AVISO:
Não tente a remoção segurando no meio ou na
extremidade distal do stent.
AVISO:
Nunca utilize pinças de biopsia para remover o
stent.
AVISO:
Não tente recarregar ou fechar um stent auto-
expansível total ou parcialmente expandido. Se for
necessário remover um stent parcialmente expandido,
todo o sistema deve ser retirado em bloco. Não tente
fazer avançar a bainha exterior para recomprimir o stent
antes de retirar o sistema.
GESTÃO PÓS-PROCEDIMENTO:
Os doentes devem fazer Raios X torácicos PA (postero-
anterior) e laterais para registar a posição do stent. O
doente deve ser observado para complicações associa-
das com endoscopia, dilatação esofágica e colocação do
stent. O doente deve ser monitorizado atentamente du-
rante as 24 horas após o implante e durante este período
deve apenas ingerir líquidos transparentes. Os doentes a
serem tratados devido a fístula esófago-respiratória não
devem ingerir alimentos líquidos ou sólidos por via oral
até que tenha sido confirmado o fecho da fístula.
Após ter sido confirmado o posicionamento correcto e
o doente estar estabilizado por 24 horas, recomenda-
se que o doente coma apenas numa posição direita,
evitando certos alimentos, mastigando bem e ingerindo
líquidos durante e após as refeições.
Para minimizar o risco de complicações de refluxo gás-
trico, os doentes com stents no esófago distal ou através
da junção gastro-esofágica devem receber tratamento
anti-ácido e devem ser aconselhados a manter a cabeça
elevada quando deitados de costas.
Os doentes devem ser agendados para seguimento con-
forme indicado para confirmar o correcto posicionamen-
to e a patência do stent nos 90 dias a seguir ao implante.
Os doentes devem ser informados que sintomas de
disfagia depois da colocação do stent podem ser uma
indicação de que o tumor foi afectado ou de desloca-
mento do stent, e que pode ser necessário fazer uma
nova endoscopia.
EMBALAGEM E RÓTULO
Antes da utilização, inspeccione se o Stent Esofágico
AL
IMAXX-ES™
da MERIT ENDOTEK™, o cateter de colo-
cação e a embalagem apresentam danos. Confirme se o
dispositivo é consistente com o rótulo da embalagem.
Elimine e substitua os dispositivos danificados.
NÃO TENTE REPARAR
Contacte o Atendimento de Clientes da MERIT ENDO-
TEK™ através do número +1-800-356-3748 se a embala-
gem tiver sido aberta ou danificada.
ARMAZENAMENTO
Não exponha este dispositivo a condições extremas de
calor ou humidade. Guarde o Stent Esofágico AL
IMAXX-
ES™
da MERIT ENDOTEK™ à temperatura ambiente.
COMO É FORNECIDO
O stent descartável, para utilização num único doente
e auto-expansível encontra-se disponível em diversas
configurações e pré-montado no cateter de colocação.
Todos os stents esofágicos são montados num cateter de
colocação.
AVISO:
O Sistema de Stent Esofágico AL
IMAXX-ES™
da
MERIT ENDOTEK™
é fornecido não esterilizado.
DECLARAÇÃO DE AVISO ACERCA DA REUTILIZAÇÃO
Não reutilize, reprocesse ou reesterilize. A reutilização,
reprocessamento ou reesterilização podem comprome-
ter a integridade estrutural do dispositivo e/ou conduzir
a falhas de funcionamento, o que por sua vez, pode
resultar em lesões, doença ou morte do doente. A reuti-
lização, reprocessamento ou reesterilização podem criar
um risco de contaminação do dispositivo e/ou causar
infecções no doente ou o contágio, incluindo, mas não li-
mitado a transmissão de doença(s) infecto-contagiosa(s)
de um doente para outro. A contaminação do dispositi-
vo pode causar lesões, doença ou morte do doente.
NÃO ESTERILIZE
Cada embalagem destina-se a
UTILIZAÇÃO APENAS
NUM DOENTE.
Para mais informações ou para marcar uma demonstra-
ção, contacte a MERIT ENDOTEK™ através do número
+1-800-356-3748.
GARANTIA
O fabricante garante que este aparelho foi desenvolvido
e fabricado com o devido cuidado. Esta garantia substitui
e exclui quaisquer outras garantias não descritas aqui,
quer sejam expressas ou implícitas pela aplicação da lei
ou de outra forma, incluindo, mas não restrita a, quais-
quer outras garantias de comercialização ou adequação.
O manuseamento e armazenamento deste dispositivo,
assim como outros factores relacionados com o doente,
diagnóstico, tratamento, procedimentos de implante, e
outros fora do controlo directo do fabricante, afectam
directamente o dispositivo e os resultados obtidos da
sua utilização. A responsabilidade do fabricante, sob esta
garantia, está limitada à substituição do dispositivo; o fa-
bricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer
perdas acidentais ou consequênciais, assim como danos,
ou custos, directos ou indirectos, resultantes do uso
deste dispositivo. O fabricante não assume, nem autoriza
qualquer outra pessoa a assumir pelo mesmo, qualquer
outra ou responsabilidade adicional relacionada com
este aparelho. O fabricante declina toda e qualquer res-
ponsabilidade no que respeita aos aparelhos que forem
reutilizados, reprocessados ou reesterilizados, e não faz
qualquer garantia expressa ou implícita relativamente a
estes aparelhos, incluindo, entre outras, sobre a comer-
cialização ou adequação para o fim a que se destina.
RX only:
CUIDADO: A lei federal dos Estados Unidos
da América restringe a venda deste aparelho apenas a
médicos ou com autorização de um médico.
Utilização única