background image

vorschieben und den Lueranschluss festziehen. Siehe 

Abbildung 2.

Abbildung 2

6. Die Katheter/Kanüle/Trokar-Baugruppe mit normaler 

Einführtechnik in den Flüssigkeitsansammlungssitus 

platzieren. Die Platzierung sollte mit diagnostischer Bildge-

bung überprüft werden.

7. Nachdem die richtige Platzierung bestätigt wurde, das 

Trokar-Stilett und die Versteifungskanüle entfernen.

8. Der ReSolve NL Drainagekatheter kann jetzt an den 

entsprechenden Drainagebeutel oder Schlauch anges-

chlossen werden.

9. Ein Spülregimen sollte entwickelt werden für die Verhält-

nisse jedes Patienten und das Protokoll des Arztes.

Hinweis

: Weisen Sie den Patienten und das andere mediz-

inische Fachpersonal über die entsprechende Instrumen-

tenfunktion und/oder -wartung an.

GEBRAUCHSANWEISUNG

PLATZIERUNGSTECHNIK: OPTION 2: SELDINGER EIN-

FÜHRTECHNIK ODER FÜHRUNGSDRAHTAUSTAUSCH

1. Die Versteifungskanüle und die Trokar-Stilett-Baugruppe 

aus dem Katheter entfernen.

2. Vor der Platzierung sicherstellen, dass der distale Teil des 

Katheters befeuchtet ist.

VORSICHT

: Um die Vorteile der hydrophilen Beschichtung 

auf der Oberfläche des distalen Teils des Katheters zu max-

imieren, den Katheter vor Gebrauch mit sterilem Wasser 

oder Kochsalzlösung befeuchten. Katheter muss während 

der Platzierung befeuchtet bleiben.

WARNUNG

: Den Katheter NICHT mit trockener Gaze oder 

Lösungsmittel abwischen, da dadurch die Beschichtung 

des Katheters beschädigt werden könnte.

3. Katheter vor Gebrauch spülen.

4. Die Metall-Versteifungskanüle in den Katheter platzieren 

und den Lueranschluss festziehen. Siehe Abbildung 3.

Abbildung 3

5. Katheter über den entsprechenden Führungsdraht in 

den Flüssigkeitsansammlungssitus platzieren. Der Katheter 

kann ein Draht von 0,97 mm aufnehmen. Siehe Abbildung 

4.

Abbildung 4

6. Den Katheter in den Situs vorschieben, während der 

Führungsdraht in Position gehalten wird. Die Platzierung 

sollte mit diagnostischer Bildgebung überprüft werden. Na-

chdem die richtige Platzierung bestätigt wurde, die Kanüle 

und das Führungsdraht entfernen.

7. Der Katheter kann jetzt an den entsprechenden Drain-

agebeutel oder Schlauch angeschlossen werden.

8. Ein Spülregimen sollte entwickelt werden für die Verhält-

nisse jedes Patienten und das Protokoll des Arztes.

Hinweis:

 Weisen Sie den Patienten und das andere mediz-

inische Fachpersonal über die entsprechende Instrumen-

tenfunktion und/oder -wartung an.

KATHETERAUSTAUSCH ODER -ENTFERNUNG

1. Katheter von Drainageschlauch oder -beutel abnehmen.

2. Zum Katheteraustausch oder wenn der Zugang erhalten 

bleiben soll, den entsprechenden Führungsdraht durch den 

Katheter vorschieben, unter Verwendung diagnostischer 

Bildgebung, um die Platzierung des Drahts zu bestätigen. 

Der Führungsdraht bewart den Zugang zum Drainagesitus, 

wenn notwendig.

3. Den Katheter vorsichtig entfernen. Entweder mit 

dem Austausch des Katheters oder dem Hautverschluss 

fortfahren.

Summary of Contents for ReSolve

Page 1: ...B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C C I O N E S D E U S O INSTRU ES DE UTILIZA O I N S T R U E S D E U S O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G B R U K S A N V I S N I N G B R U G S A N V I S...

Page 2: ...use standard blood and body fluid precautions in the care of all patients Sterile technique should always be followed Do not use after expiration date Store in a cool dry place WARNING The ReSolve NL...

Page 3: ...tighten the Luer lock fittings See Figure 3 Figure 3 5 Place catheter over appropriate guide wire into the fluid collection site The catheter accommodates an 0 038 0 97 mm wire See Figure 4 Figure 4 6...

Page 4: ...u la mort du patient Suivre les pr cautions universelles lors de l insertion et du maintien de ce dispositif En raison du risque d agents pathog nes v hicul s par le sang les professionnels de la sant...

Page 5: ...lvant quelconque car cela peut endom mager le rev tement du cath ter 3 Purger le cath ter avant de l utiliser 4 Placer la canule m tallique de renforcement dans le cath ter et serrer les raccords Luer...

Page 6: ...paziente Adottare precauzioni universali durante l inserimento e il mantenimento in sede del dispositivo A causa del rischio di agenti patogeni veicolati dal sangue gli operatori sanitari devono sempr...

Page 7: ...danneggiare il rivestimento del catetere 3 Lavare il catetere prima dell uso 4 Inserire la cannula di rinforzo in metallo nel catetere e stringere i raccordi luer lock vedere la Figura 3 Figura 3 5 P...

Page 8: ...n Infektionskrankheiten von einem Patienten zum anderen Kontaminierung des Instruments kann zu Verletzung Krankheit oder zum Tod des Patienten f hren Beim Einf gen und Warten des Instruments befolgen...

Page 9: ...er L sungsmittel abwischen da dadurch die Beschichtung des Katheters besch digt werden k nnte 3 Katheter vor Gebrauch sp len 4 Die Metall Versteifungskan le in den Katheter platzieren und den Lueransc...

Page 10: ...r este aparato y hacer su mantenimiento Debido al riesgo de pat genos en la sangre los profesionales del cuidado de la salud deben utilizar siempre precauciones est ndares sangu neas y de fluidos corp...

Page 11: ...tes de su uso 4 Coloque la c nula de enderezamiento de metal en el cat ter y apriete los accesorios de fijaci n Luer Ver Figura 3 Figura 3 5 Coloque el cat ter por el cable de gu a apropiado en el lug...

Page 12: ...mina o do dispositivo poder levar a les es doen as ou at morte do paciente Siga as precau es comuns aquando da inser o e ma nuten o deste dispositivo Devido ao risco de agentes patog nicos os profissi...

Page 13: ...solventes uma vez que esta ac o poder danificar o reves timento do cateter 3 Lave o cateter antes da utiliza o 4 Coloque a c nula de refor o de metal no cateter e aperte as uni es do bloqueio Luer Co...

Page 14: ...iversais durante a inser o e a manuten o desse dispositivo Devido ao risco de exposi o a agentes patog nicos transmitidos pelo sangue os profissionais de sa de devem sempre utilizar as precau es padr...

Page 15: ...orque isso poder danificar o revestimento do cateter 3 Lave o cateter antes de us lo 4 Coloque a c nula de refor o de metal no cateter e aperte os encaixes de travamento de Luer Veja a Figura 3 Figura...

Page 16: ...versele voorzorgsmaatregelen bij het inbrengen en onderhouden van dit instrument Vanwege het risico van via bloed overgedragen pathogenen moeten zorgverleners bij het zorgen voor alle pati nten altijd...

Page 17: ...oating van de katheter beschadigen 3 Spoel de katheter voorafgaand aan gebruik 4 Plaats de metalen verstevigingscanule in de katheter en draai de Luerlock aansluiting vast Zie afbeelding 3 Afbeelding...

Page 18: ...siktighets tg rder d anordningen f rs in och d den underh lls P grund av risken f r blodb rande patogener ska h lsov rdspersonalen alltid anv nda standard f rsiktighets tg rder vad g ller blod och kro...

Page 19: ...re anv ndning 4 Placera st dkanylen av metall in i katetern och dra t Luer lock kopplingarna Se bild 3 Bild 3 5 Placera katetern ver l mplig ledare och f r in den till den plats d r v tskan ska samlas...

Page 20: ...nt til en anden Kontamination af instrumentet kan f re til patientskade sygdom eller d d F lg generelle forholdsregler under indf ring og udtagelse af instrumentet Grundet risikoen for blod b rne pato...

Page 21: ...ingsmidler eftersom det kan beskadige bel gningen p kateteret 3 Skyl kateteret inden anvendelse 4 Anbring metalstiveren i kateteret og stram luer lock t tingen Se figur 3 Figur 3 5 Anbring kateteret o...

Page 22: ...s Internet 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J...

Page 23: ...1 5 Luer 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 SELDINGER 1 2 3 4 Luer 3 3 5 0 038 0 97 mm 4 4 6 7 8 1 2 3...

Page 24: ...eya apraz enfeksiyon riski do urabilir Cihaz kontaminasyonu hastan n yaralan mas na hastalanmas na veya lmesine neden olabilir Bu cihaz yerle tirirken ve bak m n yaparken evrensel nlemler al nmal d r...

Page 25: ...gazl bez veya herhangi bir z c ile S LMEY N aksi halde kateter kaplamas zarar g rebilir 3 Kullanmadan nce y kay n 4 Metal sertle tirici kan l katetere yerle tirin ve luer kilit ba lant yerlerini s k n...

Page 26: ...rnet 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J Vasc...

Page 27: ...4 1 1 5 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 1 2 3 4 3 3 5 0 038 0 97 4 4 6 7 8 1 2 3...

Page 28: ...cjenta albo zaka enie krzy owe mi dzy innymi przeniesienie choroby zaka nej z jednego pacjenta na drugiego Ska enie urz dzenia mo e prowadzi do obra e choroby lub zgonu pacjenta Podczas umieszczania i...

Page 29: ...zczania utrzymywa cewnik w stanie wilgotnym OSTRZE ENIE NIE wyciera cewnika suchym gazikiem ani adnymi rozpuszczalnikami poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie pow oki cewnika 3 Przed u yciem przep uka...

Page 30: ...patogen m mus zdravot n ci p i p i o v echny pacienty v dy pou vat standardn bezpe nostn opat en pro pr ci s krv a t ln mi tekuti nami V dy je t eba dodr ovat steriln techniky Nepou vejte po uplynut...

Page 31: ...tu nou kanylu vlo te do katetru a ut hn te spojku luer Viz obr zek 3 Obr zek 3 5 Katetr po vodic m dr tu zave te do m sta kde se shroma uj tekutiny Katetr je vhodn pro dr t 0 038 palce 0 97 mm Viz obr...

Page 32: ...et 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J Vasc In...

Page 33: ...5 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 SELDINGER 1 2 3 4 3 3 5 0 038 0 97 4 4 6 7 8 1 2 3...

Page 34: ...hez megbeteged s hez vagy hal l hoz vezethet K vesse az ltal nosan elfogadott el r sokat ennek a eszk znek a behelyez se s m k dtet se k zben A v rrel terjed k rokoz knak val kock zata miatt az eg sz...

Page 35: ...en m s old szerrel mert ez k rt tehet a kat ter bevonat ban 3 Haszn lat el tt mossa ki a kat tert 4 Helyezze a f m merev t kan lt a kat terbe s szor tsa meg a Luer gyorscsatlakoz t L sd a 3 as br t 3...

Page 36: ...Systems Inc South Jordan Utah 84095 U S A 1 801 253 1600 U S A Customer Service 1 800 356 3748 Authorized Representative Merit Medical Ireland Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland www merit...

Reviews: