background image

Esophageal Stent  

 

Swedish

Technology System™

PRODUKTBESKRIVNING

MERIT 

ENDOTEK™ 

ALI

MAXX-ES™

 

esofagealt 

stentsystem  består  av  två  komponenter:  det  radiopaka, 

självexpanderande  nitinolstentet  samt  leveranskatetern. 

Stentet  är  helt  täckt  med  ett  biokompatibelt 

polyuretanmembran  och  en  silikonbelagd  inre  lumen.  

Stentexpansionen  resulterar  från  metallens  fysikaliska 

egenskaper och den patentskyddade geometrin. Stentet 

har  utformats  med  en  något  större  diameter  vid  de 

distala  och  proximala  ändarna,  för  att  minska  risken  för 

migrering.  Stentets övergripande geometri är utformad 

för att minimera förkortning vid expansion och därmed 

underlätta en förbättrad korrekt utvidgning. En sutur har 

förts  in  genom  stentets  proximala  ände  för  användning 

vid  proximal  omplacering  av  stentet.  (Se  beskrivningen 

under OMPOSITIONERING AV DET ESOFAGEALA STENTET).

Stentet utvidgas med hjälp av ett särskilt leveranssystem. 

Leveranssystemet  består  av  två  koaxiala  hylsor 

fastsatta  på  ett  utvidgningshandtag.  Handtaget  tillåter 

positionering  och  utvidgning  med  en  hand  med  hjälp 

av  en  utlösningsmekanism.  Ytterhylsans  uppgift  är 

att  komprimera  stentet  tills  hylsan  dragits  ut  under 

utvidgningen. När utvidgningen väl påbörjats kan stentet

 

inte 

dras in igen. En indikator i handtagsmekanismen ger 

kirurgen taktil feedback om när stentet har utvidgats till 50 

% av dess längd. 

Detta är den sista punkten där kirurgen 

kan  ompositionera  stentet  proximalt  genom  att  dra 

hela  leveranskatetern  proximalt. 

En  radiopak  spets 

och  markör  på  innerröret  hjälper  kirurgen  att  fastställa 

stentpositionen  i  relation  till  utvidgningströskeln,  där 

ompositionering eller en komplett tillbakadragning inte 

längre  är  möjlig.  Den  koaxiala  hylskateterns  innerrör 

innehåller  en  central  lumen  genom  vilken  rymmer  en 

0,035" ledare. Denna funktion är utformad att möjliggöra 

en säker vägledning av leveranssystemet till den tilltänkta 

implantationsplatsen  medan  risken  för  esofageal  skada 

orsakad av införingssystemets spets minimeras.

Läs hela bruksanvisningen innan detta system tas i bruk.

BRUKSINDIKATIONER

 

MERIT ENDOTEK™ ALI

MAXX-ES™

 esofageala stent är 

avsett för att bibehålla esofageal luminal öppenhet i eso-

fagusstrikturer orsakade av inre och/eller inre maligna 

tumörer och för ocklusion av esofageala fistlar. Stentet 

är även avsett för stentning av refraktära, benigna esofa-

gusstrikturer för upp till 6 månader.

KONTRAINDIKATIONER

 

MERIT ENDOTEK™ ALI

MAXX-ES™

 esofageala stent kon-

traindiceras för:

1.   Patienter med signifikant abnorm koagulopati. 

2.   Patienter med nekrotiska, kroniskt blödande eller 

 

   polypoida lesioner.

3.   Strikturer som inte kan utvidgas på ett säkert sätt 

  för att möjliggöra passage av leveranssystemet.

4.   Esofageala fistlar eller perforationer som förhindrar    

  säker stentplacering.

5.   Situationer som kräver placering av stentets 

  proximala ände inom 20 mm av den övre 

  esofageala sfinktern.

6.   Patienter i vilka endoskopiska ingrepp inte kan 

  utföras på ett säkert sätt.

7.   Allt bruk utöver sådan som specifikt angivits 

  under Bruksindikationer.

POTENTIELLA KOMPLIKATIONER

 

Komplikationer har rapporterats i litteratur avseende 

esofageal stentplacering med både silikonstentar och 

expanderingsbara metallstentar. Dessa inkluderar, men 

är ej begränsade till:

INGREPPSKOMPLIKATIONER:

•    Blödning

•   Esofagusperforation

•   Smärta

•   Aspiration

KOMPLIKATIONER EFTER STENTPOSITIONERING:

•   Stentmigrering

•   Perforation

•    Blödning

•   Smärta/främmande kroppskänsla

•   Ocklusion orsakad av lesionstillväxt

•   Obstruktion relaterad till matmängd

•   Infektion

•   Reflux

•   Esofagit

•   Esofagusulceration 

•   Ödem

•   Feber

•   Fistelbildning utöver normalt sjukdomsförlopp

•   Dödsfall med orsak utöver normalt sjukdomsförlopp

ÖVRIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR

1. 

MERIT ENDOTEK™ ALI

MAXX-ES™

 esofageala stent-

system bör användas med försiktighet efter noggrant 

övervägande av följande:

•   Stentplacering över den gastroesofageala 

  förbindelsen kan öka migreringsrisken och reflux.

•   Stentplacering kan utgöra ökad risk för patienter 

  med svåra hjärt- eller lungsjukdomar.

•   Laserablation av lesioner när ett stent finns inlagt 

  kan orsaka patientskada.

•   Om ett andra stent placeras i ett redan inlagt stent    

  kan detta drastiskt nedsätta lumens öppenhet. 

•   Stentplacering i en mycket proximal plats kan leda 

  till obehag eller främmande kroppskänsla hos 

  patienten.

•   Stenter som placerats för att behandla strikturer 

  där de proximala marginalerna ligger inom 45 mm 

  av den övre esofageala sfinktern expanderas möjligen  

  inte helt, vilket påverkar lumens öppenhet.

2.  

Om stentet är skadat och inte utvidgas helt under    

  implantationen, avlägsna stentet i enlighet med  

 

  bruksanvisningen.

3.  

Skär inte av stentet eller i leveranskatetern. 

  Anordningen bör endast placeras och utvidgas 

  med hjälp av det medföljande katetersystemet.

4.  

Ompositionera inte stentet genom att fatta tag 

  i polyuretanhöljet. Fatta alltid tag i suturknuten 

  eller ett metallstag för att ompositionera stentet 

  och vrid eller rotera inte stentet eller metallstaget    

  förutom då stentet ska avlägsnas.

BRUKSANVISNING

Nödvändig utrustning:

•   Endoskop

•   0,035” (0,89 mm) styv ledare med mjuk spets, 

  vars längd är minst 180 cm

•   ALI

MAXX-ES™

 esofageala stent av lämplig längd 

  och diameter

•   Röntgengenomlysning bör användas för att 

  underlätta esofageal dilatation om detta krävs 

  före stentplacering.  Röntgengenomlysning kan 

  även användas tillsammans med eller i stället 

  för endoskopi som ett hjälpmedel vid stentplacering.

1. Lokalisera stenosen och fördilatera vid behov.

 För in ett endoskop i esofagus och bortom den esofa-

geala strikturen. Om nödvändigt, dilatera strikturen tills 

ett endoskop kan föras in.

VARNING:

 Försök inte att placera MERIT ENDOTEK™ 

ALI

MAXX-ES™

esofageala stent i patienter med stenoser 

som inte kan dilateras tillräckligt mycket för att möjlig-

göra passage av endoskopet.

2. Utmät stenoslängden och den luminala diametern.

Denna uppskattning kan utföras genom visuell inspek-

tion med hjälp av endoskopi eller fluoroskopi. För att 

fastställa stenoslängden, utmät avståndet från den dis-

tala gränsen av avsmalnandet till den proximala gränsen 

då endoskopet dras tillbaka. En lämplig längduppskatt-

ning kan erhållas med en kombination av endoskopi, 

fluoroskopi och en radiopak markör av känd längd som 

är fastsatt på patientens bröst. För att fastställa lumendia-

metern, utmät diametern av en esofageala lumen med 

normalt utseende som ligger proximalt i förhållande till 

stenosen. En tång för öppen biopsi kan användas som 

riktlinje. Alternativt kan stenoslängden och lumendia-

metern utmätas genom att granska resultatet från en 

nyligen utförd CT-röntgen av den trånga esofaguslumen. 

3.  Identifiera riktmärken som hjälp vid placering

 

Undersök endoskopiskt och/eller fluoroskopiskt lumen, 

både proximalt och distalt i förhållande till stenosen. 

Strikturen bör dilateras för att tillåta passage av ett endo-

skop, eller minst ca 9 mm (27F). Radiopaka markörer kan 

placeras på patientens bröst för att underlätta identifie-

ring av stenosområdets gränser.

4.  Välj lämpligt stentstorlekshölje.

 

Läkaren bör välja en stentdiameter efter fullständig 

endoskopisk och fluoroskopisk undersökning. För att 

minimera risken för potentiell stentmigrering, dilatera 

strikturen ENDAST om det inte är möjligt att föra in 

endoskopet eller leveranssystemet genom strikturlumen. 

Välj ett stent som är tillräckligt långt för att fullständigt 

kunna överbrygga målstenosen med en 25 mm marginal 

både proximalt och distalt. Eftersom MERIT ENDOTEK 

ALI

MAXX-ES™

 esofageala stent inte förkortas i avsevärt 

vid utvidgning, är det inte nödvändigt att iaktta förkort-

ningen.

5.  För in ledaren.

 

Placera en 0,035” (0,89 mm) styv ledare med mjuk spets 

genom endoskopet och förbi stenosen. Endoskopet bör 

avlägsnas i detta skede medan du bibehåller ledarens 

läge.

6.  Inspektera och preparera ALIMAXX-ES™ 

   Esofagealt stentsystem.

 

Denna produkt levereras icke-sterilt. Innan du öppnar 

förpackningen ska du inspektera den för skada. Använd 

den inte om förpackningen är öppen eller skadad. 

Avlägsna varsamt anordningen från plastförpackning-

ens kort. Inspektera visuellt det esofageala stentet och 

leveranskatetern för tecken på skada. Använd dem inte 

om du ser tecken på skada. 

Overall Stent

Length

Stent

Midbody

Distal

Flare

Proximal

Flare

Suture

Knot

Summary of Contents for ENDOTEK ALIMAXX-ES

Page 1: ...o r U s e M o d e d e m p l o i I s t r u z i o n i p e r l u s o G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c c i o n e s d e u s o I n s t r u e s d e U t i l i z a o G e b r u i k s a a n w i...

Page 2: ...cardiac or pulmonary conditions Laser ablation of lesions with a stent in place could cause patient injury Placement of a second stent within the lumen of another stent could significantly compromise...

Page 3: ...e endoscopy to visualize the green marker located on the catheter inner shaft at the proximal end of the stent Align the distal end of the green marker 25mm proximal to the proximal end of the stenosi...

Page 4: ...egin by opening the rat tooth grasping forceps and carefully passing the forceps over the proximal end of the stent Fig 12 Grasp both the stent cover and metal struts with the forceps and puncture the...

Page 5: ...illness or death of the patient DO NOT STERILIZE Each packaged unit is intended for SINGLE PATIENT USE ONLY For more information or to arrange for a demonstration contact MERIT ENDOTEK at 1 800 356 37...

Page 6: ...EN GARDE SUPPL MEN TAIRES 1 Le syst me d endoproth se sophagienne MERIT EN DOTEK ALIMAXX ES doit tre utilis avec prudence et apr s une valuation approfondie des facteurs suivants L implantation de l...

Page 7: ...ut un point distal d au moins 25 mm par rapport la st nose Passer l tape 7 2 pour continuer 7 1 3 Pour l implantation endoscopique d une endoproth se en vue de traiter des fistules proches du sphincte...

Page 8: ...rrer la pince sur le connecteur de l endopro th se en saisissant la plus grande partie possible de ce dernier Ne pas saisir le rev tement de l endoproth se seul sans le connecteur m tallique Figure 11...

Page 9: ...dommag NE JAMAIS ESSAYER DE R PARER Contacter le service client le de MERIT ENDOTEK au 1 800 356 3748 Am rique du Nord si l emballage a t ouvert ou endommag ENTREPOSAGE Ne pas exposer ce dispositif de...

Page 10: ...zione gastroesofagea GE pu aumentare il rischio di spostamento e riflusso Il posizionamento dello stent pu aggravare ulteriormente lo stato dei pazienti che presentino condizioni cardiache o polmonari...

Page 11: ...zare il marcatore verde ubicato sullo stelo interno del catetere all estremit prossimale dello stent Allineare l estremit distale del marcatore verde distalmente per almeno 20 mm allo sfintere esofage...

Page 12: ...lizzare unicamente delle pinze a dente di topo per afferrare il nodo di sutura durante il riposizionamento Se si dovesse tagliare ac cidentalmente la sutura non utilizzare pinze a dente di topo per af...

Page 13: ...rature e umidit Conservare il sistema di stent esofageo MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES in un locale a temperatura ambiente normale MODALIT DI FORNITURA Gli stent monouso autoespandibili da utilizzare per un...

Page 14: ...gusstentsystem von MERIT ENDOTEK sollte mit Vorsicht und nach Abw gung der folgenden Punkte angewandt werden Eine Positionierung des Stents am sophagogastralen bergang kann das Migrations und Refluxri...

Page 15: ...ose Mit Schritt 7 2 f r weitere Hinweise fortfahren 7 1 2 Bei der Stentplatzierung zur Behandlung von Fisteln wobei KEINE VERENGUNG VORLIEGT nahe dem oberen sophagussphinkter mittels Endosko pie ist d...

Page 16: ...ektor ergreifen Abb 11 Vorsichtig am Metallstegkonnektor ziehen um den Stent proximal zu repositionieren Abb 11 ACHTUNG Stent nicht durch Greifen der Mitte oder des distalen Endes des Stents neu posit...

Page 17: ...an den Kundendienst von MERIT ENDOTEK LAGERUNG Diese Vorrichtung darf keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Der ALIMAXX ES sophagusstent von MERIT ENDOTEK ist bei normaler Zimmert...

Page 18: ...mal de la enfermedad PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ADICIONALES 1 El sistema de stent esof gico MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES se debe utilizar con cautela y despu s de considerarse detenidamente lo siguiente...

Page 19: ...siga con el paso 7 2 para ver m s instrucciones 7 1 3 Para colocar el stent a fin de tratar f stulas QUE NO AFECTEN A UN ESTRECHAMIENTO cercano al esf nter esof gico superior con endoscopia localice e...

Page 20: ...t Figura 11 Aplique una tracci n suave sobre el conector met lico del stent para volver a colocarlo en sentido proximal Fig 11 ADVERTENCIA No intente volver a colocar el stent agar rando el centro ni...

Page 21: ...cli ente de MERIT ENDOTEK llamando al 1 800356 3748 si el paquete ha sido abierto o est estropeado ALMACENAMIENTO No exponga este dispositivo a condiciones de calor o hu medad extremos Almacene el sis...

Page 22: ...sof gico ALIMAXX ES da MERIT ENDOTEK deve ser usado com precau o e ap s pon derar com cuidado os seguintes aspectos A coloca o do stent atrav s da jun o gastro esof gica pode aumentar o risco de deslo...

Page 23: ...e Continue para o passo 7 2 para mais instru es 7 1 3 Para colocar um stent para tratar f stulas SEM CONSTRI O perto do esf ncter esof gico superior usando endoscopia visualize o marcador verde locali...

Page 24: ...ser utilizadas pin as dentadas para segurar o n de sutura durante o reposicionamento Se a sutura for cortada n o utilize pin as dentadas para segurar nas estruturas de metal ou na cobertura de poliur...

Page 25: ...COMO FORNECIDO O stent descart vel para utiliza o num nico doente e auto expans vel encontra se dispon vel em diversas configura es e pr montado no cateter de coloca o Todos os stents esof gicos s o...

Page 26: ...HUWINGEN 1 Het MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES oesofageale stentsysteem dient gebruikt te worden met de nodige voorzichtigheid na zorgvuldige overweging van het volgende Stentplaatsing over de verbinding tus...

Page 27: ...e stenose in lijn Ga verder met stap 7 2 voor verdere instructies 7 1 3 Voor stentplaatsing voor het behandelen van fistels ZONDER VERNAUWING nabij de bovenste oesofageale sfincter door middel van end...

Page 28: ...ng Grijp de bedekking van de stent niet alleen vast zonder de metalen stentconnector vast te grijpen Afbeelding 11 Trek voorzichtig aan de metalen stentconnector om de stent proximaal te herpositioner...

Page 29: ...N TE REPAREREN Neem contact op met MERIT ENDOTEK klantenservice op 1 800 356 3748 als de verpakking reeds geopend of beschadigd is OPSLAG Dit instrument niet blootstellen aan extreme hitte en vochtigh...

Page 30: ...v lesioner n r ett stent finns inlagt kan orsaka patientskada Om ett andra stent placeras i ett redan inlagt stent kan detta drastiskt neds tta lumens ppenhet Stentplacering i en mycket proximal plats...

Page 31: ...7 1 4 F r alla vriga stentplaceringsplatser anv nd endoskopi f r att visualisera den gr na mark ren p kateterns innerr r vid stentets proximala nde Rikta in den gr na mark rens distala nde 25 mm prox...

Page 32: ...dst ngen och f r f rsiktigt t ngen ver stentets proximala nde Fig 12 Fatta tag i b de stenth ljet och metallstagen med t ngen och punktera h ljet med t ngens t nder Figur 12 ppna t ngen medan du h lle...

Page 33: ...dast avsedd F R ENG NGS BRUK F r mer information eller f r en demonstration kontakta MERIT ENDOTEK p 1 800 356 3748 GARANTI Tillverkaren garanterar att rimlig omsorg har iakttagits vid utformningen oc...

Page 34: ...den gastro sofageale over gang kan ge risiko for vandring og refluks Stentplacering kan yderligere kompromittere patienter med signifikante hjerte og lungelidelser Laserablation af l sioner med en st...

Page 35: ...den r ntgenfaste mark r der befinder sig i den proksimale ende af stenten ind mindst 20 mm distalt for den vre sofageale sphincter som indikerer den nskede placering for den mest proksimale ende af s...

Page 36: ...ende t nder der kan gribe fat i suturknuden i stentens proksimale ende og forsigtigt tr kke i den fig 8 Der m ikke anvendes biopsitang for at forhindre at der bliver klippet i suturen Po sesnorvirknin...

Page 37: ...rilt SIKKERHEDSMEDDELELSE OM GENBRUG M ikke genbruges ombearbejdes eller resteriliseres Genbrug ombearbejdning eller resterilisation kan kom promittere den strukturelle integritet af instrumentet og e...

Page 38: ...ES Nitinol 50 0 035 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 6 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 1 2 3 4 5 20mm 6 7 1 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 45mm 2 3 4 0 035 0 89mm 180cm ALIMAXX ES 1 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES 2 3 9mm 27F 4...

Page 39: ...7 ALIMAXX ES 7 1 ALIMAXX ES 7 1 1 25mm 25mm 25mm 25mm 7 2 7 1 2 25mm 25mm 25mm 7 2 7 1 3 20mm 20mm 7 2 7 1 4 25mm 25mm 25mm 7 2 8 1 1 2 2 3 50 3 4 4 5 5 Overall Stent Length Stent Midbody Distal Flare...

Page 40: ...9 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES ALIMAXX ES rat tooth 8 8 9 9 alligator 10 10 11 11 rat tooth rat tooth MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES ALIMAXX ES rat tooth 8 9 rat tooth rat tooth rat tooth rat tooth 12 12 1 4 1...

Page 41: ...15 ALIMAXX ES 16 16 24 24 90 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES MERIT ENDOTEK 1 800 356 3748 MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES MERIT ENDOTEK ALIMAXX ES MERIT ENDOTEK 1 800 356 3748 RX...

Page 42: ...r Service 1 800 356 3748 Authorized Representative Merit Medical Ireland Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland European Customer Service by Country Belgium 0800 72906 France 0800 916030 Germa...

Reviews: