background image

NOM DU PRODUIT

Cathéter de drainage avec revêtement hydrophile ReSolve® 

NL (non-bloquant)

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le cathéter de drainage avec revêtement hydrophile 

ReSolve® NL est un cathéter radio-opaque avec de multi-

ples trous latéraux utilisés pour drainage percutané. Les 

composants du cathéter permettent de l’introduire et de 

le poser à l’aide d’un trocart ou d’un guide métallique. Le 

cathéter de drainage ReSolve NL peut être livré dans une 

poche avec les composants suivants :

Un (1) cathéter de drainage ReSolve NL avec revêtement 

hydrophile (A)

Un (1) canule de renforcement en métal (B)

Un (1) trocart (C)

MODE D’EMPLOI

Le cathéter de drainage ReSolve NL avec revêtement 

hydrophile est destiné au drainage percutané de liquides 

dans les cavités corporelles.

CONTRE-INDICATIONS

L’utilisation du cathéter de drainage ReSolve NL est con-

tre-indiquée là où le cathétérisme percutané pour drainage 

est inacceptable.

Le cathéter de drainage ReSolve NL est contre-indiqué dans 

les utilisations intravasculaires.

RESTRICTION DU DISPOSITIF 

Px Only - Prudence :

 La législation fédérale des Etats-Unis 

limite ce dispositif à la vente par ou sur ordonnance d’un 

médecin expérimenté et/ou formé à son utilisation.

PRÉCAUTIONS

•  Lire les instructions du fabricant avant utilisation.

•  Les contenants sont stériles (par oxyde d’éthylène) et 

apyrogènes.

•  Ne pas utiliser si l’emballage est ouvert, endommagé ou 

brisé.

•  À utiliser chez un seul patient uniquement. Ne pas 

réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le 

retraitement ou la restérilisation peut compromettre 

l’intégrité structurelle et/ou conduire à une défaillance 

du dispositif, ce qui peut entraîner des blessures, une 

maladie ou la mort du patient. La réutilisation, le retrait-

ement ou la restérilisation peuvent aussi créer un risque 

de contamination de l’appareil et/ou causer une infec-

tion ou infection croisée des patients, y compris, mais 

sans s’y limiter, la transmission de maladies infectieuses 

d’un patient à un autre. La contamination du dispositif 

peut entraîner des blessures, des maladies ou la mort du 

patient.

•  Suivre les précautions universelles lors de l’insertion 

et du maintien de ce dispositif. En raison du risque 

d’agents pathogènes véhiculés par le sang, les 

professionnels de la santé doivent toujours utiliser les 

précautions standards concernant le sang et les fluides 

corporels lors de soins à tous les patients. Une technique 

stérile doit toujours être suivie.

•  Ne pas utiliser après la date de péremption.

•  Conserver dans un endroit frais et sec.

AVERTISSEMENT

 : Le cathéter de drainage ReSolve NL 

ne doit pas être utilisé pour administrer des suppléments 

nutritionnels.

EFFETS INDÉSIRABLES*

•  Choc septique

• Bactériémie

• Hémorragie

• Surinfection

•  Transgression intestinale

•  Transgression pleurale

•  Lésion vasculaire

• Pneumothorax

•  Infection de la peau

•  Occlusion du cathéter

•  Déplacement du cathéter

*Brountzos EN. Quality improvement guidelines for percutaneous 

nephrostomies.[Internet]. 2006. CIRSE.org. http://cirse.org/files/

File/05_qig.pdf. Accessed 04/11/13.

Wallace MJ, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous 

drainage/aspiration of abscess and fluid collections. J Vasc Interv 

Radiol. 2010;21:431-435.

Ramchandani P, et al. Quality improvement guidelines for percutane-
ous nephrostomy. J Vasc Interv Radiol. 2003;14:S277-S281.

MODE D’EMPLOI

OPTION 1 DE TECHNIQUE DE PLACEMENT :

PONCTION DIRECTE AU MOYEN D’UN TROCART

1. Retirer l’assemblage de canule de renforcement et trocart 

du cathéter de drainage ReSolve NL.

2. S’assurer que la partie distale du cathéter est mouillée 

avant la pose.

ATTENTION

 : Afin d’optimiser les avantages du revêtement 

hydrophile de la partie distale du cathéter, mouiller le 

cathéter avec de l’eau stérile ou une solution saline avant 

de l’utiliser. Maintenir le cathéter humide pendant la pose.

AVERTISSEMENT

 : NE PAS essuyer le cathéter avec une 

gaze sèche ou un solvant quelconque car cela peut endom-

mager le revêtement du cathéter.

3. Purger le cathéter avant de l’utiliser.

4. Placer la canule métallique de renforcement dans le 

cathéter et serrer les raccords Luer lock. Voir Figure 1.

Figure 1

5. Retirez l’espacement en papier du trocart. Avancer le 

trocart à travers la canule métallique de renforcement et 

serrer les raccords Luer. Voir Figure 2.

Figure 2

M O D E   D ’ E M P L O I 

A

B

C

French

Summary of Contents for ReSolve

Page 1: ...B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C C I O N E S D E U S O INSTRU ES DE UTILIZA O I N S T R U E S D E U S O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G B R U K S A N V I S N I N G B R U G S A N V I S...

Page 2: ...use standard blood and body fluid precautions in the care of all patients Sterile technique should always be followed Do not use after expiration date Store in a cool dry place WARNING The ReSolve NL...

Page 3: ...tighten the Luer lock fittings See Figure 3 Figure 3 5 Place catheter over appropriate guide wire into the fluid collection site The catheter accommodates an 0 038 0 97 mm wire See Figure 4 Figure 4 6...

Page 4: ...u la mort du patient Suivre les pr cautions universelles lors de l insertion et du maintien de ce dispositif En raison du risque d agents pathog nes v hicul s par le sang les professionnels de la sant...

Page 5: ...lvant quelconque car cela peut endom mager le rev tement du cath ter 3 Purger le cath ter avant de l utiliser 4 Placer la canule m tallique de renforcement dans le cath ter et serrer les raccords Luer...

Page 6: ...paziente Adottare precauzioni universali durante l inserimento e il mantenimento in sede del dispositivo A causa del rischio di agenti patogeni veicolati dal sangue gli operatori sanitari devono sempr...

Page 7: ...danneggiare il rivestimento del catetere 3 Lavare il catetere prima dell uso 4 Inserire la cannula di rinforzo in metallo nel catetere e stringere i raccordi luer lock vedere la Figura 3 Figura 3 5 P...

Page 8: ...n Infektionskrankheiten von einem Patienten zum anderen Kontaminierung des Instruments kann zu Verletzung Krankheit oder zum Tod des Patienten f hren Beim Einf gen und Warten des Instruments befolgen...

Page 9: ...er L sungsmittel abwischen da dadurch die Beschichtung des Katheters besch digt werden k nnte 3 Katheter vor Gebrauch sp len 4 Die Metall Versteifungskan le in den Katheter platzieren und den Lueransc...

Page 10: ...r este aparato y hacer su mantenimiento Debido al riesgo de pat genos en la sangre los profesionales del cuidado de la salud deben utilizar siempre precauciones est ndares sangu neas y de fluidos corp...

Page 11: ...tes de su uso 4 Coloque la c nula de enderezamiento de metal en el cat ter y apriete los accesorios de fijaci n Luer Ver Figura 3 Figura 3 5 Coloque el cat ter por el cable de gu a apropiado en el lug...

Page 12: ...mina o do dispositivo poder levar a les es doen as ou at morte do paciente Siga as precau es comuns aquando da inser o e ma nuten o deste dispositivo Devido ao risco de agentes patog nicos os profissi...

Page 13: ...solventes uma vez que esta ac o poder danificar o reves timento do cateter 3 Lave o cateter antes da utiliza o 4 Coloque a c nula de refor o de metal no cateter e aperte as uni es do bloqueio Luer Co...

Page 14: ...iversais durante a inser o e a manuten o desse dispositivo Devido ao risco de exposi o a agentes patog nicos transmitidos pelo sangue os profissionais de sa de devem sempre utilizar as precau es padr...

Page 15: ...orque isso poder danificar o revestimento do cateter 3 Lave o cateter antes de us lo 4 Coloque a c nula de refor o de metal no cateter e aperte os encaixes de travamento de Luer Veja a Figura 3 Figura...

Page 16: ...versele voorzorgsmaatregelen bij het inbrengen en onderhouden van dit instrument Vanwege het risico van via bloed overgedragen pathogenen moeten zorgverleners bij het zorgen voor alle pati nten altijd...

Page 17: ...oating van de katheter beschadigen 3 Spoel de katheter voorafgaand aan gebruik 4 Plaats de metalen verstevigingscanule in de katheter en draai de Luerlock aansluiting vast Zie afbeelding 3 Afbeelding...

Page 18: ...siktighets tg rder d anordningen f rs in och d den underh lls P grund av risken f r blodb rande patogener ska h lsov rdspersonalen alltid anv nda standard f rsiktighets tg rder vad g ller blod och kro...

Page 19: ...re anv ndning 4 Placera st dkanylen av metall in i katetern och dra t Luer lock kopplingarna Se bild 3 Bild 3 5 Placera katetern ver l mplig ledare och f r in den till den plats d r v tskan ska samlas...

Page 20: ...nt til en anden Kontamination af instrumentet kan f re til patientskade sygdom eller d d F lg generelle forholdsregler under indf ring og udtagelse af instrumentet Grundet risikoen for blod b rne pato...

Page 21: ...ingsmidler eftersom det kan beskadige bel gningen p kateteret 3 Skyl kateteret inden anvendelse 4 Anbring metalstiveren i kateteret og stram luer lock t tingen Se figur 3 Figur 3 5 Anbring kateteret o...

Page 22: ...s Internet 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J...

Page 23: ...1 5 Luer 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 SELDINGER 1 2 3 4 Luer 3 3 5 0 038 0 97 mm 4 4 6 7 8 1 2 3...

Page 24: ...eya apraz enfeksiyon riski do urabilir Cihaz kontaminasyonu hastan n yaralan mas na hastalanmas na veya lmesine neden olabilir Bu cihaz yerle tirirken ve bak m n yaparken evrensel nlemler al nmal d r...

Page 25: ...gazl bez veya herhangi bir z c ile S LMEY N aksi halde kateter kaplamas zarar g rebilir 3 Kullanmadan nce y kay n 4 Metal sertle tirici kan l katetere yerle tirin ve luer kilit ba lant yerlerini s k n...

Page 26: ...rnet 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J Vasc...

Page 27: ...4 1 1 5 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 1 2 3 4 3 3 5 0 038 0 97 4 4 6 7 8 1 2 3...

Page 28: ...cjenta albo zaka enie krzy owe mi dzy innymi przeniesienie choroby zaka nej z jednego pacjenta na drugiego Ska enie urz dzenia mo e prowadzi do obra e choroby lub zgonu pacjenta Podczas umieszczania i...

Page 29: ...zczania utrzymywa cewnik w stanie wilgotnym OSTRZE ENIE NIE wyciera cewnika suchym gazikiem ani adnymi rozpuszczalnikami poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie pow oki cewnika 3 Przed u yciem przep uka...

Page 30: ...patogen m mus zdravot n ci p i p i o v echny pacienty v dy pou vat standardn bezpe nostn opat en pro pr ci s krv a t ln mi tekuti nami V dy je t eba dodr ovat steriln techniky Nepou vejte po uplynut...

Page 31: ...tu nou kanylu vlo te do katetru a ut hn te spojku luer Viz obr zek 3 Obr zek 3 5 Katetr po vodic m dr tu zave te do m sta kde se shroma uj tekutiny Katetr je vhodn pro dr t 0 038 palce 0 97 mm Viz obr...

Page 32: ...et 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J Vasc In...

Page 33: ...5 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 SELDINGER 1 2 3 4 3 3 5 0 038 0 97 4 4 6 7 8 1 2 3...

Page 34: ...hez megbeteged s hez vagy hal l hoz vezethet K vesse az ltal nosan elfogadott el r sokat ennek a eszk znek a behelyez se s m k dtet se k zben A v rrel terjed k rokoz knak val kock zata miatt az eg sz...

Page 35: ...en m s old szerrel mert ez k rt tehet a kat ter bevonat ban 3 Haszn lat el tt mossa ki a kat tert 4 Helyezze a f m merev t kan lt a kat terbe s szor tsa meg a Luer gyorscsatlakoz t L sd a 3 as br t 3...

Page 36: ...Systems Inc South Jordan Utah 84095 U S A 1 801 253 1600 U S A Customer Service 1 800 356 3748 Authorized Representative Merit Medical Ireland Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland www merit...

Reviews: