que utilizar los cinturones de seguridad.
G
Peligro de lesiones
Antes de sentar al niño en el asiento infantil
de seguridad, asegúrese de que el asiento es-
tá bien sujeto y no puede volcar. Ajuste el re-
posacabezas del asiento infantil de seguridad
desmontado con la ayuda de una segunda
persona para evitar que el asiento infantil de
seguridad pueda volcar cuando el niño esté
sentado. Si el asiento vuelca, el niño podría
sufrir lesiones.
G
Peligro de lesiones
Siempre que un niño se encuentre sentado
en el asiento infantil de seguridad, debe abro-
charle el cinturón. Compruebe siempre que:
• el cinturón de fijación por tres puntos esté
ceñido al cuerpo del niño y no esté retorci-
do
• la lengüeta de cierre esté enclavada en el
cierre del cinturón.
Si el niño no está asegurado correctamente
sobre el asiento infantil de seguridad, puede
sufrir lesiones graves o incluso mortales si se
produce un accidente, al frenar bruscamente
el vehículo o al cambiar repentinamente la di-
rección de marcha.
G
Peligro de lesiones
En el asiento infantil de seguridad pueden
viajar únicamente niños de tamaño y edad
conformes con los datos de homologación.
Una vez instalado el asiento infantil de segu-
ridad, asegúrese de que el reposacabezas es-
té ajustado correctamente. Además, el
respaldo del asiento del vehículo debe estar
en posición vertical y bloqueado (en vehícul-
os con respaldo abatible, maletero de capaci-
dad variable, etc.).
Si no es así, el niño puede sufrir lesiones gra-
ves o incluso mortales si se produce un acci-
dente, al frenar bruscamente el vehículo o al
cambiar repentinamente la dirección de mar-
cha.
MBA_BA.book Seite 67 Freitag, 13. Februar 2009 2:06 14
Summary of Contents for KIDFIX
Page 23: ...21 MBA_BA book Seite 21 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 43: ...41 MBA_BA book Seite 41 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 63: ...61 MBA_BA book Seite 61 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 83: ...81 MBA_BA book Seite 81 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 103: ...101 MBA_BA book Seite 101 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 123: ...121 MBA_BA book Seite 121 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 143: ...141 MBA_BA book Seite 141 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 163: ...161 MBA_BA book Seite 161 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...