background image

Esophageal Stent Technology System™

DEVICE DESCRIPTION

The  MERIT  ENDOTEK™  ALI

MAXX-ES™

  Esophageal  Stent 

System is comprised of two components: the radiopaque 

self-expanding  nitinol  stent  and  the  delivery  catheter. 

The  stent  is  completely  covered  with  a  biocompatible 

polyurethane  membrane  and  a  silicone  coated  inner-

lumen.  The  stent  expansion  results  from  the  physicial 

properties  of  the  metal  and  the  proprietary  geometry. 

The stent is designed with a some what larger diameter 

at the distal and proximal ends to reduce the possibility 

of  migration. The  overall  stent  geometry  is  designed  to 

minimize foreshortening upon expansion, thus  facilitating 

improvement in deployment accuracy. The proximal end 

of  the  stent  is  threaded  with  a  suture  intended  for  use 

in  proximal  repositioning  of  the  stent.  (See  description 

under REPOSITIONING OF THE ESOPHAGEAL STENT).

The stent is deployed with a dedicated delivery system. 

The  delivery  system  consists  of  two  coaxial  sheaths 

attached  to  a  deployment  handle.  The  handle  permits 

one-handed  positioning  and  deployment  via  a  trigger 

mechanism. The  exterior  sheath  serves  to  constrain  the 

stent  until  the  sheath  is  retracted  during  deployment. 

Once  deployment  is  initiated,  the  stent

  can  not 

be 

reconstrained.  An  indicator  on  the  handle  mechanism 

provides  the  operator  with  tactile  feedback  when  the 

stent  has  been  deployed  to  50%  of  its  length. 

This  is 

the  last  point  at  which  the  operator  can  reposition 

the  stent  proximally  by  pulling  the  entire  delivery 

catheter  proximally. 

A  radiopaque  tip  and  marker  on 

the  inner  shaft  aid  the  operator  in  determining  stent 

position in relation to the deployment threshold, where 

repositioning or en bloc withdrawal is no longer possible. 

The  inner  tube  of  the  coaxial  sheath  catheter  contains 

a  central  lumen  that  will  accommodate  a  0.035”  guide 

wire. This  feature  is  designed  to  allow  safe  guidance  of 

the  delivery  system  to  the  intended  implant  site  while 

minimizing the risk of esophageal injury from the delivery 

system tip.

The complete Instructions for use should be reviewed 

before using this system.

INDICATIONS FOR USE

 

The MERIT ENDOTEK™ ALI

MAXX-ES™

 Esophageal Stent is 

intended  for  maintaining  esophageal  luminal  patency  in 

esophageal  strictures  caused  by  intrinsic  and/or  extrinsic 

malignant tumors and for occlusion of esophageal fistulae. 

The  stent  is  also  indicated  for  stenting  refratory  benign 

esophageal strictures for up to 6 months.

CONTRAINDICATIONS

 

The MERIT ENDOTEK™ ALI

MAXX-ES™

 Esophageal Stent is 

contraindicated in:

1.  Patients with significantly abnormal coagulopathy. 

2.  Patients with necrotic, chronically bleeding or

 

polypoid lesions.

3.  Strictures that cannot be safely dilated to allow

 

passage of the delivery system.

4.  Esophageal fistulae or perforation that prevent

 

secure stent placement.

5.  Situations that require positioning the proximal end 

 

of the stent within 20mm of the upper esophageal 

 

sphincter.

6.  Patients in whom endoscopic procedures cannot be 

 

safely performed.

7.  Any use other than those specifically outlined under 

 

Indications for Use.

POTENTIAL COMPLICATIONS

 

Complications  have  been  reported  in  the  literature  for 

esophageal  stent  placement  with  both  silicone  stents 

and expandable metal stents. These include, but are not 

necessarily limited to:

PROCEDURAL COMPLICATIONS:

•  Bleeding

•  Esophageal perforation

•  Pain

•  Aspiration

POST-STENT PLACEMENT COMPLICATIONS:

•  Stent migration

•  Perforation

•  Bleeding

•  Pain/foreign body sensation

•  Occlusion due to lesion growth

•  Obstruction related to food volume

•  Infection

•  Reflux

•  Esophagitis

•  Esophageal ulceration

•  Edema

•  Fever

•  Fistula formation outside of normal 

 

disease progression

•  Death with cause outside of normal 

 

disease progression

ADDITIONAL CAUTIONS AND WARNINGS

1.  The MERIT ENDOTEK™ ALI

MAXX-ES™

 Esophageal  

 

Stent System should be used with caution after  

 

 

careful consideration of the following:

•  Stent placement across the gastro-esophageal 

 

junction may increase migration risk and reflux.

•  Stent placement may further compromise patients 

 

with significant cardiac or pulmonary conditions.

•  Laser ablation of lesions with a stent in place could 

 

cause patient injury.

•  Placement of a second stent within the lumen of 

 

another stent could significantly compromise the 

 

patency of the lumen. 

•  Placement of a stent in a very proximal location 

 

could cause discomfort or patient foreign body 

 

sensation.

•  Stents placed to treat strictures where the 

 

proximal margins are located within 45mm of the 

 

upper esophageal sphincter may not fully expand, 

 

compromising the patency of the lumen.

2.  If the stent is damaged or does not fully expand      

 

during implantation, remove the stent following the       

 

directions for use.

3.  Do not cut the stent or delivery catheter. The device 

 

should only be placed and deployed using the      

  

 

supplied catheter system.

4.  Do not reposition the stent by grasping the 

 

polyurethane covering.  Always grasp the suture 

 

knot or a metal strut to reposition the stent and do 

 

not twist or rotate the stent or metal strut unless the 

 

stent  is being removed.

INSTRUCTIONS FOR USE

Required Equipment:

•  Endoscope

•  0.035” (0.89mm) stiff bodied, soft tipped guide wire,

 

180cm length minimum

•  ALI

MAXX-ES™

 Esophageal Stent of appropriate 

 

length and diameter

•  Fluoroscopic imaging should be used to facilitate 

 

esophageal dilation if required prior to stent 

 

placement.  Fluoroscopic imaging may also be used 

 

in addition to or in place of endoscopy to aid in 

 

accurate stent placement.

1.  Locate Stenosis and Pre-Dilate as Necessary.

 

Pass an endoscope into the esophagus and beyond 

 

the esophageal stricture. If necessary, dilate the 

 

stricture until an endoscope can be passed.

WARNING:

  Do  not  attempt  placement  of  the  MERIT 

ENDOTEK™  ALI

MAXX-ES™

Esophageal  Stent  in  patients 

with stenoses that cannot be dilated sufficiently to allow 

passage of an endoscope.

2.  Estimate the Stenosis Length and Luminal

 

Diameter.

This  estimation  may  be  performed  by  visual  inspection 

via  endoscopy  or  via  fluoroscopy.  To  determine  the 

stenosis  length,  measure  the  distance  from  the  distal 

border  of  the  narrowing  to  the  proximal  border  while 

pulling back on the endoscope. A suitable length estimate 

may  be  obtained  with  a  combination  of  endoscopy, 

fluoroscopy,  and  a  radiopaque  marker  of  known  length 

that  is  adhered  to  the  patient’s  chest. To  determine  the 

lumen  diameter,  estimate  the  diameter  of  the  normal-

appearing esophageal lumen proximal to the stenosis. An 

open biopsy forceps may be used for a reference guide. 

Alternatively,  the  stenosis  length  and  luminal  diameter 

may be measured by reviewing a recent CT Scan of the 

narrowed esophageal lumen. 

3.  Identify Landmarks to Aid in Placement.

 

Endoscopically and or fluoroscopically examine the lumen 

both  proximal  and  distal  to  the  stenosis.  The  stricture 

should  be  dilated  to  allow  passage  of  an  endoscope, 

or  approximately  9mm  (27F)  minimum.  Radiopaque 

markers may be placed on the patient’s chest to assist in 

identifying the margins of the stenotic area.

4.  Select the Appropriate Covered Stent Size.

 

The  physician  should  select  a  stent  diameter  following 

the complete endoscopic and fluoroscopic examination.  

To  minimize  the  potential  of  stent  migration,  dilate  the 

stricture ONLY if passage of the endoscope or the delivery 

system  through  the  stricture  lumen  is  not  possible.  

Choose  a  stent  long  enough  to  completely  bridge  the 

target  stenosis  with  a  25mm  margin  both  proximally 

and distally.  Because the MERIT ENDOTEK ALI

MAXX-ES™

  

Esophageal stent will not significantly foreshorten when 

deployed it is not necessary to account for shortening.

5.  Introduce the Guide Wire.

 

Place  a  0.035”  (0.89mm),  stiff-bodied,  soft-tipped 

guidewire  through  the  endoscope  and  beyond  the 

stenosis. The endoscope should be removed at this time 

while maintaining the position of the guide wire.

6.  Inspect and Prepare the ALIMAXX-ES™ 

 

Esophageal Stent System.

 

This product is supplied non-sterile. Before opening the 

package, inspect the package for damage. Do not use if 

the package has been opened or damaged. 

Carefully  remove  the  device  from  the  plastic  packaging 

backing card. Visually inspect the Esophageal Stent and 

the delivery catheter for any sign of damage. Do not use if 

there are any visible signs of damage. 

Overall Stent

Length

Stent

Midbody

Distal

Flare

Proximal

Flare

Suture

Knot

Summary of Contents for ENDOTEK ALIMAXX-ES

Page 1: ...o r U s e M o d e d e m p l o i I s t r u z i o n i p e r l u s o G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c c i o n e s d e u s o I n s t r u e s d e U t i l i z a o G e b r u i k s a a n w i...

Page 2: ...cardiac or pulmonary conditions Laser ablation of lesions with a stent in place could cause patient injury Placement of a second stent within the lumen of another stent could significantly compromise...

Page 3: ...e endoscopy to visualize the green marker located on the catheter inner shaft at the proximal end of the stent Align the distal end of the green marker 25mm proximal to the proximal end of the stenosi...

Page 4: ...egin by opening the rat tooth grasping forceps and carefully passing the forceps over the proximal end of the stent Fig 12 Grasp both the stent cover and metal struts with the forceps and puncture the...

Page 5: ...illness or death of the patient DO NOT STERILIZE Each packaged unit is intended for SINGLE PATIENT USE ONLY For more information or to arrange for a demonstration contact MERIT ENDOTEK at 1 800 356 37...

Page 6: ...EN GARDE SUPPL MEN TAIRES 1 Le syst me d endoproth se sophagienne MERIT EN DOTEK ALIMAXX ES doit tre utilis avec prudence et apr s une valuation approfondie des facteurs suivants L implantation de l...

Page 7: ...ut un point distal d au moins 25 mm par rapport la st nose Passer l tape 7 2 pour continuer 7 1 3 Pour l implantation endoscopique d une endoproth se en vue de traiter des fistules proches du sphincte...

Page 8: ...rrer la pince sur le connecteur de l endopro th se en saisissant la plus grande partie possible de ce dernier Ne pas saisir le rev tement de l endoproth se seul sans le connecteur m tallique Figure 11...

Page 9: ...dommag NE JAMAIS ESSAYER DE R PARER Contacter le service client le de MERIT ENDOTEK au 1 800 356 3748 Am rique du Nord si l emballage a t ouvert ou endommag ENTREPOSAGE Ne pas exposer ce dispositif de...

Page 10: ...zione gastroesofagea GE pu aumentare il rischio di spostamento e riflusso Il posizionamento dello stent pu aggravare ulteriormente lo stato dei pazienti che presentino condizioni cardiache o polmonari...

Page 11: ...zare il marcatore verde ubicato sullo stelo interno del catetere all estremit prossimale dello stent Allineare l estremit distale del marcatore verde distalmente per almeno 20 mm allo sfintere esofage...

Page 12: ...lizzare unicamente delle pinze a dente di topo per afferrare il nodo di sutura durante il riposizionamento Se si dovesse tagliare ac cidentalmente la sutura non utilizzare pinze a dente di topo per af...

Page 13: ...rature e umidit Conservare il sistema di stent esofageo MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES in un locale a temperatura ambiente normale MODALIT DI FORNITURA Gli stent monouso autoespandibili da utilizzare per un...

Page 14: ...gusstentsystem von MERIT ENDOTEK sollte mit Vorsicht und nach Abw gung der folgenden Punkte angewandt werden Eine Positionierung des Stents am sophagogastralen bergang kann das Migrations und Refluxri...

Page 15: ...ose Mit Schritt 7 2 f r weitere Hinweise fortfahren 7 1 2 Bei der Stentplatzierung zur Behandlung von Fisteln wobei KEINE VERENGUNG VORLIEGT nahe dem oberen sophagussphinkter mittels Endosko pie ist d...

Page 16: ...ektor ergreifen Abb 11 Vorsichtig am Metallstegkonnektor ziehen um den Stent proximal zu repositionieren Abb 11 ACHTUNG Stent nicht durch Greifen der Mitte oder des distalen Endes des Stents neu posit...

Page 17: ...an den Kundendienst von MERIT ENDOTEK LAGERUNG Diese Vorrichtung darf keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Der ALIMAXX ES sophagusstent von MERIT ENDOTEK ist bei normaler Zimmert...

Page 18: ...mal de la enfermedad PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ADICIONALES 1 El sistema de stent esof gico MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES se debe utilizar con cautela y despu s de considerarse detenidamente lo siguiente...

Page 19: ...siga con el paso 7 2 para ver m s instrucciones 7 1 3 Para colocar el stent a fin de tratar f stulas QUE NO AFECTEN A UN ESTRECHAMIENTO cercano al esf nter esof gico superior con endoscopia localice e...

Page 20: ...t Figura 11 Aplique una tracci n suave sobre el conector met lico del stent para volver a colocarlo en sentido proximal Fig 11 ADVERTENCIA No intente volver a colocar el stent agar rando el centro ni...

Page 21: ...cli ente de MERIT ENDOTEK llamando al 1 800356 3748 si el paquete ha sido abierto o est estropeado ALMACENAMIENTO No exponga este dispositivo a condiciones de calor o hu medad extremos Almacene el sis...

Page 22: ...sof gico ALIMAXX ES da MERIT ENDOTEK deve ser usado com precau o e ap s pon derar com cuidado os seguintes aspectos A coloca o do stent atrav s da jun o gastro esof gica pode aumentar o risco de deslo...

Page 23: ...e Continue para o passo 7 2 para mais instru es 7 1 3 Para colocar um stent para tratar f stulas SEM CONSTRI O perto do esf ncter esof gico superior usando endoscopia visualize o marcador verde locali...

Page 24: ...ser utilizadas pin as dentadas para segurar o n de sutura durante o reposicionamento Se a sutura for cortada n o utilize pin as dentadas para segurar nas estruturas de metal ou na cobertura de poliur...

Page 25: ...COMO FORNECIDO O stent descart vel para utiliza o num nico doente e auto expans vel encontra se dispon vel em diversas configura es e pr montado no cateter de coloca o Todos os stents esof gicos s o...

Page 26: ...HUWINGEN 1 Het MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES oesofageale stentsysteem dient gebruikt te worden met de nodige voorzichtigheid na zorgvuldige overweging van het volgende Stentplaatsing over de verbinding tus...

Page 27: ...e stenose in lijn Ga verder met stap 7 2 voor verdere instructies 7 1 3 Voor stentplaatsing voor het behandelen van fistels ZONDER VERNAUWING nabij de bovenste oesofageale sfincter door middel van end...

Page 28: ...ng Grijp de bedekking van de stent niet alleen vast zonder de metalen stentconnector vast te grijpen Afbeelding 11 Trek voorzichtig aan de metalen stentconnector om de stent proximaal te herpositioner...

Page 29: ...N TE REPAREREN Neem contact op met MERIT ENDOTEK klantenservice op 1 800 356 3748 als de verpakking reeds geopend of beschadigd is OPSLAG Dit instrument niet blootstellen aan extreme hitte en vochtigh...

Page 30: ...v lesioner n r ett stent finns inlagt kan orsaka patientskada Om ett andra stent placeras i ett redan inlagt stent kan detta drastiskt neds tta lumens ppenhet Stentplacering i en mycket proximal plats...

Page 31: ...7 1 4 F r alla vriga stentplaceringsplatser anv nd endoskopi f r att visualisera den gr na mark ren p kateterns innerr r vid stentets proximala nde Rikta in den gr na mark rens distala nde 25 mm prox...

Page 32: ...dst ngen och f r f rsiktigt t ngen ver stentets proximala nde Fig 12 Fatta tag i b de stenth ljet och metallstagen med t ngen och punktera h ljet med t ngens t nder Figur 12 ppna t ngen medan du h lle...

Page 33: ...dast avsedd F R ENG NGS BRUK F r mer information eller f r en demonstration kontakta MERIT ENDOTEK p 1 800 356 3748 GARANTI Tillverkaren garanterar att rimlig omsorg har iakttagits vid utformningen oc...

Page 34: ...den gastro sofageale over gang kan ge risiko for vandring og refluks Stentplacering kan yderligere kompromittere patienter med signifikante hjerte og lungelidelser Laserablation af l sioner med en st...

Page 35: ...den r ntgenfaste mark r der befinder sig i den proksimale ende af stenten ind mindst 20 mm distalt for den vre sofageale sphincter som indikerer den nskede placering for den mest proksimale ende af s...

Page 36: ...ende t nder der kan gribe fat i suturknuden i stentens proksimale ende og forsigtigt tr kke i den fig 8 Der m ikke anvendes biopsitang for at forhindre at der bliver klippet i suturen Po sesnorvirknin...

Page 37: ...rilt SIKKERHEDSMEDDELELSE OM GENBRUG M ikke genbruges ombearbejdes eller resteriliseres Genbrug ombearbejdning eller resterilisation kan kom promittere den strukturelle integritet af instrumentet og e...

Page 38: ...ES Nitinol 50 0 035 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 6 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 1 2 3 4 5 20mm 6 7 1 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 45mm 2 3 4 0 035 0 89mm 180cm ALIMAXX ES 1 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 2 3 9mm 27F 4...

Page 39: ...7 ALIMAXX ES 7 1 ALIMAXX ES 7 1 1 25mm 25mm 25mm 25mm 7 2 7 1 2 25mm 25mm 25mm 7 2 7 1 3 20mm 20mm 7 2 7 1 4 25mm 25mm 25mm 7 2 8 1 1 2 2 3 50 3 4 4 5 5 Overall Stent Length Stent Midbody Distal Flare...

Page 40: ...9 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES ALIMAXX ES rat tooth 8 8 9 9 alligator 10 10 11 11 rat tooth rat tooth MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES ALIMAXX ES rat tooth 8 9 rat tooth rat tooth rat tooth rat tooth 12 12 1 4 1...

Page 41: ...15 ALIMAXX ES 16 16 24 24 90 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES MERIT ENDOTEK 1 800 356 3748 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES MERIT ENDOTEK 1 800 356 3748 RX...

Page 42: ...r Service 1 800 356 3748 Authorized Representative Merit Medical Ireland Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland European Customer Service by Country Belgium 0800 72906 France 0800 916030 Germa...

Reviews: