69
Silla infantil KIDFIX
Puede utilizar el asiento infantil:
(Consulte las prescripciones vigentes en
su país.)
1) Su utilización está permitida sólo en un asiento
del vehículo orientado en sentido contrario al
de la marcha (p. ej. monovolumen o minibús),
que también está homologado para el trans-
porte de adultos. El asiento no puede tener air-
bag.
3) Con airbag frontal: retírelo a la mayor distancia
posible y observe las indicaciones del manual
del vehículo.
Con el cinturón de fijación por tres pun-
tos del vehículo (universal)
Puede utilizar el asiento infantil:
(Consulte las prescripciones vigentes en
su país)
1) Su utilización está permitida en un asiento del
vehículo orientado en sentido contrario al de la
marcha (p. ej. monovolumen o minibús), que
también está homologado para el transporte
de adultos. Ningún airbag debe incidir directa-
mente sobre el asiento.
2) El cinturón debe estar homologado conforme a
la norma ECE R 16 (u otra norma análoga), que
se indica, por ejemplo, mediante el símbolo
"E", "e" rodeado por un círculo en la etiqueta
de homologación del cinturón.
3) Con airbag frontal: retírelo a la mayor distancia
posible y observe las indicaciones del manual
del vehículo.
4) El uso no es posible si se dispone tan sólo de
un cinturón de 2 puntos.
En vehículos Mercedes-Benz con
detección automática de asiento in-
fantil
El sistema automático de detección de
asiento infantil KIDFIX está equipado con
dos transpondedores que desconectan los
airbags del acompañante.
Unos sensores especiales (AKSE = sistema
automático de detección de asiento infan-
til) detectan estos transpondedores. Este
sistema automático de detección de asien-
to infantil está instalado en muchos asien-
tos del acompañante, pero no en todos.
Si usted monta un asiento infantil KIDFIX
en un asiento del acompañante con siste-
ma automático de detección de asiento in-
fantil, el vehículo reconoce el asiento
infantil. El airbag delantero se desconecta
automáticamente.
En el vehículo se enciende el testigo de
control "PASSENGER AIRBAG OFF", que
muestra que los airbags están desconecta-
dos. A partir de ese momento puede utili-
zar el asiento infantil KIDFIX en el asiento
del acompañante.
en el sentido de la marcha
sí
en sentido contrario al de la mar-
cha
no
1)
en asientos con puntos de suje-
ción ISOFIX (entre el asiento y
el respaldo)
sí
3)
en el sentido de la marcha
sí
en sentido contrario al de la mar-
cha
no
1)
con cinturón de dos puntos
no
con cinturón de tres puntos
2)
sí
en el asiento del acompañante sí
3)
en los asientos traseros latera-
les
sí
en el asiento central trasero
(con cinturón de tres puntos)
sí
4)
MBA_BA.book Seite 69 Freitag, 13. Februar 2009 2:06 14
Summary of Contents for KIDFIX
Page 23: ...21 MBA_BA book Seite 21 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 43: ...41 MBA_BA book Seite 41 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 63: ...61 MBA_BA book Seite 61 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 83: ...81 MBA_BA book Seite 81 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 103: ...101 MBA_BA book Seite 101 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 123: ...121 MBA_BA book Seite 121 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 143: ...141 MBA_BA book Seite 141 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...
Page 163: ...161 MBA_BA book Seite 161 Freitag 13 Februar 2009 2 06 14 ...