background image

5

SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE 

READ CAREFULLY AND KEEP  FOR FUTURE REFERENCE

The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following 
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not 
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50Hz. For safety reasons  it is not appropriate to 
connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using close to children. Do not let the children to play with the 
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without 
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or 
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their 
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the 
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning 
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from 
the power outlet holding the outlet with your hand. Do not use the device if the power cord 
is damaged.
7. Never put the plug or the whole device into the water. Never expose the product to the 
atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the product in 
humid conditions.
8.Never use the product if it was dropped or damaged in any other way or if it does not 
work properly. Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to 
electric shock. Always turn the damaged device to a professional service location in order 
to repair it.  All the repairs can be done only by authorized service professionals. The repair 
that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user.
9.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances 
like the electric oven or gas burner.
10.Never use the product close to combustibles.
11.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when 
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
12.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current 
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. 
Contact professional electrician in this matter.     

 

13.Never use this device close to water, e.g.: Under shower, in bathtub, or above  sink 
filled with water.

             

14. If using the device in bathroom after use remove the power plug from the 

  

ENGLISH

Summary of Contents for MS 7741

Page 1: ...cţiunea de deservire 38 CZ návod k obsluze 27 RU инструкция обслуживания 52 GR οδηγίες χρήσεως 44 MK упатство за корисникот 41 NL handleiding 46 SL navodila za uporabo 49 FI manwal ng pagtuturo 60 PL instrukcja obsługi 57 IT istruzioni operative 69 HR upute za uporabu 35 SV instruktionsbok 63 DK brugsanvisning 76 UA інструкція з експлуатації 79 SR Корисничко упутство 72 SK Používateľská príručka 6...

Page 2: ...th mechanic thermostat room temperature control mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu yes with electronic room temperature control elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu no electronic room temperature control plusday timer elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym no electronic room temperature control plusweek timer e...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 1 2 3 5 6 7 Figure B Figure C 10 8 Figure D Figure A 1 4 9 9A 9B ...

Page 5: ...der supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Do not use the device if the power cord is damaged 7 Never put the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 ...

Page 6: ...he device is not to be covered with clothing blankets and other textile products which could cause ignition ASEMBLY OF THE HEATER Before using the heater the feet supplied separately in the carton must be fitted to the unit These are to be attached to the base of the heater using the 4 self tapping screws provided taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the heat...

Page 7: ... between 16 00 21 00 totally 5 hours when it is slided to the OUTER edge of the ring Move the number of segments appropriate to the running period s required one segment means 15 minutes of operation If need to heat continuously by period of 3 hours starting from 8 p m then slide to the outer edge of the ring 12 adjacent segments between numbers 20 and 23 When set the heater will operate each day ...

Page 8: ...nn es nicht richtig funktioniert Versuchen Sie nicht das defekte Produkt selbst zu reparieren da dies zu einem Stromschlag führen kann Bringen Sie das beschädigte Gerät immer zu einer professionellen Servicestelle um es zu reparieren Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden Eine unsachgemäß durchgeführte Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den ...

Page 9: ...em Ort zum anderen bewegen WARNUNG Es ist normal dass die Heizelemente beim ersten Einschalten oder wenn sie nach längerer Nichtbenutzung eingeschaltet werden Gerüche und Dämpfe abgeben Der Geruch und die Dämpfe verschwinden nach kurzer Betriebszeit WARNUNG Um eine Gefahr durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät...

Page 10: ...er Modus sollte gebührend berücksichtigt werden dass die Heizung eingeschaltet werden kann wenn sie unbeaufsichtigt ist REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht heiß ist Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose Halten Sie die Einlass und Auslassöffnungen sauber Reinigen Sie die Außenseite der Heizung indem Sie sie mit einem feuchten Tuch abwischen und ...

Page 11: ...s chaudes ou tièdes ou d appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz 10 N utilisez jamais le produit à proximité de combustibles 11 Ne laissez jamais le produit connecté à la source d alimentation sans surveillance Même lorsque l utilisation est interrompue pendant une courte période éteignez la du réseau débranchez l alimentation 12 Afin de fournir une protection supplémenta...

Page 12: ... surveillance constante ne soit assurée Description de l appareil Convecteur avec thermostat et ventilateur Turbo MS7741 voir photo A 1 Poignées 2 Panneau de commande 3 Pieds 4 Grille d entrée d air 5 Grille de sortie d air 6 Bouton du thermostat 7 Interrupteur de ventilateur 8 Interrupteurs à bascule de puissance de chauffage 9 Bouton de minuterie 9A Position du segment désactivée 9B Position du ...

Page 13: ...chaud Retirez la fiche de la prise avant de nettoyer Gardez les ouvertures d entrée et de sortie propres Nettoyez l extérieur de l appareil de chauffage en l essuyant avec un chiffon humide et polissez avec un chiffon sec N utilisez pas de détergents ou d abrasifs et ne laissez pas d eau pénétrer dans l appareil de chauffage Ne plongez pas l appareil dans l eau Emballez l appareil dans un sac pour...

Page 14: ...l se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual RCD en el circuito de alimentación con una clasificación de corriente residual no superior a 30 mA Póngase en contacto con un electricista profesional en este asunto 13 Nunca use este dispositivo cerca del agua por ejemplo debajo de la ducha en la bañera o encima del fregadero lleno de agua 14 Si usa el dispositivo en el baño después de...

Page 15: ...ejilla de salida de aire 6 Perilla del termostato 7 Interruptor del ventilador 8 Interruptores basculantes de potencia de calefacción 9 Perilla del temporizador 9A Posición del segmento apagado 9B Posición del segmento encendido 10 Interruptor deslizante del temporizador FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO FUNCIONAMIENTO CALEFACCIÓN 1 Enchufe el calefactor en un enchufe adecuado 2 Gire la perilla del t...

Page 16: ... número 20 esté alineado con la flecha puntero Establezca el tiempo que se requiere que el calentador funcione moviendo los segmentos rojos ubicados dentro del anillo El segmento se enciende mire la imagen C entre las 16 00 y las 21 00 5 horas en total cuando se desliza hacia el borde EXTERIOR del anillo Mueva el número de segmentos apropiado para los períodos de funcionamiento requeridos un segme...

Page 17: ...icional é recomendado instalar um dispositivo de corrente residual RCD no circuito de potência com corrente residual nominal não superior a 30 mA Entre em contato com um eletricista profissional sobre este assunto 13 Nunca use este dispositivo perto de água por exemplo sob o chuveiro na banheira ou acima da pia cheia de água 14 Se for usar o aparelho no banheiro após o uso retire o plugue da tomad...

Page 18: ...cendem se com uma lâmpada vermelha Existem 3 níveis de potência de aquecimento 750W 1250W e 2000W Para saída máxima de calor ambos os interruptores devem estar ligados 4 Quando a temperatura ambiente desejada for atingida o botão do termostato 6 deve ser girado lentamente no sentido anti horário até que o termostato se desligue e as luzes nos interruptores do elemento 8 se apaguem Depois disso o d...

Page 19: ...sitivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais LIETUVIŲ SAUGOS SĄLYGOS SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGUS INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSILIKYKITE ATEIČIAI Garantijos sąlygos skiriasi jei įrenginys naudoj...

Page 20: ...ios prietaiso dalys gali įkaisti arba sukelti kibirkščių Nenaudokite prietaiso vietose kur naudojamas arba laikomas benzinas dažai ar kitos degios medžiagos 23 Prietaisas neturi būti tiesiai po kištukiniu lizdu 24 Neuždenkite prietaiso ir nedėkite ant jo jokių daiktų kai jis veikia Nenaudokite prietaisas drabužiams džiovinti Atsargiai karštas paviršius Prieinamų paviršių temperatūra gali būti aukš...

Page 21: ...ukite išorinį žiedą kol skaičius 20 bus vienoje linijoje su rodykle rodyklė Nustatykite laiką kurį turi veikti šildytuvas judindami raudonus segmentus esančius žiedo viduje Segmentas įjungiamas žr paveikslėlį C nuo 16 00 iki 21 00 iš viso 5 val kai jis nustumiamas į IŠORINĮ žiedo kraštą Perkelkite segmentų skaičių atitinkantį reikiamą ius veikimo laikotarpį ius vienas segmentas reiškia 15 veikimo ...

Page 22: ...t bojāto ierīci profesionālajā servisa vietā lai to salabotu Visus remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvaroti servisa speciālisti Nepareizi veikts remonts var radīt lietotājam bīstamas situācijas 9 Nekad nenovietojiet izstrādājumu uz karstām vai siltām virsmām vai virtuves iekārtām piemēram elektriskās cepeškrāsns vai gāzes degļa vai tuvu tām 10 Nekad neizmantojiet produktu degošu vielu tuvumā 11 ...

Page 23: ...a slēdzis 8 Apkures jaudas svirslēdži 9 Taimera poga 9A Segmenta pozīcija izslēgta 9B Segmenta pozīcija ieslēgta 10 Pabīdiet taimera slēdzi IERĪCES DARBĪBA APKURES EKSPLUATĀCIJA 1 Pievienojiet sildītāju piemērotai kontaktligzdai 2 Pagrieziet termostata pogu 6 līdz galam pulksteņrādītāja virzienā līdz maksimālajam iestatījumam MAX 3 Ieslēdziet sildelementus izmantojot svirslēdžus 8 sānu panelī Kad ...

Page 24: ...nteineros Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas punktos Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas kas var izraisīt draudus apkārtējai videi Elektroierīce jānodod tā lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu Ja ierīcē atrodas baterijas izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā EESTI OHUTUSTINGIMUSED OLULISED KASUTUSOHUTUSE JUHISE...

Page 25: ...õned seadme sees olevad osad võivad olla kuumad või tekitada sädemeid Ärge kasutage seadet kohtades kus kasutatakse või hoitakse bensiini värve või muid tuleohtlikke materjale 23 Seade ei tohi asuda vahetult pistikupesa all 24 Ärge katke seadet kinni ega asetage sellele esemeid kui see töötab Ärge kasutage seade riiete kuivatamiseks Ettevaatust kuum pind seadme töötamise ajal võib ligipääsetavate ...

Page 26: ...a ühel joonel st kui taimeri seadistamise aeg on kell 20 00 pööra välimist rõngast kuni number 20 on noolega ühel joonel osuti Seadistage aeg mille jooksul kütteseade peab töötama liigutades rõnga sees asuvaid punaseid segmente Segment lülitub sisse vaata pilti C ajavahemikus 16 00 21 00 kokku 5 tundi kui see libistatakse rõnga VÄLISservani Liigutage soovitud tööperioodi de le vastavat segmentide ...

Page 27: ... se opravit vadný výrobek sami protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem Poškozené zařízení vždy dejte do odborného servisu za účelem opravy Veškeré opravy mohou provádět pouze autorizovaní servisní pracovníci Nesprávně provedená oprava může uživateli způsobit nebezpečné situace 9 Výrobek nikdy nepokládejte na horké nebo teplé povrchy nebo kuchyňské spotřebiče jako je elektrická trouba ne...

Page 28: ... ventilátoru 8 Kolébkové spínače výkonu topení 9 Knoflík časovače 9A Pozice segmentu vypnuto 9B Pozice segmentu zapnuto 10 Posuvný spínač časovače OBSLUHA ZAŘÍZENÍ PROVOZ TOPENÍ 1 Zapojte ohřívač do vhodné zásuvky 2 Otočte knoflík termostatu 6 úplně ve směru hodinových ručiček na maximální nastavení MAX 3 Pomocí kolébkových spínačů 8 na bočním panelu zapněte topná tělesa Když jsou topná tělesa zap...

Page 29: ...ylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí Elektrický přístroj odevzdejte tak aby se omezilo jeho opětovné používání Pokud jsou v přístroji baterie vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kon...

Page 30: ...lék áram alatt van ne tegye a kezét a vízbe Az újbóli használat előtt ellenőriztesse a készüléket szakképzett villanyszerelővel 16 Ne érintse meg a készüléket vagy a hálózati adaptert nedves kézzel 17 Soha ne használja a készüléket magas páratartalmú helyiségekben fürdőszoba zuhanyzó úszás medencék stb A nedvesség rövidzárlatot okozhat és károsíthatja a készüléket 18 Ne csatlakoztassa a készüléket...

Page 31: ...elemkapcsolókon 8 lévő lámpák kialszanak Ezt követően a készülék automatikusan be és kikapcsolással a beállított hőmérsékleten tartja a helyiség levegő hőmérsékletét VENTILÁTOR MŰKÖDÉSE A helyiség fűtési hatásának felgyorsítása és több meleg levegő elérése érdekében kapcsolja be a ventilátor kapcsolót 7 amikor a fűtési teljesítmény billenőkapcsolói 8 is be vannak kapcsolva A ventilátor kapcsolót 7...

Page 32: ...IVO I ZAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU Uslovi garancije su drugačiji ako se uređaj koristi u komercijalne svrhe 1 Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte i uvijek se pridržavajte sljedećih uputa Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu bilo kakvom pogrešnom upotrebom 2 Proizvod se smije koristiti samo u zatvorenom prostoru Nemojte koristiti proizvod u bilo koju svrhu koja nije ...

Page 33: ...ričar prije ponovnog korištenja 16 Ne dirajte uređaj ili adapter za napajanje mokrim rukama 17 Nikada nemojte koristiti uređaj u prostorijama sa visokom vlažnošću kupatilo tuš kabina kupanje bazeni itd Vlaga može uzrokovati kratki spoj i oštetiti uređaj 18 Nemojte povezivati uređaj na uređaj za automatsko prebacivanje na primjer uređaj za kontrolu temperature ili vremenski prekidač 19 Zapaljivi ma...

Page 34: ...igne željena sobna temperatura dugme termostata 6 treba polako okretati u smeru suprotnom od kazaljke na satu sve dok se termostat ne čuje da se isključi i dok se ne vidi da se svetla na prekidačima elemenata 8 gase Nakon toga uređaj će održavati temperaturu zraka u prostoriji na podešenoj temperaturi automatskim uključivanjem i isključivanjem FAN OPERATION Za ubrzanje efekta grijanja u prostoriji...

Page 35: ...iju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i te aktivnosti se provode pod nadzorom 6 Nakon što završite s korištenjem proizvoda uvijek ne zaboravite nježno izvaditi utikač iz utičnice držeći utičnicu rukom Nemojte koristiti uređaj ako je kabel za napajanje oštećen 7 Nikada nemojte stavljati utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada nemojte izlagati proizvod Kada je podešen grijač će raditi...

Page 36: ...ina vode predstavlja opasnost čak i ako je uređaj isključen 15 Nemojte dopustiti da se uređaj smoči Ako uređaj padne u vodu odmah izvucite utikač iz utičnice Ako je uređaj napajan nemojte stavljati ruke u vodu Neka uređaj provjeri kvalificirani električar prije ponovnog korištenja 16 Ne dirajte uređaj ili adapter za napajanje mokrim rukama 17 Nikada nemojte koristiti uređaj u prostorijama s visoko...

Page 37: ...lopnih prekidača 8 na bočnoj ploči Kada su grijaći elementi uključeni prekidači 8 će svijetliti crvenom lampicom Postoje 3 razine snage grijanja 750W 1250W i 2000W Za maksimalnu toplinsku snagu oba prekidača trebaju biti uključena 4 Kada se postigne željena sobna temperatura gumb termostata 6 treba polako okretati u smjeru suprotnom od kazaljke na satu sve dok se termostat ne čuje da se gasi i dok...

Page 38: ... ați terminat de utilizat produsul amintiți vă întotdeauna să scoateți ușor ștecherul de la priză ținând priza cu mâna Nu utilizați dispozitivul dacă cablul de alimentare este deteriorat Postavite vrijeme potrebno za rad grijača pomicanjem crvenih segmenata koji se nalaze unutar prstena Segment se uključuje pogledajte sliku C između 16 00 21 00 ukupno 5 sati kada se pomakne na VANJSKI rub prstena ...

Page 39: ...entat nu puneți mâinile în apă Solicitați verificarea dispozitivului de către un electrician calificat înainte de a l utiliza din nou 16 Nu atingeți dispozitivul sau adaptorul de alimentare cu mâinile ude 17 Nu utilizați niciodată dispozitivul în încăperi cu umiditate ridicată baie duș înot piscine etc Umiditatea poate provoca scurtcircuit și poate afecta dispozitivul 18 Nu conectați dispozitivul ...

Page 40: ...egmente pe circumferință fiecare reprezentând 15 minute de timp Cu acest cronometru puteți selecta ora și durata perioadei perioadelor în care încălzitorul va funcționa în orice interval orar în cele 24 de ore În poziția centrală indicată prin simbolul ceasului temporizatorul va porni și opri încălzitorul la ore stabilite de segmente vezi setarea temporizatorului mai jos În poziția indicată cu I t...

Page 41: ...деца над 8 години и лица со намалени физички сетилни или ментални способности или лица без искуство или знаење за уредот само под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или доколку добиле инструкции за безбедно користење на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење Децата не треба да си играат со уредот Чистењето и одржувањето на уредот не треба да го вршат деца освен...

Page 42: ...За да избегнете прегревање не покривајте го грејачот Уредот не смее да биде покриен со облека ќебиња и други текстилни производи кои можат да предизвикаат палење МОНТАЖА НА ГРЕАЧКАТА Пред да го користите грејачот стапалата се испорачуваат одделно во картон мора да се наместат на единицата Тие треба да се закачат на основата на грејачот со помош на 4 те обезбедени завртки за самопреслушување внимав...

Page 43: ...реме не се порамни со покажувачот на стрелката т е ако времето на поставување на тајмерот е 20 часот ротирајте го надворешниот прстен додека бројот 20 не се усогласи со стрелката покажувач Поставете го времето потребно за грејачот да работи со поместување на црвените сегменти лоцирани внатре во прстенот Сегментот е вклучен погледнете ја сликата C помеѓу 16 00 21 00 часот вкупно 5 часа кога ќе се л...

Page 44: ...ησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο 7 Μην βάζετε ποτέ το φις ή ολόκληρη τη συσκευή στο νερό Ποτέ μην εκθέτετε το προϊόν σε ατμοσφαιρικές συνθήκες όπως απευθείας ηλιακό φως ή βροχή κ λπ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε συνθήκες υγρασίας 8 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν εάν έχει πέσει ή έχει καταστραφεί με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή εάν δεν λειτουργεί σωστά Μ...

Page 45: ...ΗΣ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη θερμάστρα τα πόδια παρέχονται χωριστά στο κουτί πρέπει να τοποθετηθούν στη μονάδα Αυτά πρέπει να στερεωθούν στη βάση του θερμαντήρα χρησιμοποιώντας τις 4 βίδες αυτοεπιπεδώματος που παρέχονται φροντίζοντας να είναι σωστά τοποθετημένες στα κάτω άκρα των πλαϊνών καλουπιών του θερμαντήρα Δείτε την εικόνα Δ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα εκτό...

Page 46: ...ται μέσα στον δακτύλιο Το τμήμα είναι ενεργοποιημένο δείτε την εικόνα C μεταξύ 16 00 21 00 συνολικά 5 ώρες όταν σύρεται στην ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ άκρη του δακτυλίου Μετακινήστε τον αριθμό των τμημάτων που είναι κατάλληλα για την απαιτούμενη περίοδο λειτουργίας ένα τμήμα σημαίνει 15 λεπτά λειτουργίας Εάν χρειάζεται συνεχή θέρμανση κατά περίοδο 3 ωρών ξεκινώντας από τις 8 μ μ στη συνέχεια σύρετε στην εξωτερική...

Page 47: ...uct nooit als het gevallen of op een andere manier beschadigd is of als het niet goed werkt Probeer het defecte product niet zelf te repareren omdat dit tot een elektrische schok kan leiden Breng het beschadigde apparaat altijd naar een professionele servicelocatie om het te repareren Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde serviceprofessionals De foutief uitgevoerde re...

Page 48: ...eplaatst omdat dit brandgevaar kan opleveren Plaats het apparaat op een vlakke vlakke ondergrond Koppel het apparaat altijd los voordat u het van de ene naar de andere locatie verplaatst WAARSCHUWING Het is normaal dat wanneer de verwarmingselementen voor de eerste keer worden ingeschakeld of wanneer ze worden ingeschakeld nadat ze lange tijd niet zijn gebruikt de verwarmingselementen wat geur en ...

Page 49: ...apparaat begint te verwarmen Het segment wordt uitgeschakeld wanneer het naar het midden van de ring wordt geschoven zie foto C tussen 21 00 16 00 uur totaal 7 uur Als de verwarming continu moet werken moet de schuifschakelaar 10 op de timer in de I stand worden gezet Als het later nodig is om terug te keren naar de timerfunctie moet de schuifschakelaar 10 op de timer in de middelste klok stand wo...

Page 50: ...Za zagotovitev dodatne zaščite je priporočljiva namestitev naprave za diferenčni tok RCD v napajalni tokokrog z nazivno vrednostjo preostalega toka največ 30 mA V tej zadevi se obrnite na profesionalnega električarja 13 Te naprave nikoli ne uporabljajte blizu vode na primer pod tušem v kadi ali nad umivalnikom napolnjenim z vodo 14 Če napravo uporabljate v kopalnici po uporabi izvlecite vtič iż vt...

Page 51: ...oplega zraka okoli stikala na stikalu ventilatorja 7 ko so vklopljena tudi stikala za moč ogrevanja 8 Stikalo ventilatorja 7 lahko vklopite tudi ko so stikala za moč ogrevanja 8 izklopljena da zagotovite več kroženja zraka v prostoru DELOVANJE ČASOVNIKA Ta model je opremljen tudi s 24 urno uro ki ima na svojem obodu 96 segmentov od katerih vsak predstavlja 15 minut časa S tem časovnikom lahko izbe...

Page 52: ...торожны при использовании рядом с детьми Не позволяйте детям играть с изделием Не позволяйте детям или людям не знакомым с устройством пользоваться им без присмотра 5 ВНИМАНИЕ Это устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта или знаний об устройстве только под наблюдением лица ответств...

Page 53: ...Устройство должно находиться в месте недоступном для детей и животных 21 Устройство не предназначено для установки или использования в транспортных средствах 22 Некоторые детали внутри устройства могут быть горячими или вызывать искрение Не используйте устройство в местах где используется или хранится бензин краски или другие легковоспламеняющиеся материалы 23 Устройство не должно располагаться не...

Page 54: ...ми см настройку таймера ниже В положении обозначенном I таймер будет продолжать работать мини стрелка часов вращается внутри маленьких часов на ручке термостата но не будет работать эффективно не включая и не выключая отопление Электроэнергия будет подаваться на нагреватель непрерывно Это позволяет обогревателю быть включенным все время если это необходимо В положении обозначенном 0 таймер продолж...

Page 55: ...как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды Электрическое устройство надо передать таким образом чтобы ограничить его повторное употребление и использование Если в устройстве находятся батареи их надо вытянуть и передать в точку хранения отдельно Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение 220 240 В 50 Гц...

Page 56: ...iksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbęd...

Page 57: ...wykonywane pod nadzorem 6 Po zakończeniu używania produktu zawsze pamiętaj o delikatnym wyjęciu wtyczki z gniazdka trzymając gniazdko ręką Nie używaj urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony 7 Nigdy nie wkładaj wtyczki ani całego urządzenia do wody Nigdy nie wystawiaj produktu na działanie warunków atmosferycznych takich jak bezpośrednie światło słoneczne lub deszcz itp Nigdy nie używaj...

Page 58: ...urządzenia do suszenia ubrań Uwaga gorąca powierzchnia Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa podczas pracy urządzenia co oznacza że elementy obudowy nagrzewają się podczas pracy UWAŻAJ UWAGA Aby uniknąć przegrzania nie zakrywaj grzałki Nie należy przykrywać urządzenia odzieżą kocami i innymi produktami tekstylnymi które mogą spowodować zapłon MONTAŻ URZĄDZENIA Przed użyciem urządzenia...

Page 59: ...jnik może być cały czas włączony jeśli jest to wymagane W pozycji oznaczonej 0 timer nadal działa minimalna wskazówka zegara obraca się ale do grzałki nie jest doprowadzane zasilanie Ustawianie timera Upewnij się że przełącznik suwakowy 10 na pokrętle timera 9 znajduje się w środkowej pozycji obok symbolu zegara Obracaj zewnętrznym pierścieniem timera w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a...

Page 60: ... muista aina irrottaa pistoke varovasti pistorasiasta pitäen kiinni pistorasiasta kädelläsi Älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut 7 Älä koskaan laita pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmakehän olosuhteille kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle jne Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa 8 Älä koskaan käytä tuotetta jos se on pudonnut tai ...

Page 61: ...eiden kuivaamiseen Varoitus kuuma pinta Pääsypintojen lämpötila voi olla korkeampi kun laite on sisällä käyttö mikä tarkoittaa että kotelon elementit kuumenevat käytön aikana OLE VARO VAROITUS Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä lämmitintä Laitetta ei saa peittää vaatteita peittoja ja muita tekstiilituotteita jotka voivat aiheuttaa syttymisen LÄMMITTIMEN ASENNUS Ennen lämmittimen käyttöä jalat...

Page 62: ...a ajastin jatkaa toimintaansa minikellon osoitin pyörii mutta lämmittimeen ei syötetä virtaa Ajastimen asettaminen Varmista että ajastimen nupin 9 liukukytkin 10 on keskiasennossa kellosymbolin vieressä Kierrä ajastimen ulkorengasta myötäpäivään kunnes nykyinen aika on kohdakkain nuolen osoittimen kanssa eli jos ajastimen asetusaika on klo 20 kierrä ulkorengasta kunnes numero 20 on linjassa nuolen...

Page 63: ...der överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de har fått instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om farorna som är förknippade med dess användning Barn ska inte leka med enheten Rengöring och underhåll av enheten bör inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och dessa aktiviteter utförs under uppsikt 6 När du är klar med produkten kom alltid...

Page 64: ... bensin färger eller andra brandfarliga material används eller förvaras 23 Enheten får inte placeras omedelbart under ett eluttag 24 Täck inte över enheten eller placera några föremål på den medan den är igång Använd inte enhet för att torka kläder Cution Hot Surface Temperaturen på tillgängliga ytor kan vara högre när utrustningen är i drift vilket gör att huselementen blir varma under drift VAR ...

Page 65: ...knas Med I kommer timern att fortsätta att gå klockans minivisare roterar inuti den lilla klockan på termostatvredet men den kommer inte att fungera effektivt att inte slå på och inte stänga av värmen Strömmen kommer att matas kontinuerligt till värmaren Detta gör att värmaren kan vara på hela tiden om det behövs I positionen som anges Med 0 fortsätter timern att gå miniklockan roterar men ingen s...

Page 66: ...buďte opatrní Nedovoľte deťom hrať sa s výrobkom Nedovoľte deťom alebo osobám ktoré toto zariadenie nepoznajú používať ho bez dozoru 5 UPOZORNENIE Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami prípadne osoby bez skúseností alebo znalostí s prístrojom len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť príp ak boli pou...

Page 67: ...iadenie na reguláciu teploty alebo časový spínač 19 Horľavé materiály napríklad nábytok posteľná bielizeň papier odevy záclony by mali byť najmenej jeden meter od zariadenia 20 Vyhrievacie plochy sa môžu zahriať na teplotu 60 C alebo vyššiu Zariadenie by malo byť na mieste ku ktorému deti a zvieratá nemajú prístup 21 Zariadenie nie je určené na inštaláciu alebo používanie vo vozidlách 22 Niektoré ...

Page 68: ...ým zapínaním a vypínaním PREVÁDZKA VENTILÁTORA Ak chcete zrýchliť účinok vykurovania v miestnosti a získať viac teplého vzduchu okolo zapnite spínač ventilátora 7 keď sú zapnuté aj kolískové spínače výkonu vykurovania 8 Spínač ventilátora 7 môžete zapnúť aj vtedy keď sú kolískové spínače výkonu vykurovania 8 vypnuté aby sa zabezpečila väčšia cirkulácia vzduchu v miestnosti PREVÁDZKA ČASOVAČA Tento...

Page 69: ...rte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad IT ITALIANO CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA D USO SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali 1 Prima di utilizzare il prodotto leggere attent...

Page 70: ...a doccia nella vasca da bagno o sopra il lavandino pieno d acqua 14 Se si utilizza il dispositivo in bagno dopo l uso rimuovere la spina di alimentazione dal presa elettrica perché la vicinanza dell acqua presenta dei rischi anche se il dispositivo è spento 15 Non lasciare che il dispositivo si bagni Se il dispositivo cade in acqua rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa Se ...

Page 71: ... regolarmente acceso e spento dall utenza AVVERTENZA non utilizzare questo riscaldatore in ambienti piccoli quando sono occupati da persone che non sono in grado di lasciare il locale da sole a meno che non sia prevista una supervisione costante Descrizione dispositivo Termoconvettore con termostato e Turboventola MS7741 guarda la figura A 1 Maniglie 2 Pannello di controllo 3 Piedini 4 Griglia di ...

Page 72: ...di accensione e la manopola del termostato 6 deve essere opportunamente regolata per garantire che il dispositivo inizi a riscaldarsi Il segmento si spegne quando viene fatto scorrere all interno fino al centro dell anello guarda l immagine C tra le 21 00 e le 16 00 in totale 7 ore Se è necessario che il riscaldatore funzioni continuamente l interruttore a scorrimento 10 sul timer deve essere impo...

Page 73: ...е кабл за напајање оштећен 7 Никада не стављајте утикач или цео уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским условима као што су директна сунчева светлост или киша итд Никада не користите производ у влажним условима 8 Никада не користите производ ако је пао или оштећен на било који други начин или ако не ради како треба Не покушавајте сами да поправите неисправан производ јер то може дов...

Page 74: ... за сушење одеће Опрез Врућа површина Температура доступних површина може бити виша када је опрема унутра рада што значи да се елементи кућишта загревају током рада ОПРЕЗ УПОЗОРЕЊЕ Да бисте избегли прегревање немојте покривати грејач Уређај не треба прекривати одећу ћебад и друге текстилне производе који могу изазвати паљење МОНТАЖА ГРЕЈАЧА Пре употребе грејача ножице испоручују се засебно у кутиј...

Page 75: ...ајте подешавање тајмера доле У положају означеном са И тајмер ће наставити да ради мини казаљка сата се окреће унутар малог сата на дугмету термостата али неће радити ефикасно не укључује се и не искључује грејање Снага ће се непрекидно доводити до грејача Ово омогућава да грејач буде укључен све време ако је потребно У позицији означеној са 0 тајмер наставља да ради мини казаљка на сату се ротира...

Page 76: ...lege med produktet Lad ikke børn eller personer der ikke kender enheden bruge den uden opsyn 5 ADVARSEL Denne enhed må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer uden erfaring eller viden om enheden kun under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af enheden og er opmæ...

Page 77: ...eratur på 60 C eller højere Enheden skal være på et sted som børn og dyr ikke har adgang til 21 Enheden er ikke beregnet til at blive installeret eller brugt i køretøjer 22 Nogle dele inde i enheden kan være varme eller forårsage gnister Brug ikke enheden på steder hvor benzin maling eller andre brændbare materialer bruges eller opbevares 23 Apparatet må ikke placeres umiddelbart under en stikkont...

Page 78: ...segmenter på sin omkreds der hver repræsenterer 15 minutters tid Med denne timer kan du vælge klokkeslæt og varigheden af de n periode r som varmeren skal køre på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af de 24 timer I den midterste position angivet med ursymbolet tænder og slukker timeren for varmeren på tidspunkter der er indstillet af segmenterne se indstilling af timeren nedenfor I positionen ...

Page 79: ...НІЙ Умови гарантії відрізняються якщо пристрій використовується в комерційних цілях 1 Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь наведених нижче інструкцій Виробник не несе відповідальності за будь які збитки спричинені будь яким неправильним використанням 2 Виріб можна використовувати тільки в приміщенні Не використовуйте продукт для будь яких цілей які несумісні з його...

Page 80: ...наті після використання вийміть штепсель із розетки розетки оскільки близькість до води становить ризик навіть якщо пристрій вимкнено 15 Не допускайте намокання пристрою Якщо пристрій впаде у воду негайно вийміть вилку з розетки Якщо пристрій підключено до живлення не опускайте руки у воду Перед повторним використанням перевірте пристрій у кваліфікованого електрика 16 Не торкайтеся пристрою або ад...

Page 81: ...жуть самостійно покинути приміщення якщо не забезпечено постійний нагляд Опис пристрою Конвекторний обігрівач з термостатом і турбовентилятором MS7741 подивіться на малюнок А 1 Ручки 2 Панель керування 3 Ножки 4 Решітка для подачі повітря 5 Решітка для виходу повітря 6 Ручка термостата 7 Вимикач вентилятора 8 Кульсний перемикач потужності опалення 9 Ручка таймера 9А Положення сегмента вимкнено 9B ...

Page 82: ... 20 не стане на одній лінії зі стрілкою покажчик Установіть час протягом якого нагрівач повинен працювати переміщаючи червоні сегменти розташовані всередині кільця Сегмент вмикається подивіться на малюнок C між 16 00 21 00 всього 5 годин коли його пересунути до ЗОВНІШНЬОГО краю кільця Перемістіть кількість сегментів відповідно до необхідного періоду ів роботи один сегмент означає 15 хвилин роботи ...

Page 83: ...ﺔ اﻷﺳطﺢ ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب أو اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺿﻊ ﻻ ٩ اﻟﻐﺎزي اﻟﻣوﻗد ﻟﻼﺣﺗراق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻣواد ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ١٠ ً ﻗم ﻗﺻﯾرة ﻟﻔﺗرة اﻻﺳﺗﺧدام اﻧﻘطﺎع ﻋﻧد ﺣﺗﻰ إﺷراف دون دا ً أﺑ اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻدر ﻣﺗﺻﻼ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺗرك ﻻ ١١ اﻟطﺎﻗﺔ واﻓﺻل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﺑﺈﯾﻘﺎف اﻟﺗﯾﺎر ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺟﮭﺎز ﺑﺗﺛﺑﯾت ﯾوﺻﻰ إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺗوﻓﯾر أﺟل ﻣن ١٢ RCD ﻣﻊ اﻟطﺎﻗﺔ داﺋرة ﻓﻲ اﻟﺷﺄن ھذا ﻓﻲ ﻣﺣﺗرف ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ ﺗواﺻل أﻣﺑﯾر ﻣﻠﻠﻲ ٣٠ ﻋن ﯾزﯾد ﻻ اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﺗﺻﻧﯾف اﻻﺳﺗ...

Page 84: ...ﻟﻧﺎﺟم اﻟﺧطر ﺗﺟﻧب أﺟل ﻣن ﺗﺣذﯾر اﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻷداة ﺑواﺳطﺔ ﺑﺎﻧﺗظﺎم وإﯾﻘﺎﻓﮭﺎ ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﯾﺗم ﺑداﺋرة ﺗوﺻﯾﻠﮫ أو اﻟوﻗت ﺿﺑط ﻣﺳﺗﻣر إﺷراف ﺗوﻓﯾر ﯾﺗم ﻟم ﻣﺎ ﺑﻣﻔردھم اﻟﻐرﻓﺔ ﻣﻐﺎدرة ﻋﻠﻰ ﻗﺎدرﯾن ﻏﯾر أﺷﺧﺎص ﯾﺷﻐﻠﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﻐرف ﻓﻲ اﻟﻣدﻓﺄة ھذا ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺗﺣذﯾر ﺗرﺑو وﻣروﺣﺔ ﺗرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﻊ ﻣﺳﺧن ﺳﺧﺎن اﻟﺟﮭﺎز وﺻف MS7741 أ اﻟﺻورة إﻟﻰ اﻧظر ﻣﻘﺎﺑض ١ اﻟﺗﺣﻛم ﻟوﺣﺔ ٢ أﻗدام ٣ اﻟﮭواء ﻣدﺧل ﺷﺑﻛﺔ ٤ اﻟﮭواء ﻣﻧﻔذ ﺷﺑﻛﺔ ٥ ﺗرﻣوﺳﺗﺎت ﻣﻘﺑض ٦ ٧Switch ﻣر...

Page 85: ...ﺳﺧﺎن ﻛﺎن إذا I ً اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﻣرﻛزي اﻟوﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻣؤﻗت ﻋﻠﻰ ١٠ اﻻﻧزﻻق ﻣﻔﺗﺎح ﺿﺑط ﻓﯾﺟب اﻟﻣؤﻗت ﺗﺷﻐﯾل إﻟﻰ اﻟﻌودة ﻻﺣﻘﺎ ًﺎ ﺑ ﻣطﻠو ﻛﺎن إذا ﻣراﻗﺑﺔ ﺑدون ﯾﻌﻣل ﻗد اﻟﺳﺧﺎن أن ﻟﺣﻘﯾﻘﺔ اﻟواﺟب اﻻﻋﺗﺑﺎر إﯾﻼء ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟﻣؤﻗت وﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻧد ﻣﻼﺣظﺔ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف ً ﻋن اﻟﺳﺧﺎن ﻣن اﻟﺧﺎرﺟﻲ اﻟﺟزء ﻧظف واﻟﻣﺧرج اﻟﻣدﺧل ﻓﺗﺣﺎت ﻧظﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓظ اﻟﺗﻧظﯾف ﻗﺑل اﻟﻣﻘﺑس ﻣن اﻟﻘﺎﺑس ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗم ﺳﺎﺧﻧﺎ ﻟﯾس اﻟﺟﮭﺎز أن ﻣن ﺗﺄﻛد اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻐﻣر ﻻ ﻟﻠﺳ...

Page 86: ...о електрическа фурна или газова горелка 10 Никога не използвайте продукта в близост до запалими вещества 11 Никога не оставяйте продукта свързан към източника на захранване без надзор Дори когато употребата е прекъсната за кратко време изключете го от мрежата изключете захранването 12 За осигуряване на допълнителна защита се препоръчва в захранващата верига да се монтира защитно устройство RCD с н...

Page 87: ... към верига която редовно се включва и изключва от помощната програма ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте този нагревател в малки помещения когато те са обитавани от хора които не могат да напуснат стаята сами освен ако не е осигурен постоянен надзор Описание на устройството Конвекторен нагревател с термостат и турбо вентилатор MS7741 вижте снимка А 1 Дръжки 2 Контролен панел 3 Крака 4 Решетка за входящ...

Page 88: ...ира че устройството ще започне да загрява Сегментът се изключва когато се плъзне вътре до центъра на пръстена вижте снимка C между 21 00 16 00 общо 7 часа Ако се изисква нагревателят да работи непрекъснато плъзгащият се превключвател 10 на таймера трябва да бъде настроен в позиция I Ако впоследствие се наложи да се върнете към работа на таймера плъзгащият превключвател 10 на таймера трябва да бъде...

Reviews: