MERSEN USA Newburyport-MA, LLC
374 MERRIMAC STREET — NEWBURYPORT, MA 01950
T
978 462 6662 —
F
978 462 0181 — info.nby@mersen.com
ep.mersen.com
INS-270376 Rev (A)
1
I
NSTALLATION
I
NSTRUCTIONS
STXT
SERIES
Surge-Trap
®
XT series Surge Protective Device (SPD)
Dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias (SPD) Surge-Trap
®
XT
Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (parasurtenseur) Surge-Trap
®
série XT
Introduction
The XT series SPD is a high quality, high
energy surge protective device designed to
protect equipment from damaging transient
overvoltages. The XT series is a parallel
connected device. Proper installation is
important for maximum product
performance
Introducción
El SPD serie XT es un dispositivo de
protección de alta calidad, diseñado para
proteger los equipos de sobretensiones
transitorias perjudiciales. La serie XT es un
dispositivo conectado en paralelo. La
instalación adecuada es importante para el
rendimiento máximo del producto
Introduction
Le Surge-Trap® série XT est un
parasurtenseur de haute puissance et de
grande qualité qui protège efficacement
contre les détériorations causées par les
surtensions transitoires. Il se connecte en
parallèle. Une installation correcte est
essentielle pour garantir des performances
optimales
DANGER / PELIGRO / DANGER
Hazard of Electrical Shock, Explosion or
Arc Flash
Only qualified licensed electricians
should install or service SPDs
Verify that all power circuits are de-
energized before making connections.
SPDs should never be installed or
serviced when energized or during
electrical storms
Follow safe electrical work practices
and use appropriate safety precautions
including Personal Protection
Equipment (PPE)
Confirm XO N-G bonding at upstream
transformer
When used in outdoor applications,
customer must seal the conduit nipple
using watertight fittings (not included)
to ensure watertight connection
Read this manual in its entirety prior to
installation
These installation instructions do not
replace the national or local electrical
codes
Failure to follow these instructions can
result in death, serious injury and/or
equipment damage
Peligro de descarga eléctrica , explosión
o arco eléctrico
Únicamente electricistas calificados
deben instalar o dar servicio a SPD’s
Verifique que todos los circuitos de
alimentación estén desactivados antes
de hacer las conexiones. SPD nunca
debe ser instalado o atendido cuando
está activo o durante tormentas
eléctricas
Siga las prácticas eléctricas de trabajo
seguras y utilice las medidas de
seguridad apropiadas, incluyendo
Equipos de Protección Individual (EPI)
Confirme la unión XO G-N en el
transformador principal
Cuando se utiliza en aplicaciones al
aire libre, el cliente debe sellar el
conducto tipo conduit usando
accesorios a prueba de agua (no
incluidos). Para asegurar una conexión
a prueba de agua
Lea este manual en su totalidad antes
de la instalación del producto
Estas instrucciones de instalación no
sustituyen a los códigos eléctricos
nacionales o locales
El incumplimiento de estas
instrucciones puede causar la muerte,
lesiones graves y/o daños en el equipo
Risque de choc, d'explosion ou d'arc
électrique
Seul un électricien qualifié est habilité
à installer ou à intervenir sur un
parasurtenseur
Vérifier que l'ensemble des circuits
sont hors tension avant d'effectuer des
raccordements. Ne jamais installer ou
intervenir sur un parasurtenseur sous
tension ou pendant un orage
Suivre les pratiques de sécurité en
vigueur dans le domaine de l'électricité
et prendre toute précaution nécessaire,
y compris le port d'équipements de
protection individuels (EPI)
Vérifier que les bornes de neutre sont
bien mises à la terre au niveau du
transformateur amont
Si l'appareil est installé à l'extérieure,
le client doit étancher la gaine au
moyen d'accessoires d'étanchéité (non
fournis) pour empêcher toute
pénétration d'eau.
Lire entièrement le présent manuel
avant installation
Ces instructions ne remplacent pas les
codes électriques nationaux ou locaux
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner la mort, des blessures
graves et/ou la détérioration des
équipements
CAUTION / PRECAUCIÓN / ATTENTION
Do not Hi-Pot test
Resulting damage is not covered
under warranty
No probar Hi- Pot (Alto voltaje)
Daños resultantes no están cubierto por
la garantía
Ne pas faire subir de test diélectrique
Toute détérioration provoquée par un
tel test est exclue de la garantie